2 Corinthiens 11:30 Si je dois me glorifier, je me glorifierai des choses qui montrent ma faiblesse.

(30) Si je dois avoir besoin de gloire. . .– Les mots forment une transition vers les récits qui suivent. La question : « Qui est faible et je ne suis pas faible? » a suggéré la pensée de la faiblesse et de l’infirmité de toutes sortes dont ses ennemis lui reprochaient. Il s’y glorifiera – ici aussi avec une touche d’ironie grave – et laissera ses rivaux trouver le terrain pour se vanter de ce qu’ils appellent leur force. Il est convaincu que ses points faibles sont plus forts que leurs points forts.

Verset 30. – S’il le faut. Si la vantardise m’est imposée comme une nécessité morale (δεῖ). Les choses qui concernent mes infirmités. Après tout, saint Paul ne peut pas suivre, même pour quelques versets, tout ce qui peut être considéré comme une « vantardise après la chair » (ver. 18). En pratique, sa vantardise n’a été que de ces afflictions qui, pour d’autres, peuvent sembler un témoignage de disgrâces, mais qui ont laissé sur lui les marques du Seigneur Jésus. Ses échappées de pain de cheveux étaient pour lui, comme Bossuet le disait des blessures du prince de Condé,  » marques de la protection du Ciel. »
Commentaires parallèles…

Lexique

If
εἰ(Ei)
Conjonction
Grec de Strong 1487: If. Une particule primaire de conditionnalité; si, si, cela, etc.
Je dois
δεῖ (dei)
Verbe -Présent Indicatif Actif – 3ème Personne du Singulier
Grec de Strong 1163: Troisième personne du singulier présent actif de deo; aussi deon deh-on ‘; participe actif neutre du même; les deux utilisés impersonnellement; c’est nécessaire.
se vanter,
καυχᾶσθαι (kauchasthai)
Verbe-Infinitif Présent Moyen ou Passif
Grec de Strong 2744: Se vanter; Je me glorifie (exulte) fièrement. D’une base semblable à celle d’aucheo et d’euchomai; vante.
Je me vanterai
καυχήσομαι (kauchēsomai)
Verbe – Futur Indicatif Moyen – 1ère Personne du Singulier
Grec de Strong 2744: Se vanter; Je me glorifie (exulte) fièrement. D’une base semblable à celle d’aucheo et d’euchomai; vante.
les choses
τὰ (ta)
Article – Accusatif Neutre Pluriel
Grec de Strong 3588: Le, l’article défini. Y compris le féminin il, et le neutre dans toutes leurs inflexions; l’article défini; le.

τςς (tēs)
Article – Génitif Féminin Singulier
Grec de Strong 3588: Le, l’article défini. Y compris le féminin il, et le neutre dans toutes leurs inflexions; l’article défini; le.
mon
μου(mou)
Pronom Personnel / Possessif – Génitif 1ère Personne du Singulier
Grec de Strong 1473: I, le pronom à la première personne. Un pronom principal de la première personne I.
faiblesse.
Greekσθενείας (astheneias)
Nom-Génitif Féminin Singulier
Grec de Strong 769: D’asthènes; faiblesse; par implication, maladie; moralement, fragilité.

Aller au Précédent

Behoveth Se Vanter Concern Affichage du Crédit Faibles Infirmités de Gloire Infirmité Besoins Nécessaires Concerne Montrer la Faiblesse

Aller au Suivant

Behoveth Se Vanter Concern Affichage du Crédit Faibles Infirmités de Gloire Infirmité Besoins Nécessaires Concerne Montrer La Faiblesse

Liens

2 Corinthiens 11:30 NIV
2 Corinthiens 11:30 NLT
2 Corinthiens 11:30 ESV
br> 2 Corinthiens 11:30 NASB
2 Corinthiens 11:30 LSG
2 Corinthiens 11:30 BibleApps.com
2 Corinthiens 11:30 Biblia Paralela
2 Corinthiens 11:30 Bible chinoise
2 Corinthiens 11:30 Bible française
2 Corinthiens 11:30 Clyx Quotations
NT Letters: 2 Corinthians 11:30 If I must boast I will boast (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor)

Related Posts

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *