7 Choses à Savoir Sur l’hébreu

L’hébreu est la langue de la Bible, de la prière juive et – depuis le début du 20ème siècle — une langue moderne parlée en Israël. Voici sept choses importantes à savoir sur cette langue historique.

1)L’Alphabet (Appelé Aleph-Bet) Comporte 22 Lettres.

Il y a 22 lettres dans l’alphabet hébreu (communément appelé aleph-bet, après les deux premières lettres, aleph et bet). De plus, la langue comprend cinq lettres finales: Lorsque les lettres khaf, mem, nonne, pey et tzade sont les dernières lettres d’un mot, elles sont écrites différemment.

2) Il est Apparenté à l’arabe et à l’Araméen — et N’Avait À l’origine Aucune Voyelle.

L’hébreu est une langue sémitique – comme l’arabe et l’araméen — et comme la plupart des anciennes langues sémitiques, son alphabet n’a pas de voyelles. Cependant, entre le milieu et la fin du premier millénaire, les rabbins connus sous le nom de Massorètes ont institué un système de points et de tirets pour indiquer comment les mots devaient être prononcés. Les rouleaux de Torah et la plupart des écritures hébraïques contemporaines sont toujours écrits sans voyelles.

3) Il est lu de droite à gauche.

Contrairement à l’anglais, l’hébreu est lu et écrit de droite à gauche. Il existe de nombreux types d’écriture hébraïque. Les lettres majuscules utilisées dans les rouleaux de la Torah et la plupart des textes imprimés sont les plus familières. C’était à l’origine appelé ktav ashuri, ou écriture assyrienne. Il est en contraste avec ktav ivri, qui était un script antérieur probablement utilisé jusqu’à quelques centaines d’années avant l’Ère commune. En outre, il existe une écriture cursive pour l’hébreu ainsi qu’une écriture nommée d’après le commentateur médiéval Rachi, qui a été utilisée dans les travaux de Rachi sur la Bible et le Talmud, ainsi que dans d’autres textes.

4) Elle remonte au Deuxième millénaire avant notre ère.

Les premiers textes hébreux datent de la fin du deuxième millénaire avant notre ère. L’hébreu a été utilisé à la fois comme langue écrite et parlée jusqu’à la chute de Jérusalem en 587 avant notre ère. Après cela, l’hébreu a été utilisé principalement comme langue littéraire et liturgique.

5) Tous Les Principaux Textes Juifs Ne Sont Pas En Hébreu.

La Bible (à l’exception de certaines parties d’Esdras et de Daniel) est écrite en hébreu, tout comme la Mishna, le corpus de la loi juive édité au cours des deuxième et troisième siècles de notre ère.

Les Guemara — livres de discussions juridiques rabbiniques interprétant la Mishna – sont largement écrits en araméen avec un peu d’hébreu, tandis que la littérature juive médiévale est principalement écrite en combinaison d’hébreu et d’araméen.

5)On pensait Souvent qu’Il s’agissait de la Langue des Anges — et de Dieu.

Parce qu’il est la langue des textes sacrés, l’hébreu lui-même était souvent considéré comme sacré. Dans les temps post-bibliques, il était appelé lashon ha-kodesh, la langue sainte. L’hébreu était souvent considéré comme la langue des anges, et même de Dieu. Selon la tradition rabbinique, l’hébreu était la langue originelle de l’humanité. Il était parlé par toute l’humanité avant la dispersion décrite dans l’histoire de la Tour de Babel dans la Genèse. De plus, la langue hébraïque était considérée comme l’outil que Dieu utilisait pour créer le monde. Un midrash déclare que, « Tout comme la Torah a été donnée à lashon ha-kodesh, ainsi le monde a été créé avec lashon ha-kodesh. »De même, le livre mystique Sefer Yetzirah, décrit la création du monde par la manipulation de l’alphabet hébreu.

6) Des revues, des Journaux et de la littérature hébraïques profanes ont émergé au XVIIIe siècle.

La Haskala, les Lumières juives, a suscité un regain d’intérêt pour l’hébreu, en particulier l’hébreu biblique, que les maskilim (les partisans des Lumières) considéraient comme une forme plus pure de la langue. Les journaux, les journaux et la littérature étaient écrits en hébreu, mais l’adaptation de cette langue ancienne aux besoins de la prose moderne posait de nombreux problèmes. Beaucoup de ces problèmes ont été résolus par S.Y. Abramowitz (mieux connu sous le nom de Mendele Mokher Seforim), qui a créé un amalgame d’hébreu rabbinique et biblique qui répondait aux besoins littéraires modernes.

7) Après N’Avoir Pas Été Parlé pendant Deux Millénaires, Il A Été Ravivé De Façon Spectaculaire.

Alors que la création d’un corpus de littérature hébraïque profane était impressionnante, la reconstitution de l’hébreu en tant que langue parlée était presque miraculeuse. L’hébreu n’avait pas été une langue parlée depuis deux millénaires, et pourtant, à la fin du 19ème siècle, les Juifs européens rêvant d’une renaissance culturelle en Palestine ont commencé à ressusciter la langue.

Eliezer Ben-Yehuda est considéré comme le père de l’hébreu moderne. Il a développé un vocabulaire pour l’hébreu moderne, incorporant des mots de l’hébreu ancien et médiéval, en plus de créer de nouveaux mots. En 1922, l’hébreu est devenu l’une des langues officielles de la Palestine sous mandat britannique, et aujourd’hui c’est une langue moderne parlée par les citoyens d’Israël et les Juifs du monde entier.

Related Posts

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *