Coriandolo e Coriandolo: qual è la differenza?

Gordon ha cucinato e sperimentato con il cibo fin dall’infanzia. Ama venire con nuove e gustose creazioni culinarie.

La pianta di cui sopra è noto come coriandolo per alcune persone e coriandolo per gli altri.

La pianta di cui sopra è noto come coriandolo per alcune persone e coriandolo per gli altri.

Coriandolo e Coriandolo sono due cose diverse?

Cosa sono coriandolo e coriandolo? Sono le stesse o due cose totalmente diverse?

La risposta breve è: Dipende da dove ti trovi. Significano le stesse cose in alcuni paesi, mentre altri li trattano come due componenti completamente diversi.

E ‘ abbastanza sorprendente che, anche se le persone nel Regno Unito e negli Stati Uniti presumibilmente parlano la stessa lingua, ci sono un gran numero di discrepanze da trovare, se questo si applica alla ortografia di alcune parole e / o, talvolta, anche nelle parole specifiche impiegate per trasmettere un significato particolare. Di conseguenza, la confusione può spesso regnare sovrana e portare a malintesi dannosi o addirittura offensivi.

Abbiamo qui inciampato su un primo esempio nelle parole coriandolo e coriandolo.

Origini delle parole Coriandolo e Coriandolo

Forse lo conosci anche con un altro nome del tutto?

  • Il nome latino per l’erba in questione è Coriandrum sativum. Quindi, come puoi facilmente vedere, è da qui che deriva la parola “coriandolo”.
  • A sua volta, la parola “coriandolo” è la traduzione spagnola di questa parola (coriandolo).
Coriander seeds (UK) or just coriander (US).

Coriander seeds (UK) or just coriander (US).

Il Significato di Coriandolo Coriandolo da paese a Paese

Nel Regno Unito Stati Uniti India

Qui ci riferiamo alle foglie e steli della pianta come “il coriandolo”, mentre i semi sono chiamati “semi di coriandolo.”Fondamentalmente, la parola “coriandolo” non esiste nel Regno Unito.

Negli Stati Uniti, le foglie e gli steli della pianta sono indicati come “coriandolo”, mentre i semi sono indicati come “coriandolo.”

In India, dove l’erba è estremamente popolare in cucina, viene indicata come qualcosa di diverso-suona del tutto—”dhania” (come se il problema avesse bisogno di ulteriore confusione!).

Curry di montone con riso profumato. Coriandolo / coriandolo è un elemento molto popolare utilizzato nelle cucine indiane.

Curry di montone con riso profumato. Coriandolo / coriandolo è un elemento molto popolare utilizzato nelle cucine indiane.

Confuso? Non mi sorprende!

Fai attenzione la prossima volta che segui una ricetta che richiede il coriandolo. Ora sapete che alcuni possono riferirsi al seme, mentre altri possono richiedere i gambi verdi e le foglie della pianta. Determinare l’origine del paese della ricetta può aiutare.

Devo ammettere che la prima volta che mi sono imbattuto nella parola “coriandolo” è stato solo intorno al 2005, mentre guardavo un programma americano su un canale alimentare del Regno Unito. Ricordo di aver pensato che sembrava vagamente come il coriandolo, ma ho pensato che deve essere un cugino della pianta, invece. O, forse era qualcosa che era nativo solo negli Stati Uniti. Fortunatamente, ho avuto accesso a Google da quel momento!

Sono certo, tuttavia, che ci devono essere persone su entrambi i lati dell’Atlantico—in particolare degli anni più anziani—che usano libri di cucina scritti da persone sul lato opposto di “the pond” e si grattano la testa meravigliati. I britannici potrebbero chiedersi cosa sia il “coriandolo”, mentre gli americani sono sicuri di preoccuparsi del perché “coriandolo” sembra così strano nella fotografia che accompagna il testo.

Spero sinceramente che questo articolo abbia aiutato a raggiungere il mio obiettivo nel chiarire questo mistero per te!

Termini alimentari inglesi e americani

Ci sono molti alimenti conosciuti con nomi diversi sui lati opposti dello stagno. Allo stesso modo, anche i sistemi di misurazione impiegati nel Regno Unito e negli Stati Uniti sono diversi, il che può causare disastri di ogni tipo quando si segue una ricetta scritta dall’altra parte dell’Atlantico.

Prima di fare il passo successivo in una ricetta sconosciuta, assicurati di avere la tua “traduzione” giusta!

Grazie per la vostra visita a questo sito e il vostro tempo trascorso a guardare attraverso di esso. Spero vivamente che si può risparmiare solo un altro paio di momenti per darmi le vostre impressioni generali nello spazio qui sotto.

© 2008 Gordon N Hamilton

Nikhil Chopra il 15 agosto 2020:

ah ah, grazie per aver chiarito. Volevo commentare che dhania è la parola in hindi. Per l’inglese lo chiamiamo anche coriandolo

Ann on June 22, 2020:

Grazie mille per aver chiarito tutta questa confusione. Santo cielo! Non avevo idea che i semi di coriandolo provenissero dalla stessa pianta che abbiamo chiamato coriandolo qui negli Stati Uniti. D’ora in poi il suo coriandolo per me perché io non sono ispanico. Questa pianta era ampiamente usata nei giorni biblici.

KJV Esodo 16:

29 Vedete, poiché il Signore vi ha dato il sabato, perciò vi dà il sesto giorno il pane di due giorni; rimanete ciascuno al suo posto, nessuno esca dal suo posto il settimo giorno.

30 Così la gente riposò il settimo giorno.

31 E la casa d’Israele lo chiamò Manna; ed era come seme di coriandolo, bianco; e il sapore di esso era come ostie fatte con miele.

KJV Numeri 11

7 E la manna era come seme di coriandolo, e il suo colore come il colore di bdellium.

8 E il popolo andava in giro, e lo raccoglieva, e lo macinava in mulini, o lo batteva in un mortaio, e lo cuoceva in tegami, e ne faceva delle focacce; e il sapore era come il sapore dell’olio fresco.

È così interessante. Il Signore ha usato questo semplice ingrediente per insegnarci il suo vero sabato che è sabato il 7 ° giorno e non domenica il 1 ° giorno. Dobbiamo ricordare il giorno di sabato per tenerlo e sarà bene con noi. Non c’è da stupirsi che il mondo sia in subbuglio. Abbiamo dimenticato il VERO SABATO del Signore! Ha detto “RICORDA IL GIORNO DI SABATO PER TENERLO SANTO”! In Esodo 20:8 perché sa che lo dimenticheremo. Spero che il mondo si svegli prima che sia troppo tardi!!

RIV Marco 2:

27 Ed egli disse loro: Il sabato è stato fatto per l’uomo, e non l’uomo per il sabato:

28 Perciò il Figlio dell’uomo è Signore anche del sabato.

IL SABATO È STATO FATTO PER OGNI UOMO, DONNA, RAGAZZO E RAGAZZA. NON SOLO PER GLI EBREI SOLO!

KJV James 2:

10 Per chiunque deve osservare tutta la legge, e ancora offendere in un punto, egli è colpevole di tutti.

Grazie ancora!

Gordon N Hamilton (autore) da Wishaw, Lanarkshire, Regno Unito il 06 giugno 2020:Ciao, Don. Grazie per la visita. Sono contento che tu stia coltivando coriandolo e spero che ti piaccia usarlo nella tua cucina. Temo che anche se mi piace usarlo in cucina, io non sono alcun tipo di giardiniere o specialista di piante. Forse si può trovare la risposta alle vostre domande su un forum di giardinaggio o simili? Buona fortuna con la tua crescita e nel trovare le tue risposte.

Don Peshal il 28 maggio 2020:

Sto crescendo coriandolo. Perché arw alcune foglie larghe come sedano e alcuni sono freccia come aneto? Questa pianta ha piante maschili e femminili?

Carolyn il 15 aprile 2020:

Ero a conoscenza di una differenza, ma ho pensato che gli americani chiamassero tutto semi e tutto coriandolo, grazie per le informazioni.

Steve G il 23 settembre 2019:

Vengo dal midwest degli Stati Uniti, sapevo solo del coriandolo come spezia secca o seme nella drogheria. Poi ho fatto un sacco di viaggi in Messico negli anni ‘ 80 attraverso 2000, ho subito notato un sapore diverso in cose come salsa ecc. Naturalmente ho chiesto che cosa è quel sapore diverso lo chiamavano coriandolo Sono cresciuto a piacere, è cresciuto nel mio giardino di casa, sembra tutto il mondo come il prezzemolo come cresce, ma basta scegliere una foglia e schiacciare e si sa che è diverso. Ora coriandolo è ogni dove anche nella mia piccola città locale di alimentari. Ma non ho mai nuovo che la spezia essiccata a terra o semi sono stati coriandolo prodotto. Bonus knowlege.

\stanley McCully il 07 settembre 2019:

Grazie per avermi istruito su questo argomento. Ho pensato che quando ho visto cuochi con coriandolo era un prezzemolo. mai sentito parlare di prezzemolo cinese Ora lo so..

chris il 02 luglio 2019:

grazie! Ero sconcertato e non avevo mai sentito il termine coriandolo prima!

Giash il 12 giugno 2019:

Grazie per il chiarimento di entrambe le parole.

Gordon N Hamilton (autore) da Wishaw, Lanarkshire, Regno Unito il 07 giugno 2019:

Grazie, Sue. Sono contento che le informazioni ti siano state utili e spero che ti aiuti a ottenere di più da questa deliziosa erba.

Sue il 04 giugno 2019:

Ho imparato qualcosa! Grazie per queste informazioni utili. Non ho mai saputo coriandolo e coriandolo erano la stessa cosa.

Kt il 22 aprile 2019:

Io sono per gli Stati Uniti e noi noi coriandolo per descrivere l’erba e coriandolo per descrivere il seme o almeno questo è quello che ho sempre fatto Sto cominciando a chiedersi se ho incasinato ricette utilizzando semi di coriandolo quando intendevano che io uso coriandolo!

[email protected] su aprile 11, 2019:

Grazie e congratulazioni per il tuo articolo più utile, ampio e ben documentato e il suo articolo accessibile anche se ben scritto.

Gordon N Hamilton (autore) da Wishaw, Lanarkshire, Regno Unito il 20 febbraio 2019:

Non avevo personalmente incontrato che uno, James-ma più che felice per essere aggiunto alla lista crescente. Grazie per le informazioni!

James Momin il 20 febbraio 2019:

Hai dimenticato il prezzemolo cinese?

rahibkhan il 13 febbraio 2019:

cittadino del Regno Unito qui.

Mi riferisco solo ai semi di coriandolo e coriandolo. Quando la parola coriandolo è venuto da me ho pensato che potrebbe essere un’erba cartacea. non sapevo che sarebbe stata la versione usa del coriandolo.

A il 13 gennaio 2019:

Grazie per questo.

Roger Alsford il 02 gennaio 2019:

Grazie Gordon per averlo chiarito. Ho amici provenienti da India, Spagna ed Europa, così come qualche famiglia lontana negli Stati Uniti. Ho anche chiesto una famiglia cinese locale, ma ave i nomi che usano e non si alternano. Ho chiesto a tutti una guida mentre sto facendo una disintossicazione di metalli pesanti con coriandolo e clorella, MA la tua spiegazione è stata la migliore. Grazie ancora e un felice anno nuovo a te e ai tuoi.

Gordon N Hamilton (autore) da Wishaw, Lanarkshire, Regno Unito il 05 novembre 2018:

Sì, hanno esattamente lo stesso sapore di Reyna perché sono la stessa pianta. Solo i nomi usati in diverse parti del mondo sono diversi.

Reyna Mandirigma on November 04, 2018:

Anche il gusto di entrambi è diverso? qui nel nostro paese le Filippine mi chiedo se sia lo stesso perché conosco solo Coriandolo

André il 31 ottobre 2018:

Ottima risposta. Grazie.

D il 08 ottobre 2018:

Grazie, è stato utile. :- )

Joanne il 08 settembre 2018:

Ero confuso sì, ma ho trovato la risposta attraverso il tuo sito web. Grazie mille per aver condiviso queste informazioni.

Gordon N Hamilton (autore) da Wishaw, Lanarkshire, Regno Unito il 20 agosto 2018:

Ciao, Karen. Grazie per il vostro ampio commento e sono contento che le informazioni ti ha aiutato. Per quanto riguarda l’antica erba romana, temo che non sia qualcosa con cui sono familiare. Forse potresti cercare online uno storico del cibo che possa fornire la risposta? Buona fortuna a scoprire le ulteriori informazioni necessarie.

Karen Blackburn il 19 agosto 2018:

Molte grazie per aver spiegato coriandolo e coriandolo, ma questo mi ha lasciato più confuso da un punto di vista. Ho letto di un’erba da cucina comune nei primi tempi romani chiamata coriandolo. Ha avuto origine nella regione sumera ed è stato pensato per essere estinto entro il primo secolo DC. È lo stesso del coriandolo moderno, e se sì perché il nome diverso, o era davvero una pianta diversa del tutto. Certamente non c’è menzione dei semi ed è stato il bulbo che è stato mangiato, le poche menzioni che ho trovato lasciano chiedersi se fosse simile a forse aglio o scalogno. Mi chiedevo onestamente se questo fosse ciò che le ricette statunitensi intendevano quando chiamavano il coriandolo, ma la tua descrizione rende le cose molto più facili. Molte grazie.

Gordon N Hamilton (autore) da Wishaw, Lanarkshire, Regno Unito il 30 luglio 2018:

Grazie per ulteriori chiarimenti su questo problema, Rajan. Hai assolutamente ragione-cosa c’è in un nome?

Rajan Singh Jolly da Mumbai, attualmente a Jalandhar, INDIA. on July 23, 2018:

Solo per aggiungere e rendere più chiaro: In India, chiamiamo dhania, noto come coriandolo nel Regno Unito e il coriandolo negli Stati Uniti, come hara dhania, quando parliamo del gambo verde e delle foglie, ma lo chiamiamo sabut dhania (sabut significa intero), che è semi di coriandolo nel Regno Unito e coriandolo negli Stati Uniti.

Come una rosa con qualsiasi nome avrà un odore altrettanto dolce, chiamala come puoi, hara dhania, coriandolo o coriandolo, sono, uno e lo stesso ingrediente.

brenda Johannes 19 luglio 2018:

Ringraziando gentilmente

Michael Stapley, il 19 giugno 2018:

voglio solo sapere se i fiori sono commestibili

Patricia Uzezi Omadhebo, il 18 giugno del 2018:

Grazie per la tua spiegazione; è interessante.

Gordon N Hamilton (autore) da Wishaw, Lanarkshire, Regno Unito il 28 aprile 2018:

Sono contento che l’informazione è stata utile a voi Oysterein e grazie per aver dedicato del tempo per farmi sapere.

Oystein Brondbo il 26 aprile 2018:

Ero curioso di queste due parole, quindi ho cercato su Google la rete ed eccomi qui.

Grazie per un articolo molto complementare ed esplicativo.

Oysterein

Gordon N Hamilton (autore) da Wishaw, Lanarkshire, Regno Unito il 25 marzo 2018:

Ciao, Caroline. Sono contento che questa pagina ha contribuito a chiarire la questione per voi e grazie per avermi fatto sapere. Sì, ci sono molte discrepanze nell’inglese regionale, solo con le descrizioni del cibo da solo. Sicuramente può rivelarsi confuso.

Caroline il 24 marzo 2018:

Non sapevo dei due nomi diversi per il coriandolo. Stavo guardando un DVD American health sulla pulizia, e stavano delirando su circa ‘coriandolo’ che non avevo mai sentito parlare. Ho cercato su Google, ” cos’è il coriandolo?”e ha trovato il tuo sito. Sono così felice di sapere che il coriandolo è davvero coriandolo-lo adoro e lo faccio crescere nel mio giardino.

Ci sono un sacco di cose nei siti web e nei libri americani che mi confondono e devo controllarli – come il melone invece di rockmelon; peperone invece di capsicum e altri che non riesco a ricordare in questo momento. E ‘ difficile rendersi conto che presumibilmente parlano la stessa lingua come noi in Australia parlano!

Sandy Schwartz il 19 marzo 2018:

Informazioni utili Thank Grazie!

Kath bonnington il 07 febbraio 2018:

La ringrazio molto per le informazioni dirette che ho appena letto

Valerie il 29 gennaio 2018:

Non sapevo che le due piante fossero la stessa cosa.

Questo articolo è stato molto utile per aiutarmi a chiarirlo.

Caroline Fortin il 24 gennaio 2018:

No Jeannine Davis, persil (prezzemolo) non è la stessa di coriandolo / coriandolo. Sono due piante molto diverse che hanno un gusto* molto * diverso.

Jeannine Davis il 20 gennaio 2018:

Grazie per i vostri commenti molto informativi su Cilentro / Coriandolo, persil in francese.

SunnyJ il 13 gennaio 2018:

Incredibile come la maggior parte della gente dagli Stati Uniti pensa che le uniche persone anglo-parlanti su entrambi i lati dell’Atlantico sono il Regno Unito o, naturalmente, gli stessi americani. Lunga vita al Canada! E sì, parliamo, pronunciamo e scriviamo le cose in inglese corretto.

Marise Australia il 30 novembre 2017:

No Non ho mai sentito parlare di Coriandolo ma sono felice di sapere che è Coriandolo come lo conosciamo a Sydney in Australia. Lo coltiviamo nel nostro orto comunitario.

Daria, Berlino il 15 ottobre 2017:

Grazie, Gordon! Così ben spiegato!

Dick de Ruiter, Francia il 01 ottobre 2017:

Il libro di Anthony William MEDICAL MEDIUM menziona molto il coriandolo alle erbe o il coriandolo, come parte del suo programma di pulizia, ma non spiega mai le differenze come fai tu. Quindi ora sono confuso su cosa intende, o se è effettivamente consapevole di queste differenze…

Solo curioso di sapere qual è la tua opinione su questo.

Gordon N Hamilton (autore) da Wishaw, Lanarkshire, Regno Unito il 25 agosto 2017:

Nel caso del coriandolo macinato, che si riferisce ai semi macinati.

staggerlee il 25 agosto 2017:

ok, quindi quando la ricetta dice coriandolo macinato, sono i semi o le foglie che devono essere macinati?

BJB il 22 agosto 2017:

È Celantro spicey?

Bhojram R Lichade il 20 agosto 2017:

Mi sto informando meglio e aumentare le mie conoscenze Grazie

Papalote il 17 agosto 2017:

A Nelson del Costa Rica: Il Culantro (Eryngium foetidum) è una pianta totalmente diversa dal Coriandolo (Coriandrum sativum) della stessa famiglia. La foglia di Culantro è lunga con (foglia di vaso come creste) che usiamo nei Caraibi così come coriandolo. Un altro nome per Culantro è “recao” o “recaito”. Inoltre da non confondere con”Cilantrillo”!

Ma è nel prossimo articolo che il nostro amico Gordon scriverà

! Lol

maryloucarruthers luglio 30, 2017:

Odio il gusto di esso. la gente l’ha messo nel cibo e lo so subito.

cez il 26 luglio 2017:

e per aggiungere alla confusione, nelle Filippine ha 2 nomi, wansoy per coriandolo e kinchay per coriandolo, presumibilmente wansoy è più pungente di kinchay. per me entrambi sono la stessa cosa e li chiamo coriandolo o coriandolo

Gordon N Hamilton (autore) da Wishaw, Lanarkshire, Regno Unito il 16 luglio 2017:

Ciao, Rita. Temo che personalmente non paragonerei il gusto delle foglie o dei semi di coriandolo all’anice. Credo che tu stia pensando a qualche altra erba.

Anna Padovani il 05 luglio 2017:

Chiamato anche kosbor in maltese

Rita Jones il 02 luglio 2017:

Qualunque sia la parte che ha il sapore di ‘Anice’ PER FAVORE dimmelo!!!!? Non sopporto affatto quel sapore..Aiuto!

Ali Jini il 25 giugno 2017:

Prezzemolo cinese, coriandolo e coriandolo. Sono questi 3 uguali o totalmente diversi e ho capito per aver scritto sopra coriandolo e coriandolo non hanno alcuna differenza. Che dire se confrontare con prezzemolo cinese?

Segna il 17 maggio 2017:

Hai appena chiarito un dibattito e abbiamo dovuto ridere del risultato. Lavoro con due spagnoli, due americani, un francese, un canadese, due olandesi e me britannico. Abbiamo avuto un lungo dibattito sul nome e l’hai risolto per noi. Grazie a Google possiamo attraverso la tua pagina e abbiamo tutti concordato che ha lo stesso sapore con qualsiasi nome tu scelga di dargli.

Marg maggio 07, 2017:

Jamie Oliver utilizza coriandolo nelle sue ricette così ero confuso come ci riferiamo ad esso come coriandolo in Australia.

Joe. Brampton Ontario maggio 06, 2017:

Grazie per aver chiarito le cose, anche se non mi piace cilentro e ho sempre detto …. NON AVREI MAI AVUTO CILENTRO IN CASA MIA,

Ora mi sento davvero stupido, perché ho cucinato con coriandolo per anni lolololol

sha McAlister il 05 aprile 2017:

Leggendoci libro confuso su coriandolo! Grazie per il tuo articolo

Ali il 13 Marzo 2017:

L’indiano denominazione non è affatto confuso perché non ine si preoccupa di che cosa gli indiani chiamano

rita, il 10 Marzo 2017:

la tua pagina è molto interessante e spiegato in ogni modo che ho potuto capire il significato delle diverse cose che ho chiesto

Cristina Guerreiro su Marzo 04, 2017:

ti Ringrazio molto! Spiegazione eccellente!

Nelson il 21 febbraio 2017:

Anche se Coriandolo è la traduzione spagnola di coriandolo in alcuni paesi (come il Messico) in alcuni altri paesi (come Costa Rica) l’erba è chiamata Culantro.

Robid il 14 febbraio 2017:

Grazie per il post! Mi sento molto più informato e ne terrò conto quando c’è confusione sull’argomento! Inoltre, sembrano esserci alcune varietà di queste piante. Ho visto alcuni che hanno steli molto viola che sono estremamente pungente e saporito, alcuni che sono verde brillante in tutto e hanno foglie enormi, ma sono molto mite e alcuni (varietà messicana) che sono molto verde scuro, ma hanno piccoli volantini al contrario di foglie reali. Mi piace molto la roba violacea, ma ho visto solo in un ristorante vietnamita a Houston. Mi ha ricordato il basilico santo in contrasto con la varietà del giardino che trovo nella maggior parte dei negozi. Deve prendere diligenza per coltivare la qualità di basilico e coriandolo / coriandolo che diventa viola e ovviamente sembra essere più nutriente e saporito!!!

graziella cruz il 05 febbraio 2017:

mi è stato detto che il coriandolo è kinchay e il coriandolo è wansuy. ora sono più confuso che mai

David Smith il 29 gennaio 2017:

Un articolo molto interessante che ha confermato una volta per tutte i miei pensieri che ‘coriandolo’ era davvero coriandolo, anche se non ero a conoscenza che questa era l’ortografia spagnola del coriandolo.

Ben fatto.

Mimo il 12 gennaio 2017:

Ehi, grazie per le informazioni. Sono un indiano e trovo gli americani molto confusi in generale. A proposito, nella mia patria, usiamo ” coriandolo “per indicare le foglie e” seme di coriandolo ” per indicare i semi proprio come gli inglesi.

Chinara Sharshenova il 29 dicembre 2016:

Grazie Gordon!

Finalmente una risposta corretta! Niente più confusione!

tommo il 18 dicembre 2016:

Opera d’arte-icle!

loes on December 12, 2016:

Nella mia lingua (olandese) coriandolo (koriander per la precisione) è la parola usata sia per le foglie che per i semi. Anche la parola indonesiana ketumbar è spesso usata per i semi di koriander macinati. Confusione? Solo se non lo sai.

Wendy Watson il 09 dicembre 2016:

Penso che le foglie e gli steli abbiano un sapore simile al sapone; e i semi hanno un delizioso sapore aromatico dolce. I miei 2 centesimi!

Gordon N Hamilton (autore) da Wishaw, Lanarkshire, Regno Unito il 26 novembre 2016:

Grazie, Thomas. È un fatto che alcune persone non leggono un pezzo intero o hanno una comprensione diversa di esso. Uno dei rischi che si prende scrivendo e invitando commenti 🙂

Gordon N Hamilton (autore) da Wishaw, Lanarkshire, Regno Unito il 26 novembre 2016:

La ringrazio molto per il commento approfondito Cedric e sono contento che pensi che l’articolo aiuta a chiarire la confusione. Sono d’accordo con te che mentre sono molto diversi, i semi e le foglie di coriandolo hanno posti uguali in cucina.

Thomas on November 21, 2016:

Wow, tutte queste persone che commentano che chiaramente non hanno letto il tuo articolo o sono troppo stupide per capire devono essere fastidiose…

Cedric Hansen on novembre 19, 2016:

Grazie per aver eliminato la confusione che circonda un’eccellente pianta utilizzata così tanto in cucina in tutto il mondo. Provengo dal Sudafrica ed ero abbastanza familiare con il termine, “semi di coriandolo” e “foglie di coriandolo” il primo una spezia e il secondo un’erba. Poiché c’è una grande comunità indiana nel nostro paese, abbiamo anche familiarità con il termine “dhania” che viene comunemente venduto nei negozi di spezie indiane locali e spiegato da loro come foglie di coriandolo a chiunque non abbia familiarità con il termine. Alcuni commenti precedenti sembrano indicare che i semi di coriandolo hanno meno sapore delle foglie della stessa pianta tuttavia, se i semi sono tostati e decorticati, beh, il sapore e l’aroma sorprendenti sono attraverso il tetto!!

