OMS EMRO / Transplantation d’organes et de tissus humains au Pakistan: quand un règlement fait une différence / Volume 16, supplément / EMHJ volume 16, 2010

Autorité de surveillance

Une autorité de surveillance a été créée dirigée par le ministre fédéral de la Santé et composée du Secrétaire fédéral à la Santé et de sept éminents chirurgiens spécialistes de la transplantation. L’autorité est chargée de:

surveiller les transplantations et faire respecter les normes prescrites pour les établissements médicaux et les hôpitaux reconnus;

enquêter sur les allégations de violation de toute disposition de l’ordonnance;

inspecter les établissements médicaux et les hôpitaux pour évaluer la qualité de la transplantation;

établir un registre national et des réseaux nationaux et régionaux évaluant la performance et les résultats de qualité des centres de transplantation;

explorer et soutenir la collaboration internationale sur la xénotransplantation.

L’autorité de surveillance doit nommer un administrateur et d’autres agents nécessaires à l’exercice de ses activités.

Sanctions pour les transactions commerciales sur des organes humains

Les transactions commerciales sur des organes humains ont été érigées en infraction, passible d’une peine d’emprisonnement pouvant aller jusqu’à 10 ans, assortie d’une sanction pécuniaire et d’une éventuelle radiation du nom du praticien du registre du Conseil médical et dentaire du Pakistan, initialement pour une période de 3 ans et de manière permanente pour les infractions ultérieures. Les activités constitutives d’une infraction comprenaient : a) le fait d’effectuer ou de recevoir un paiement pour la fourniture d’un organe humain ou pour une offre de fourniture d’un organe humain; (b) chercher à trouver une personne disposée à fournir pour paiement un organe humain; (c) offrir de fournir un organe humain pour paiement; et (d) publier ou distribuer toute publicité invitant des personnes à fournir pour paiement un organe humain, ou offrant de fournir un organe humain pour paiement, ou indiquant que l’annonceur est disposé à entreprendre tout arrangement commercial.

De plus, les transplantations ne devaient être effectuées que par des chirurgiens et des médecins transplanteurs après s’être assurés que la certification écrite avait été obtenue du comité d’évaluation. L’autorité de surveillance a été chargée de publier une liste des établissements médicaux et des hôpitaux reconnus pour la pratique de la chirurgie opératoire dans la transplantation d’organes et de tissus humains. Le gouvernement fédéral pourrait réviser cette liste si nécessaire.

Mise en œuvre

Comme le stipule la législation, peu après l’approbation de l’ordonnance, l’Autorité nationale de Transplantation d’Organes et de Tissus Humains (HOTA) a été créée. L’HOTA est dirigée par un administrateur et compte parmi ses membres un certain nombre d’experts médicaux de haut niveau nommés par le ministère de la Santé. Le représentant de l’OMS est également membre, dont le rôle principal est d’assurer la liaison entre le soutien technique et l’expertise de l’OMS et HOTA. Cette institution a pour objectif principal d’élaborer des règles, de certifier l’admissibilité des hôpitaux aux services de transplantation et l’expertise professionnelle requise. Ces fonctions sont assurées par des inspections de contrôle des performances. Les critères de base minimaux définis par HOTA comme conditions préalables à l’éligibilité d’un hôpital pour effectuer des procédures de transplantation sont décrits dans le tableau 2.

Pour permettre le don par des personnes non apparentées, HOTA poursuit une liste de vérification dans laquelle l’authenticité de la réclamation du bénéficiaire selon laquelle il n’y a pas de membres de la famille éligibles n’est confirmée qu’après confirmation de l’absence de membres de la famille par l’Autorité nationale informatisée de la base de données et de l’enregistrement et par l’autorité locale de la zone résidentielle du bénéficiaire, ainsi que le groupement sanguin de tout parent identifié lorsque cela est jugé nécessaire.

Au cours des 2 années qui ont suivi la promulgation de la loi, HOTA a accordé la reconnaissance à 42 hôpitaux et institutions médicales pour effectuer des transplantations d’organes, à la suite d’un résultat d’évaluation satisfaisant.

Le nombre de transplantations rénales effectuées par 28 des 42 hôpitaux autorisés par l’HOTA, depuis le début de la promulgation de l’ordonnance du 5 septembre 2007 au 31 décembre 2009, a été enregistré (tableau 3). La plupart des hôpitaux du Pendjab ont effectué des transplantations de donneurs sans lien avec leurs receveurs; cependant, l’analyse donneur–receveur était cohérente dans tous les cas avec les normes et lignes directrices de la législation HOTA.

Défis de mise en œuvre

Contester l’ordonnance devant le Tribunal fédéral du Shariat

Des groupes de pression opposés qui aspiraient à maintenir le statu quo de la pré-législation ont tenté de révoquer la mise en œuvre effective de la loi par une requête déposée devant le Tribunal fédéral du Shariat. La pétition visait à supprimer les limitations imposées par la législation aux donateurs et aux bénéficiaires étrangers potentiels, en faisant valoir leur incompatibilité avec les principes islamiques. La pétition demandait également que les clauses relatives à l’article 3 de la loi, traitant du don par un proche parent, à l’article 5, relatif au comité d’évaluation, et à l’article 7, interdisant les dons aux ressortissants étrangers, soient déclarées non islamiques et annulées. Le Tribunal fédéral du Shariat, à travers 12 audiences auxquelles des experts, des érudits religieux, des militants des droits de l’homme et des professionnels de la santé ont participé en tant qu’amicus curiae, a rejeté à l’unanimité la requête et a affirmé que la pratique éthique de la transplantation d’organes est un acte noble pleinement toléré par l’Islam, alors que la vente d’organes humains n’est pas autorisée. La cour a également confirmé que l’Ordonnance de 2007 sur la transplantation d’Organes et de tissus humains ne contredit pas les principes de l’Islam.

Avis de la Cour suprême du Pakistan

Le 23 juin 2009, la Cour suprême du Pakistan s’est déclarée préoccupée par le fait que la vente d’organes humains destinés à la transplantation se poursuivait, malgré l’ordonnance. Un membre de la magistrature a noté qu ‘”Il semble que les dispositions de l’ordonnance ne soient pas strictement respectées et malgré l’interdiction de la vente d’organes humains au Pakistan, le commerce aurait lieu dans certains hôpitaux », dont les noms ont été mentionnés dans une lettre envoyée par la Société de transplantation du Pakistan. À la suite de cet avis juridique fort, les propriétaires des hôpitaux privés en question ont assuré leur plein respect de l’ordonnance.

Ratification du projet de loi par l’Assemblée nationale, le Sénat et le Président du Pakistan

Le 13 novembre 2009, l’Assemblée nationale s’est saisie du Projet de loi sur la transplantation d’Organes et de tissus humains immédiatement après réception d’un rapport favorable de sa Commission permanente de la Santé. La chambre a adopté à l’unanimité le projet de loi, signifiant rapidement l’importance que les législateurs attachent à la réglementation de la transplantation d’organes au Pakistan. Par la suite, le 10 février 2010, le Sénat du Pakistan a adopté le projet de loi et le 17 mars 2010, le président du Pakistan a signé le projet de loi visant à en faire une loi.

Discussion

L’évolution des problèmes de transplantation d’organes et de commerce ne peut être vraiment appréciée qu’en relation avec l’environnement socio-économique dominant de n’importe quel pays. Au Pakistan et ailleurs dans les pays en développement, une proportion tangible de la population vit en dessous du seuil de pauvreté, ce qui prédispose de nombreuses personnes et familles défavorisées au don d’organes coercitif. Les principaux organismes professionnels, dont l’Institut d’Urologie et de transplantation du Sind, la Société de transplantation du Pakistan, la Société Pakistanaise de Néphrologie et l’Association Pakistanaise des Chirurgiens urologues, soutenus par l’OMS, militent depuis plus de 2 décennies pour une législation dénonçant la vente de reins pour transplantation. Depuis 2004, l’OMS a fourni au ministère de la Santé un vaste appui consultatif technique sur la réglementation éthique de la transplantation d’organes et a suggéré l’interdiction du trafic d’organes. Le ministère de la Santé et l’Institut d’urologie et de transplantation du Sindh ont été les pionniers de la rédaction de la loi et ont joué un rôle de catalyseur dans l’accélération des processus techniques de réglementation de la transplantation d’organes. Cette entreprise a été soutenue par de nombreuses organisations professionnelles et civiles ainsi que par les médias, dont les délibérations et le plaidoyer ont généré une voix suffisante pour agir. Ces efforts ont forgé une alliance entre le Ministère de la Santé et la Commission permanente de la Santé de l’Assemblée nationale, aboutissant au soutien technique et politique mobilisé conjointement qui a conduit à la promulgation de cette loi.

Avec la promulgation de l’ordonnance, les possibilités de dons non apparentés se sont limitées aux cas exceptionnels prévus par la loi, tandis que l’achat et la vente d’organes sont devenus des infractions illégales et punissables, entraînant une interdiction complète de ces pratiques, y compris les dons d’organes à des étrangers à moins d’être accompagnés de donneurs apparentés. Le gouvernement et les organisations médicales professionnelles ont clairement reconnu la nécessité de mettre au point un programme efficace de dons de personnes décédées pour répondre aux besoins de la population en matière de transplantation. En outre, des mesures visant à accroître la disponibilité d’organes provenant de donneurs décédés ont été fortement recommandées. Cela pourrait être confirmé par la formation des professionnels de la santé, la défense et la promotion publiques, la mobilisation des érudits religieux et la reconnaissance des familles des donneurs décédés.

Conformément aux dispositions constitutionnelles, la Cour fédérale du Shariat est investie du pouvoir et de la compétence de tester les lois sur les critères du Shariat avec l’aide d’érudits religieux. Ayant compétence pour déterminer les lois sur les principes islamiques, la cour a déclaré que le projet de loi sur la transplantation n’était pas contraire aux injonctions de l’Islam.

La mise en œuvre de la loi constitue une tâche ardue, impossible à réaliser si toutes les parties prenantes engagées dans ces activités n’apportent pas leur soutien. Jusqu’à ce que les dons de personnes décédées deviennent une réalité opérationnelle, le système de santé pakistanais sera confronté au défi de contester la tentation annoncée du trafic d’organes, qui présente un risque sérieux pour la vie des donneurs et des receveurs, car de telles pratiques illégales seraient très probablement menées dans des contextes inacceptables qui mettraient en danger la vie. Le succès de cette nouvelle loi dépend donc des efforts collectifs du gouvernement et de la société pour lutter contre toutes les violations possibles de la loi.

Pour atteindre l’autosuffisance en matière de transplantation d’organes, les professionnels de la santé et leurs associations au Pakistan doivent respecter les normes énoncées dans la loi et effectuer des transplantations à partir de donneurs vivants avec un risque physique et psychologique minimal. Cela évitera de mettre en péril la confiance du public et améliorera la capacité du système de santé à fonctionner efficacement dans le respect des paramètres de la loi, tout en préservant la sécurité et l’éthique de cette pratique. La décision de faire un don doit être prise dans un environnement qui permet au donateur potentiel de décider de manière indépendante, sans contrainte ni contrainte. Sur les 42 hôpitaux autorisés par l’HOTA, 28 ont effectué 1721 greffes de rein conformément à la législation. Des études prospectives devraient être commandées pour évaluer l’impact à moyen et à long terme de la législation et pour évaluer dans quelle mesure le nombre de greffes de rein réalisées répond à la charge prévue dans le don d’organes au Pakistan.

Dans le développement d’une structure de transplantation d’organes au Pakistan, de grands domaines nécessitent une éducation du public, y compris les perspectives éthiques et islamiques liées au don d’organes vivants en général et au don de cadavres en particulier. Bien que le présent document se concentre sur la transplantation rénale, la législation peut s’appliquer à d’autres formes de greffes d’organes provenant de donneurs vivants et de cadavres. Il peut, espérons-le, encourager la transplantation d’autres organes tels que les cornées et ainsi remédier à la situation actuelle où plus de 90% des cornées destinées aux greffes sont importées. Une meilleure compréhension est également nécessaire en ce qui concerne la « mort cérébrale”, le droit des héritiers légaux de prendre des décisions au nom du substitut en l’absence de volonté anticipée du défunt et le rôle de l’État dans le cas de cadavres non réclamés. Les transgresseurs impliqués dans le trafic de reins peuvent continuer à faire appel à la Cour d’appel de la Cour suprême pour revenir sur le verdict de la Cour du Shariat, d’où la nécessité d’inculquer un niveau élevé d’éducation publique et de nouer des alliances avec des érudits et des juristes islamiques.

Pour évaluer la contribution des services de transplantation d’organes à la santé publique, le ministère de la Santé doit établir une base de données, tant pour les donneurs que pour les receveurs, soutenue par les centres fournissant ces services. La capacité du système de santé à offrir la dialyse à l’insuffisance rénale chronique terminale doit être renforcée, afin de réduire la morbidité des patients et d’améliorer la qualité de vie. En outre, le ministère de la Santé devrait surveiller de près les protocoles chirurgicaux, médicaux et immunosuppresseurs et établir un suivi obligatoire de 2 ans des donneurs et des receveurs pour fournir un soutien médical, émotionnel et psychosocial et évaluer également les résultats de ces interventions à l’échelle nationale.

  1. La transplantation d’organes humains en Europe : un aperçu. Luxembourg, Commission Européenne, Direction Générale de la Santé et de la Protection des Consommateurs, Direction de la Santé Publique et de l’Évaluation des Risques, 2003.
  2. Hakim NS, Papalois VE. Histoire de la transplantation d’organes et de cellules. Londres, Imperial College Press, 2003.
  3. Chanson RL et al. Législation sur la mort cérébrale et la transplantation d’organes: analyse de 969 répondants par questionnaire en classe. Maladie Pancréatique Hépatobiliaire Internationale, 2009, 8(5):483-493.
  4. Principes directeurs de l’OMS sur la transplantation de cellules, de tissus et d’organes humains (édition mise à jour). Genève, Organisation mondiale de la santé, 2008 (EB 123/5) (http://www.who.int/transplantation/TxGP08-en.pdf).
  5. Déclaration sur le don et la transplantation d’organes humains. Edimbourg, Association médicale mondiale, 2006.
  6. Linden PK. Histoire de la transplantation d’organes solides et du don d’organes. Cliniques de Soins Intensifs, 2009, 25(1):165-184.
  7. Naqvi SAA et al. A socio-economic survey of kidney vendors in Pakistan. Transplant International, 2007, 20:934-939.
  8. Jafar TH. Trafic d’organes: solution mondiale à un problème mondial. Journal Américain des Maladies Rénales, 2009, 54(6):1145-1157.
  9. Al Qardawi Y. Transplantation d’organes dans la charia islamique. Communication présentée à la Conférence de la Congrégation des Études islamiques, Doha, Qatar, 2009.
  10. Al-Khader AA. Le programme iranien de transplantation: commentaire d’un point de vue islamique. Transplantation de Dialyse Néphrologique, 2002, 17(2):213-215.
  11. Rizvi SA, Naqvi SAA. Thérapie de remplacement rénal au Pakistan. Journal Saoudien des Maladies rénales et de la Transplantation, 1996, 7(4):404-408.
  12. Shimazono Y. L’état du commerce international d’organes: un tableau provisoire basé sur l’intégration des informations disponibles. Bulletin de l’Organisation Mondiale de la Santé, 2007, 85(12):901-980.
  13. Rizvi AH et al. Don rémunéré réglementé au Pakistan et en Iran. Avis actuel sur la Transplantation d’Organes, 2009, 14 (2):124-128.
  14. Sommet international sur le tourisme de transplantation et le trafic d’organes: la déclaration d’Istanbul sur le trafic d’organes et le tourisme de transplantation. Journal Clinique de la Société Américaine de Néphrologie, 2008, 3(5):1227-1231.
  15. La transplantation d’organes et de tissus humains: une ordonnance. Journal officiel du Pakistan, Gouvernement du Pakistan, 2007 (XLIII de 2007).
  16. Abouna GM. Questions éthiques dans la transplantation d’organes. Principes et Pratiques Médicales, 2003, 12(1):54-69.
  17. La Constitution de la République islamique du Pakistan de 1973 (Chapitre 3A, article 203). Islamabad, République islamique du Pakistan, 1973.
  18. Usmani AQ. Du bazar du rein aux pratiques éthiques en transplantation d’organes. Journal de Recherche Médicale du Pakistan, 2007, 46(3):56.
  19. Rizvi SAH et al. Transplantations commerciales chez les Pakistanais locaux à partir de reins vendus: une étude socio-économique et des résultats. Transplant International, 2010, 22(6):615-621.
  20. Noel L, Martin D. Progress towards national self-sufficiency in organ transplants. Bulletin de l’Organisation mondiale de la Santé, 2009, 87:647.
  21. Robert DT, Miller FD. La règle du donneur mort et la transplantation d’organes. Journal de médecine de la Nouvelle-Angleterre, 2008, 359(7):674-675.
  22. Aldawood A et al. Don d’organes après mort cérébrale: expérience de plus de cinq ans dans un hôpital tertiaire. Journal Saoudien des Maladies rénales et de la Transplantation, 2007, 18(1):60-64.

Related Posts

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *