Gordon har laget mat og eksperimentert med mat siden barndommen. Han elsker å komme opp med nye og smakfulle kulinariske kreasjoner.
Er Koriander Og Koriander To Forskjellige Ting?
hva er koriander og koriander? Er de de samme eller to helt forskjellige ting?
det korte svaret er: Det avhenger av hvor du er. De betyr de samme tingene i noen land, mens andre behandler dem som to helt forskjellige komponenter.Det er ganske utrolig at selv om folk i STORBRITANNIA og USA angivelig snakker samme språk, er det mange uoverensstemmelser å finne, om dette gjelder staving av bestemte ord og / eller noen ganger til og med i de spesifikke ordene som brukes til å formidle en bestemt mening. Følgelig, forvirring kan ofte regjere øverste og føre til skade—eller rett og slett støtende-misforståelser.
Vi har her snublet over et godt eksempel i ordene koriander og koriander.
Opprinnelsen Til Ordene Koriander og Koriander
vet du kanskje det med et annet navn helt?
- det latinske navnet på urten i spørsmålet Er Coriandrum sativum. Så, som du lett kan se, er dette hvor ordet «koriander» er avledet fra.
- i sin tur er ordet «koriander» den spanske oversettelsen av dette ordet (koriander).
Betydningen Av Koriander og Koriander Etter Land
I Storbritannia | i usa | i india |
---|---|---|
her vil vi referere til bladene og stilkene av planten som «koriander» mens frøene kalles «korianderfrø.»I utgangspunktet eksisterer ordet «cilantro» ikke i STORBRITANNIA. |
i USA blir bladene og stilkene av planten referert til som «koriander», mens frøene refereres til som «koriander».» |
I India, hvor urten er svært populær i matlaging, er det referert til som noe annet-klingende helt— «dhania» (som om problemet trengte ytterligere forvirring!). |
Forvirret? Neppe Overraskende!
bare vær forsiktig neste gang du følger en oppskrift som krever koriander. Du vet nå at noen kan henvise til frøet, mens andre kan kalle for grønne stilker og blader av planten. Bestemme land opprinnelsen til oppskriften kan hjelpe.jeg må innrømme at første gang jeg kom over ordet «cilantro» var bare rundt 2005, mens jeg så På Et Amerikansk program på EN BRITISK matkanal. Jeg husker at jeg tenkte at det så vagt ut som koriander, men trodde det må være en fetter av planten i stedet. Eller, kanskje det var noe som var innfødt bare Til Usa. Heldigvis Hadde Jeg Tilgang Til Google på den tiden!jeg er imidlertid sikker på at det må være folk på begge sider av Atlanterhavet—spesielt i eldre år—ved hjelp av kokebøker skrevet av folk på motsatt side av «dammen» og klør på hodet i undring. Briter kan lure på Hva I All Verden «cilantro» er, Mens Amerikanerne er sikker på å bry seg med hvorfor «koriander» ser så rart i fotografiet følger teksten.
jeg håper at denne artikkelen har bidratt til å oppnå mitt mål i å oppklare dette mysteriet for deg!
Britisk og Amerikansk engelsk Mat Vilkår
det er mange matvarer kjent under forskjellige navn på motsatte sider av dammen. På samme måte er målesystemene som brukes i STORBRITANNIA og USA, også forskjellige, noe som kan forårsake alle slags katastrofer når man følger en oppskrift skrevet på Den andre siden av Atlanterhavet.
før du tar neste trinn i en ukjent oppskrift, sørg for at du har din «oversettelse» riktig!
Takk for ditt besøk på dette nettstedet og din tid brukt på å se gjennom det. Jeg håper veldig mye at du kan spare bare en liten stund for å gi meg dine generelle inntrykk i rommet nedenfor.
© 2008 Gordon N Hamilton
Nikhil Chopra på August 15, 2020:
ha ha, takk for oppklaringen. Jeg ønsket å kommentere at dhania er ord på hindi. For engelsk kaller vi det koriander også
Ann 22. juni 2020:
Takk så mye for å rydde opp all denne forvirringen. Du store! Jeg Hadde Ingen Anelse om at korianderfrø kom fra samme plante vi kalte koriander her i USA. Fra nå av sin koriander for meg fordi jeg ikke Er Spansk. Denne planten ble mye brukt I Bibelens dager.16: 29 Se, for herren har gitt eder sabbaten, derfor gir HAN eder to dagers brød på den sjette dag; bli hver på sitt sted, ingen må gå fra sitt sted på den syvende dag!30 så hvilte folket på den sjuende dagen.31 Og Israels hus kalte Det Manna; det var som korianderfrø, hvitt, og det smakte som honningkaker.
KJV Nummer 11
7 og mannaen var som korianderfrø, og fargen på den var som fargen på bdellium.8 og folket gikk omkring og sanket det sammen og malte det på møller eller knuste det i morter og bakte det i panner og laget kaker av det, og det smakte som frisk olje.
det er så interessant. Herren brukte denne enkle ingrediensen til å lære oss om sin sanne Sabbat som er lørdag den 7. dagen og ikke søndag den 1. dagen. Vi må huske Sabbatsdagen for å holde den, og det vil være bra med oss. Ikke rart verden er i opprør. Vi har glemt Herrens SANNE SABBAT! Han sa:»KOM SABBATSDAGEN I HU, SÅ DU HOLDER DEN HELLIG!» I Exodus 20:8 For Han vet at vi skal glemme det. Håper verden våkner før det er for sent!!2: 27 og han sa til dem: sabbaten ble til for mennesket, og ikke mennesket for sabbaten. 28 derfor Er også Menneskesønnen Herre over sabbaten.SABBATEN BLE TIL FOR HVER MANN, KVINNE, GUTT og JENTE. IKKE BARE FOR JØDENE!Kjv James 2:
10 for den som holder hele loven og likevel fornærmer på ett punkt, er skyldig i alt.
Takk Igjen!Gordon N Hamilton (forfatter) Fra Wishaw, Lanarkshire, Storbritannia den 06. juni 2020:
Hei, Don. Takk for besøket. Jeg er glad du vokser koriander og håper du nyter å bruke den i matlagingen din. Jeg er redd for at selv om jeg elsker å bruke det på kjøkkenet, er jeg ikke noen form for gartner eller plantespesialist. Kanskje du kan finne svaret på dine spørsmål på et hageforum eller lignende? Lykke til med å vokse og finne svarene dine.
Don Peshal 28. Mai 2020:
jeg vokser koriander. Hvorfor arw noen blader bred som selleri og noen er pil som dill? Har denne planten mannlige og kvinnelige planter?
Carolyn på April 15, 2020:
jeg var klar over en forskjell, men trodde amerikanerne kalte alt frø og alle koriander, takk for info.
Steve G den 23. September 2019:
jeg er FRA usa midtvesten, jeg visste bare om koriander som et tørt krydder eller frø i dagligvarebutikken. Da gjorde jeg mye reise I Mexico i 80s gjennom 2000s, jeg la merke til en annen smak i ting som salsa etc. Jeg spurte selvfølgelig hva som er den forskjellige smaken de kalte det cilantro jeg vokste til å like det, vokste det i hagen min, det ser hele verden ut som persille som den vokser, men bare velg et blad og knus det og du vet at det er annerledes. Nå cilantro er hver hvor selv i min lokale småby dagligvare. Men jeg har aldri nytt at bakken tørket krydder eller frø ble koriander produsert. Bonus kunnskap.
\stanley McCully på September 07, 2019:
Takk For at du utdanner meg om dette emnet. Jeg trodde da jeg så kokker med Koriander, var det persille. Aldri hørt Om Kinesisk Persille Nå vet jeg..
chris på juli 02, 2019:
takk! Jeg var forvirret og hadde aldri hørt begrepet koriander før!
Giash 12. juni 2019:
Takk For Avklaring av begge ord.
Gordon N Hamilton (forfatter) Fra Wishaw, Lanarkshire, Storbritannia juni 07, 2019:
Takk, Sue. Jeg er glad informasjonen var nyttig for deg, og håper det hjelper deg å få mer ut av denne deilige urt.
Sue på juni 04, 2019:
jeg lærte noe! Takk For denne nyttige informasjonen. Jeg visste ikke at koriander og koriander var det samme.
Kt på April 22, 2019:
jeg er FOR USA og vi oss koriander for å beskrive urt og koriander for å beskrive frøet eller i det minste det er det jeg alltid har gjort jeg begynner å lure på om jeg har rotet opp oppskrifter med korianderfrø når de ment at jeg bruker koriander!
[email protected] den 11. April 2019:
Takk og gratulerer med din mest hjelpsomme, omfattende og veldokumenterte artikkel og den tilgjengelige, men vakkert skrevet artikkelen.Gordon N Hamilton (forfatter) Fra Wishaw, Lanarkshire, Storbritannia 20. februar 2019:jeg hadde ikke personlig kommet over Den Ene, James – Men mer enn glad for at Den ble lagt til den voksende listen. Takk for info!
James Momin 20. februar 2019:
har du glemt Kinesisk persille?
rahibkhan februar 13, 2019:
BRITISK statsborger her.
jeg refererer bare til koriander og korianderfrø. Da ordet koriander kom til meg, trodde jeg det kunne være en papiraktig urt. jeg visste ikke at DET ville VÆRE OSS versjon av koriander.
a den 13. januar 2019:
Takk For det.
Roger Alsford på januar 02, 2019:
Takk Gordon for å rydde opp. Jeg har venner Fra India, Spania Og Europa, samt en fjern familie i USA. Jeg spurte også en lokal Kinesisk familie, men de ave navnene de bruker og ingen alternativ. Jeg har bedt alle om en guide som jeg gjør en tungmetaller detox MED Koriander OG Chlorella, MEN din forklaring har vært den beste. Takk igjen og Et Godt Nytt År til deg og dine.
Gordon N Hamilton (forfatter) Fra Wishaw, Lanarkshire, Storbritannia November 05, 2018:
Ja, de smaker akkurat Det Samme Reyna fordi de er den samme planten. Bare navnene som brukes i forskjellige deler av verden er forskjellige.
Reyna Mandirigma på November 04, 2018:
har smaken av begge er forskjellige også? her i vårt land filippinene lurer jeg på om det er det samme fordi jeg bare vet Koriander
André 31. oktober 2018:
Flott svar. Takket.
D på oktober 08, 2018:
Takk, det var nyttig. Joanne på September 08, 2018:
jeg var forvirret ja, men jeg fant svaret gjennom nettstedet ditt. Takk så mye for å dele denne informasjonen.
Gordon N Hamilton (forfatter) Fra Wishaw, Lanarkshire, Storbritannia på August 20, 2018:
Hei, Karen. Takk for din omfattende kommentar, og jeg er glad informasjonen hjalp deg ut. Når det gjelder Den Gamle Romerske urten, er jeg redd det ikke er noe jeg er kjent med. Kanskje du kan søke på nettet for en mat historiker som kan gi svaret? Lykke til med å finne ut mer informasjon du trenger.Karen Blackburn på August 19, 2018:
Mange takk for å forklare koriander og koriander, men dette har forlatt meg mer forvirret i en forbindelse. Jeg har lest om en matlaging urt vanlig i Tidlig Romersk tid kalt koriander. Den oppsto i Den Sumeriske regionen og ble antatt å være utryddet i det første århundre E. KR. Er dette det samme som moderne koriander, og i så fall hvorfor det forskjellige navnet, eller var det virkelig en annen plante helt. Sikkert er det ingen omtale av frø og det var pære som ble spist, de få nevner jeg har funnet forlate lurer på om det var lik kanskje hvitløk eller vårløk. Jeg lurte ærlig på om DETTE ER HVA de AMERIKANSKE oppskrifter betydde da de ringte for koriander, men beskrivelsen din gjør ting så mye enklere. Takk.
Gordon N Hamilton (forfatter) Fra Wishaw, Lanarkshire, Storbritannia juli 30, 2018:
Takk for ytterligere avklaring på dette problemet, Rajan. Du har helt rett-hva er i et navn ? Rajan Singh Jolly fra Mumbai, for tiden I Jalandhar, INDIA. den 23. juli 2018:
Bare for å legge til og gjøre det tydeligere: I India kaller vi dhania, kjent som koriander I STORBRITANNIA og koriander I USA, som hara dhania, når vi snakker om den grønne stammen og bladene, men kaller det sabut dhania( sabut betyr hele), som er korianderfrø I STORBRITANNIA og koriander i USA.
som en rose av noe navn vil lukte like søt, kaller det hva du kan, hara dhania, koriander eller koriander, de er, en og samme ingrediens.
brenda Johannes på juli 19, 2018:
Takke deg ber
Michael Stapley på juni 19, 2018:
Jeg vil bare vite om blomstene er spiselige
Patricia Uzezi Omadhebo på juni 18, 2018:
Takk for din forklaring; er interessant.
Gordon N Hamilton (forfatter) Fra Wishaw, Lanarkshire, Storbritannia på April 28, 2018:
jeg er glad informasjonen var nyttig For Deg Oystein og takk for at du tok deg tid til å gi meg beskjed.Oystein Brondbo den 26. April 2018:
Jeg var nysgjerrig på disse to ordene, så jeg googlet nettet og her er jeg.
Takk for en veldig utfyllende og forklarende artikkel.Gordon N Hamilton (forfatter) fra Wishaw, Lanarkshire, Storbritannia Den 25. Mars 2018:
Hei , Caroline. Jeg er glad denne siden bidro til å rydde saken opp for deg og takk for at du ga meg beskjed. Ja, det er svært mange avvik i regional engelsk, bare med mat beskrivelser alene. Det kan definitivt være forvirrende.
Caroline 24. Mars 2018:
jeg visste ikke om de to forskjellige navnene på koriander. Jeg så På En Amerikansk helse DVD om rensing, og de var raving på om ‘koriander’ som jeg aldri hadde hørt om. Jeg googlet, » hva er cilantro?»og fant nettstedet ditt. Jeg er så glad for å vite at koriander er virkelig koriander – jeg elsker det og har det vokser i hagen min.Det er mange ting I Amerikanske nettsteder og bøker som forvirrer meg, og jeg må sjekke dem ut – som cantaloupe i stedet for rockmelon; paprika i stedet for capsicum og andre som jeg ikke kan huske akkurat nå. Det er vanskelig å innse at de angivelig snakker samme språk som Vi i Australia snakker!
Sandy Schwartz På Mars 19, 2018:
Nyttig informasjon … Takk!
Kath bonnington på februar 07, 2018:
Tusen Takk for rett frem informasjonen jeg nettopp har lest
Valerie på januar 29, 2018:
jeg visste ikke at de to plantene var en og den samme.
denne artikkelen var mest nyttig for å hjelpe meg med å rydde opp det.
Caroline Fortin 24. januar 2018:
Ingen Jeannine Davis, persil (persille) er ikke det samme som koriander/koriander. De er to svært forskjellige planter som har en * veldig * forskjellig smak.
Jeannine Davis 20. januar 2018:
Takk For dine svært informative kommentarer Til Cilentro / Coriander, persil på fransk.
SunnyJ på januar 13, 2018:Utrolig hvordan de FLESTE folk fra USA tror at DE Eneste Anglo-talende menneskene på hver side Av Atlanterhavet ER STORBRITANNIA eller Selvfølgelig Selv Amerikanere. Lenge Leve Canada! Og ja, vi snakker, uttaler og stave ting på riktig engelsk.
Marise Australia 30. November 2017:
Nei Jeg har aldri hørt Om Koriander, men jeg er glad for Å vite At Det Er Koriander som vi kjenner Det i Sydney Australia. Vi dyrker den i hagen vår.
Daria, Berlin på oktober 15, 2017:
Takk, Gordon! Så fint forklart!
Dick De Ruiter, Frankrike på oktober 01, 2017:Anthony ‘ Williams bok MEDICAL MEDIUM nevner urtekorander eller Koriander mye, som en del av hans renseprogram, men forklarer aldri forskjellene som du gjør. Så nå er jeg forvirret hva han mener, eller om han faktisk er klar over disse forskjellene…
bare nysgjerrig på hva din mening er om dette.Gordon N Hamilton (forfatter) Fra Wishaw, Lanarkshire, Storbritannia 25. August 2017:
I tilfelle av bakkekorander, som refererer til jordfrøene.
staggerlee på August 25, 2017:
ok, så når oppskriften sier bakkekorander, er det frøene eller bladene som skal males?
BJB PÅ August 22, 2017:
Er Celantro spicey?
Bhojram R Lichade på August 20, 2017:
Jeg blir bedre informert Og øke min kunnskap Takk
Papalote på August 17, 2017:
Til Nelson Av Costa Rica: Culantro (eryngium foetidum) er en helt annen plante enn Koriander (Coriandrum sativum) av samme familie. Culantro blad er lang med (potten blad som rygger) som vi bruker I Karibien samt koriander. Et annet navn For Culantro er «recao» eller «recaito». Også ikke å forveksle med»Cilantrillo»!
Men det er i neste artikkel Som Vår venn Gordon vil være
skrive om! Lol
maryloucarruthers på juli 30, 2017:
jeg hater smaken av det. folk har satt det i mat og jeg vet med en gang.cez 26. juli 2017:
og for å legge til forvirringen, I Filippinene har Den 2 navn, wansoy for koriander og kinchay for koriander, angivelig wansoy er mer skarp enn kinchay. For meg er begge en og samme, og jeg kaller dem bare koriander eller koriander Gordon N Hamilton (forfatter) Fra Wishaw, Lanarkshire, Storbritannia 16. juli 2017:
Hei, Rita. Jeg er redd for at jeg personlig ikke ville sammenligne smaken av bladene eller korianderfrøene med anisfrø. Jeg tror du må tenke på en annen urt.
Anna Padovani på juli 05, 2017:
også kalt kosbor På Maltesisk
Rita Jones på juli 02, 2017:
Uansett hvilken del det er som smaker Som ‘Aniseed’ kan du fortelle meg!!!!? Jeg kan ikke stå den smaken i det hele tatt..hjelp!
Ali Jini 25. juni 2017:
Kinesisk persille, koriander og koriander. Er disse 3 de samme eller helt forskjellige, og jeg forsto for å skrive over koriander og koriander har ingen forskjell. Hva om hvis sammenligne Med Kinesisk persille?
Mark 17. Mai 2017:
du har nettopp ryddet opp en debatt, og vi måtte le av utfallet. Jeg jobber med To Spanjoler, To Amerikanere, en fransk, En Kanadisk, to nederlandske Og Meg Britisk. Vi hadde en lang debatt om navnet, og du har løst det for oss. Takket Være Google kan vi på tvers av siden din, og vi har alle enige om det smaker det samme av hva navnet du velger å gi den.
Marg On May 07, 2017:
Jamie Oliver bruker koriander i sine oppskrifter, så jeg var forvirret da vi refererer til det som koriander I Australia.
Joe. Brampton Ontario Mai 06, 2017:
Takk For å gjøre ting klart, Selv om jeg ikke liker cilentro og jeg sa alltid …. Jeg VILLE ALDRI HA CILENTRO I HUSET MITT,
Nå føler jeg meg virkelig dum, fordi jeg har kokt med koriander i mange år lololol
sha McAlister på April 05, 2017:
Leser OSS bok forvirret om koriander! Takk for din artikkel
Ali På Mars 13, 2017:
den indiske betegnelsen er ikke i det hele tatt forvirrende fordi ingen ine bryr seg hva indianere kaller det
rita På Mars 10, 2017:
siden din er veldig interessant og forklart på alle måter at jeg kunne forstå betydningen av de forskjellige tingene jeg spurte om
Cristina Guerreiro På Mars 04, 2017:
Takk du så mye! Utmerket forklaring!
Nelson på februar 21, 2017:Eventhough Cilantro er den spanske oversettelsen Av Koriander i noen coutries (Som Mexico) i noen andre land (Som Costa Rica) urten kalles Culantro.
Robid på februar 14, 2017:
Takk for innlegget! Jeg foler meg mye mer informert og vil ta hensyn til dette nar det er forvirring om emnet! Også, det synes å være noen varianter av disse plantene. Jeg har sett noen som har veldig lilla stilker som er ekstremt skarp og smakfull, noen som er lyse grønne over og har store blader, men er veldig milde og noen (Meksikanske utvalg) som er veldig mørkegrønne, men har små brosjyrer i motsetning til ekte blader. Jeg liker lilla ting, men jeg har bare sett det på en vietnamesisk restaraunt I Houston. Det minnet meg om holy basil i motsetning til hagen variasjon jeg finner i de fleste butikker. Det må ta flid å vokse kvaliteten på basilikum og koriander / koriander som blir lilla og åpenbart synes å være mer næringsrik og smakfull!!!
graziella cruz på februar 05, 2017:
jeg ble fortalt at koriander er kinchay og koriander er wansuy. Nå er Jeg mer forvirret enn noensinne
David Smith den 29. januar 2017:
En veldig interessant artikkel som en gang for alle bekreftet mine tanker om at ‘koriander’ faktisk var koriander, selv om jeg ikke var klar over at dette var den spanske stavemåten av koriander.
Godt gjort.
Mimo på januar 12, 2017:
Hei, takk for informasjonen. Jeg er En Indisk Og Jeg finner Amerikanere veldig forvirrende generelt. Forresten, i mitt hjemland, bruker vi » koriander «for å referere bladene og» korianderfrø » for å referere frøene akkurat som Britene.
Chinara Sharshenova på desember 29, 2016:
Takk Gordon!
Endelig et riktig svar! Ikke mer forvirring!
tommo på desember 18, 2016:
Kunstverk-icle!
loes 12. desember 2016:
på mitt språk (nederlandsk) koriander (koriander for å være presis) er ordet som brukes for både bladene og frøene. Også Det Indonesiske ordet ketumbar brukes ofte til jordkoriander frø. Forvirrende? Bare hvis du ikke vet.
Wendy Watson på desember 09, 2016:
jeg tror bladene og stilkene smaker som såpe; og frøene har en nydelig søt aromatisk smak. Mine 2 cent!Gordon N Hamilton (forfatter) Fra Wishaw, Lanarkshire, Storbritannia November 26, 2016:
Takk, Thomas. Det er et faktum at noen mennesker ikke leser et helt stykke eller har en annen forståelse av det. En av risikoene du tar ved å skrive og invitere kommentarer 🙂
Gordon N Hamilton (forfatter) Fra Wishaw, Lanarkshire, Storbritannia November 26, 2016:
Tusen Takk For den grundige kommentaren Cedric, og jeg er glad du tror artikkelen bidrar til å rydde opp forvirringen. Jeg er enig med deg at mens svært forskjellige, koriander frø og blader har like steder i matlaging.Thomas on November 21, 2016:
Wow, alle disse menneskene kommenterer at klart ikke har lest artikkelen din eller er for dum til å forstå må være irriterende…
Cedric Hansen på November 19, 2016:
Takk For å rydde forvirringen rundt en utmerket plante som brukes så mye i matlaging verden over. Jeg hagler Fra Sør-Afrika og var ganske kjent med begrepet «korianderfrø» og «korianderblader» den tidligere et krydder og sistnevnte en urt. Fordi det er ganske Stort Indisk samfunn i vårt land, er vi også kjent med begrepet «dhania» som vanligvis selges i lokale Indiske krydderbutikker og forklares av dem som korianderblader til alle som ikke er kjent med begrepet. Noen tidligere kommentarer synes å indikere at korianderfrøene har mindre smak enn bladene på samme plante, men hvis frøene er stekt og dehusked, vel, den fantastiske smaken og aromaen er gjennom taket!!
Gary Peterson på November 12, 2016:
Takk, Gordon.Gordon N Hamilton (forfatter) Fra Wishaw, Lanarkshire, Storbritannia 27. September 2016:
Beklager, Bobby – det er akkurat det samme, jeg kan forsikre deg. Du må kjøpe den når den har passert sitt beste. Prøv å handle andre steder eller vokse det hjemme 🙂
Bobby Hartfield 13. September 2016:
ingen forseelse for Deg Briter, men koriander og koriander er ikke det samme. Her I STORBRITANNIA er fersk koriander kjedelig uten aroma når du lukter den. I Mexico og USA har koriander en helt fascinerende aroma. Når du hakker fersk koriander, lukter kjøkkenet fantastisk. Når du tar tortilla chip lastet med pico til munnen, nesen ønsker å hoppe i. Koriander er så kjedelig du kan like godt bruke plen utklipp.
Bakul på August 19, 2016:
Du trenger Ikke å forveksle Med Det Indiske navnet ‘dhaniya’ fordi det er et ord Fra Hindi språk. Den brukes både til frø og blader. Men hvis du er en engelsk høyttaler I India, be om koriander i en butikk hvis du trenger noen av disse to! 🙂
Gordon N Hamilton (forfatter) Fra Wishaw, Lanarkshire, Storbritannia 30. juni 2016:
Det er definitivt mye forvirring forårsaket av denne uoverensstemmelsen, Steph. I det minste kan du nå gå videre og forberede oppskriften din:)
Steph 27. juni 2016:
wow jeg skulle ønske jeg visste dette før jeg gikk til matbutikken & søker for alltid etter «korianderblader» selv de ansatte visste ikke hva det er, nå kan jeg ikke lage den ene oppskriften som krever det før jeg kan gå tilbake til butikken ugh
Fain 19. juni 2016:
jeg har funnet en veldig stor forskjell mellom de to. Det som kalles I Texas cilantro er et mørkegrønt blad som ser litt ut som persille og har en veldig sterk smak – det brukes mye i salsa, guacamole og salater. Men det brune urtepulveret kalt koriander og korianderfrø er egentlig ganske mildt i smak.Gordon N Hamilton (forfatter) Fra Wishaw, Lanarkshire, Storbritannia 14. juni 2016:
Vel, mens Det ofte brukes som garnityr, er det et meget velsmakende tillegg til mange måltider, spesielt krydrede retter eller karriretter. Håper du kan finne det i deg selv for å gi det et forsøk!
grumpy-old-meat-and-3veg på juni 06, 2016:
ser på tv-matlagingsprogrammer, blir werd-koriander brukt hver andre tallerken? jeg måtte finne ut hva det var?
så ut som en av dem grønne garnityr ting du kaster av platen?Gordon N Hamilton (forfatter) Fra Wishaw, Lanarkshire, Storbritannia juni 04, 2016:
Takk, Janet. Jeg håper du blir inspirert til å bruke denne deilige urten i noen smakfulle oppskrifter snart.
janet på juni 03, 2016:
leter du etter noe inspirerende å lage mat??? hva er koriander…vil du ha sikkert øke min vocab! Gordon N Hamilton (forfatter) Fra Wishaw, Lanarkshire, Storbritannia Mai 21, 2016:
Takk Earth Citizen for dine kommentarer. Jeg er glad du fant siden informativ. Jeg er enig med deg i at jeg liker å legge det litt tidligere med litt mer å garnere.
Earth Citizen 17. Mai 2016:
aldri hørt Om Koriander til i dag, Googled det og kom til denne informative siden. Kudos til forfatteren. Det Er Dhania som det brukes mye på Det Indiske Subkontinentet. Alle tre begrepene refererer til alle deler av anlegget. Både frø og blader brukes mye I Indisk matlaging. Personlig foretrekker jeg bladene, men vil også bruke stammen, for ikke å kaste bort planten. Vil bare bruke knust frø som en siste utvei hvis den friske planten ikke er tilgjengelig.
Når det gjelder bruken, er min andre halvdel og jeg uenig. Hun synes det skal legges til parabolen helt til slutt, mens jeg foretrekker å legge den litt tidligere, slik at den kan frigjøre aromaen i maten, og deretter legge til litt på slutten for det friske utseendet.
Sue fra SC på April 27, 2016:
jeg visste ikke forskjellen før nå. Tusen takk for informasjonen. Min favoritt ting i verden er fersk Salsa m / Koriander! (ikke korianderfrø):)
Avonov 21. februar 2016:
jeg lærte mye av denne diskusjonen. Takk til alle.
det er en ekstra faktor som jeg ikke tror ble adressert. Jeg har nettopp avsluttet en ukes lang kurs I Thai matlaging. De bruker korianderfrø og koriander. Men… det er mer.
i hvert fall i min klasse var en av de hyppigste ingrediensene kjent som korianderrotten. Hvis du google det, vil du finne massevis av bilder. De bruker faktisk roten og en tomme eller så av den grønne stilken.
HB januar 26, 2016:
Takk For det. Elsket smaken av koriander når Du er I California, men visste ikke hvorfor jeg ikke kunne finne når jeg kom hjem. Nå vet jeg! Gode gamle google!
armeniancook på januar 14, 2016:
Ingen forskjell! Det er det samme … bruk navnet du liker mest!Gordon N Hamilton (forfatter) Fra Wishaw, Lanarkshire, Storbritannia 20. November 2015:
Glad det er nyttig for deg, løvetann, men koriander og spidskommen er veldig forskjellige.
løvetann fra Canada 19. November 2015:
Flott info! Jeg bruker denne koriander som jeg fikk fra En Indisk butikk. Jeg tror koriander og spidskommen er de samme.
armeniancook 24. oktober 2015:
Koriander er også lagt Til Egyptisk ‘felafel’, som består av grovmalt fava bønner (for å opprettholde crunchiness) blandet med grovhakkede urter (dill, persille, etc.) formet som små patties og lett stekt i olje. Deilig!Dor 22. oktober 2015:
Takk For at du ga meg beskjed om forskjellen mellom språket i denne fantastiske urten, så hvis jeg er i england vil jeg kalle det «koriander» som er det latinske ordet, og hvis JEG er I USA er det «cilantro» / koriander takk så mye.Gordon N Hamilton (forfatter) Fra Wishaw, Lanarkshire, Storbritannia på September 25, 2015:
Takk, Heather. Glad artikkelen var nyttig for deg. Din oppskrift høres helt deilig og er definitivt noe jeg vil nyte.
Heather på September 24, 2015:
Takk for interessant artikkel. Jeg var på utkikk etter en annen guacamole oppskrift, som jeg var lei av samme gamle samme gamle. Oppskriften jeg likte har «cilantro» i det og jeg var tilbake footed. Nå opp med stykket.
Som en side; Jeg la guacamole til noen terninger hummer kjøtt, blandet sammen, deretter brukt som en topping på små crostini for pre middag nibbles – svært velsmakende (og lett).Gordon N Hamilton (forfatter) Fra Wishaw, Lanarkshire, Storbritannia 19. September 2015:
Kanskje du legger til mye, Giorgio? Ja, det har en ganske kraftig smak, men kanskje hvis du reduserte mengder koriander / koriander og spidskommen i rettene dine, kan du oppdage en helt ny verden av mat? 🙂
Giorgio på September 17, 2015:
Cilantro eller coriander…it bare smaker SOM SÅPE i munnen min!
helt uutholdelig!
og jeg liker også cumin…
nå vet du hvorfor jeg egentlig ikke liker Indisk mat! Lol
Gordon N Hamilton (forfatter) Fra Wishaw, Lanarkshire, Storbritannia på September 10, 2015:
Jeg tar ditt ord for det armensk kokk – takk for info!