Gary Peterson il 12 novembre 2016:

Grazie, Gordon.

Gordon N Hamilton (autore) da Wishaw, Lanarkshire, Regno Unito il 27 settembre 2016:

Scusa, Bobby – è esattamente la stessa cosa, ti posso assicurare. Devi comprarlo quando ha superato il suo meglio. Prova a fare shopping altrove o coltivarlo a casa 🙂

Bobby Hartfield il 13 settembre 2016:

Senza offesa per voi inglesi, ma coriandolo e coriandolo non sono la stessa cosa. Qui nel Regno Unito, il coriandolo fresco è noioso senza aroma quando lo senti. In Messico e negli Stati Uniti, il coriandolo ha un aroma assolutamente affascinante. Quando tagli il coriandolo fresco, la cucina ha un profumo meraviglioso. Quando porti il chip di tortilla carico di pico alla bocca, il tuo naso vuole saltare dentro. Coriandolo è così noioso si potrebbe anche usare ritagli di prato.

Bakul il 19 agosto 2016:

Non c’è bisogno di confondere con il nome indiano ‘dhaniya’ perché è una parola dalla lingua hindi. È usato sia per i semi che per le foglie. Ma se sei un oratore inglese in India, chiedere coriandolo in un negozio se avete bisogno di uno di questi due! 🙂

Gordon N Hamilton (autore) da Wishaw, Lanarkshire, Regno Unito il 30 giugno 2016:

C’è sicuramente molta confusione causata da questa discrepanza, Steph. Almeno ora puoi andare avanti e preparare la tua ricetta:)

Steph il 27 giugno 2016:

wow vorrei sapere questo prima di andare al negozio di alimentari & cercato sempre di “foglie di coriandolo” anche i dipendenti non sanno cosa sia, ora non riesco a fare una ricetta che richiede fino a, quando non posso andare al negozio ugh

Fain 19 giugno del 2016:

ho trovato una grande differenza tra i due. Quello che viene chiamato in Texas coriandolo è una foglia verde scuro che sembra un po ‘ come il prezzemolo e ha un gusto molto forte – è ampiamente utilizzato in salsa, guacamole e insalate. Ma la polvere di erbe marrone chiamata coriandolo e semi di coriandolo è davvero abbastanza mite nel sapore.

Gordon N Hamilton (autore) da Wishaw, Lanarkshire, Regno Unito il 14 giugno 2016:

Bene, mentre è spesso usato come guarnizione, è un’aggiunta molto gustosa a molti pasti, specialmente piatti piccanti o curry. Spero che tu possa trovare in te stesso per fare un tentativo!

grumpy-old-meat-and-3veg il 06 giugno 2016:

guardando programmi di cucina tv, il coriandolo werd viene utilizzato ogni secondo piatto? dovevo scoprire cos’era?

sembrava uno di loro verde guarnire le cose si butta fuori dal piatto?

avevo ragione 😀

Gordon N Hamilton (autore) da Wishaw, Lanarkshire, Regno Unito il 04 giugno 2016:

Grazie, Janet. Spero che tu sia ispirato ad usare presto questa deliziosa erba in alcune gustose ricette.

janet il 03 giugno 2016:

alla ricerca di qualcosa di stimolante per cucinare??? cos’è il coriandolo…avrete certamente aumentare il mio vocabolario! eccellente

Gordon N Hamilton (autore) da Wishaw, Lanarkshire, Regno Unito il 21 maggio 2016:

Grazie Earth Citizen per i tuoi commenti. Sono contento che hai trovato la pagina informativa. Sono d’accordo con te in quanto mi piace aggiungerlo un po ‘prima con un po’ di più per guarnire.

Earth Citizen il 17 maggio 2016:

Non ho mai sentito parlare di coriandolo fino ad oggi, ho cercato su Google e sono arrivato a questa pagina informativa. Complimenti all’autore. È Dhania come è usato estesamente sul Subcontinente indiano. Tutti e tre i termini si riferiscono a tutte le parti della pianta. Sia il seme che le foglie sono ampiamente utilizzati nella cucina indiana. Personalmente preferisco le foglie, ma userò anche il gambo, nell’interesse di non sprecare la pianta. Utilizzerà solo semi schiacciati come ultima risorsa se la pianta fresca non è disponibile.

Per quanto riguarda il suo uso, la mia altra metà e io non sono d’accordo. Pensa che dovrebbe essere aggiunto al piatto alla fine, mentre io preferisco aggiungerlo un po ‘prima in modo che possa rilasciare il suo aroma nel cibo, e poi aggiungere un po’ alla fine per quel look fresco.

Sue da SC il 27 aprile 2016:

Non conoscevo la differenza fino ad ora. La ringrazio molto per le informazioni. La mia cosa preferita al mondo è Salsa fresca w / Coriandolo! (non semi di coriandolo ) 🙂

Avonov il 21 febbraio 2016:

Ho imparato molto da questa discussione. Grazie a tutti.

C’è un fattore aggiuntivo che non credo sia stato affrontato. Ho appena finito un corso di una settimana di cucina tailandese. Usano semi di coriandolo e coriandolo. Ma… c’e ‘ dell’altro.

Almeno nella mia classe, uno degli ingredienti più frequenti era noto come radice di coriandolo. Se lo cerchi su Google, troverai un sacco di foto. In realtà usano la radice e un pollice o giù di lì del gambo verde.

HB il 26 gennaio 2016:

Grazie per questo. Mi è piaciuto il gusto del coriandolo quando in California, ma non sapevo perché non riuscivo a trovare quando sono tornato a casa. Ora lo so! Buon vecchio google!

armeniancook il 14 gennaio 2016:

Nessuna differenza! E ‘ lo stesso … usa il nome che ti piace di più!

Gordon N Hamilton (autore) da Wishaw, Lanarkshire, Regno Unito il 20 novembre 2015:

Contento che sia utile per te, i denti di leone ma il coriandolo e il cumino sono molto diversi.

dandelionweeds dal Canada il 19 novembre 2015:

Grandi informazioni! Io uso questo coriandolo che ho preso da un negozio indiano. Penso che il coriandolo e il cumino siano uguali.

armeniancook il 24 ottobre 2015:

Il coriandolo viene anche aggiunto al “felafel” egiziano, che consiste in fave macinate grossolanamente (per mantenere la croccantezza) mescolate con erbe tritate grossolanamente (aneto, prezzemolo, ecc.) a forma di tortini e leggermente fritti in olio. Delizioso!

Dor il 22 ottobre 2015:

Grazie per avermi fatto conoscere la differenza tra la lingua di questa meravigliosa erba, quindi se sono in Inghilterra lo chiamerei “coriandolo” che è la parola latina, e se sono in USA è “coriandolo” / coriandolo grazie mille.

Gordon N Hamilton (autore) da Wishaw, Lanarkshire, Regno Unito il 25 settembre 2015:

Grazie, Heather. Sono contento che l’articolo ti sia stato utile. La tua ricetta sembra assolutamente deliziosa ed è sicuramente qualcosa che mi piacerebbe.

Heather il 24 settembre 2015:

Grazie per il tuo interessante articolo. Ero alla ricerca di una ricetta guacamole diverso, come ero stanco della stessa vecchia stessa vecchia. La ricetta che mi piaceva ha “coriandolo” in esso ed ero indietro piedi. Ora su con il gioco.

A parte; Ho aggiunto il guacamole a qualche carne di aragosta tagliata a dadini, mescolata insieme, poi usata come guarnizione su piccoli crostini per stuzzichini pre cena-molto gustoso (e facile).

Gordon N Hamilton (autore) da Wishaw, Lanarkshire, Regno Unito il 19 settembre 2015:

Forse stai aggiungendo molto, Giorgio? Sì, ha un gusto piuttosto potente, ma forse se riducessi le quantità di coriandolo / coriandolo e cumino nei tuoi piatti, potresti scoprire un intero nuovo mondo di cibo? 🙂

Giorgio il 17 settembre 2015:

Coriandolo o coriander…it sa di SAPONE in bocca!

Assolutamente insopportabile!

E anche a me non piace il cumino…

ora sai perché non mi piace molto la cucina indiana! LOL

Gordon N Hamilton (autore) da Wishaw, Lanarkshire, Regno Unito il 10 settembre 2015:

Prenderò la tua parola per questo cuoco armeno-grazie per le informazioni!

Related Posts

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *