Was ist Gälisch?

Eine der Herausforderungen bei der Arbeit mit Gälisch ist, dass die meisten Menschen auf der Welt fast nichts darüber wissen.

Dieser Blogbeitrag richtet sich also an Leute, die vielleicht erst kürzlich erkannt haben, dass Gälisch eine Sache ist.

Warum zurück zu Platz eins? Regelmäßige Blog-Leser kennen diese Fakten über Gälisch vielleicht schon, aber es schadet nicht, sie immer wieder zu veröffentlichen, um das Bewusstsein zu schärfen. Die Steigerung des positiven Bewusstseins für die Sprache ist so wichtig, dass sie zur Revitalisierung der Sprache benötigt wird. Es ist Teil der ersten Stufe der Language Revitalization EGIDS-Skala, die auf der Arbeit von Joshua Fishman basiert (siehe Tabelle 3 und Tabelle 4 in meinem Artikel über die gälische Revitalisierung in Nova Scotia).

Was ist Gälisch Infografik

Was ist Gälisch?

Hier sind also vier der grundlegendsten Antworten auf die grundlegende Frage „Was ist Gälisch?“:

1) Gälisch ist eine keltische Sprache.

Keltisch ist der Name einer Sprachfamilie. Die keltischen Sprachen sind indogermanisch, wie die romanischen und germanischen Sprachen. Sechs keltische Sprachen werden im 21.Jahrhundert gesprochen. Sie sind in 2 Zweige unterteilt, den brythonischen oder brittonischen Zweig und den goidelischen Zweig:

Keltische Sprachen des 21.Jahrhunderts

Keltische Sprachen des 21.Jahrhunderts

Walisisch (Cymraeg) wird in Gebieten von Wales und Patagonien (Argentinien) gesprochen. Breton (Brezhoneg) wird in Gebieten der Bretagne in Frankreich gesprochen. Cornish (Kernowek) wird von Gruppen von Menschen in Cornwall gesprochen.Irisch (Gaeilge) wird in Gebieten Irlands (Éire) und Nordirlands gesprochen. Schottisch-Gälisch (Gàidhlig) wird in Gebieten von Schottland und Nova Scotia gesprochen. Manx Gälisch (Gaelg) wird auf der Isle of Man gesprochen.

2) Schottisch-Gälisch ist eine echte, natürliche, menschliche Sprache.

Gälisch ist die schottisch-gälische Sprache. Es ist eine echte, natürliche, menschliche Sprache mit schriftlicher Literatur, einer dokumentierten mündlichen Literatur, Grammatik und Wortschatz sowie Lehrbüchern und Wörterbüchern. Einige Leute in Schottland hassen Gälisch immer noch und wollen, dass es zerstört wird, und sie behaupten gern, dass es keine richtige Sprache ist. Aber wir werden nicht auf sie hören.

Eine große Anthologie der gälischen Poesie des 20.Jahrhunderts

An Tuil, eine große Anthologie der gälischen Poesie des 20.Jahrhunderts

3) Schottisch-Gälisch ist nicht dasselbe wie Schotten.

Schottisch-Gälisch und Schottisch sind völlig verschiedene Sprachen. Schottisch ist die Sprache, die der Dichter Robert Burns in seinem berühmten Lied „Auld Lang Syne“ (übersetzt „Old Long Since“ oder „Old Times“ auf Englisch) verwendete.Schotten und Englisch gehören zur germanischen Sprachfamilie, zu der auch Deutsch, Niederländisch und Afrikaans sowie Norwegisch, Dänisch, Schwedisch, Isländisch und Färöisch gehören. Schotten und Englisch sind in der germanischen Sprachfamilie eng verwandt, und so viele Englischsprachige können einige Schotten verstehen.

Im Gegensatz dazu gehört die schottisch-gälische Sprache zur keltischen Sprachfamilie (siehe # 1 oben). Schottisch-Gälisch ist nicht mit Englisch verwandt, außer soweit sie beide indogermanisch sind:

Der "Baum" der indogermanischen Sprachen"tree" of Indo-European languages

Der „Baum“ der indogermanischen Sprachen

4) Schottisch-Gälisch ist dem Irischen ähnlich.

Man könnte Irisch eine Schwestersprache zum schottischen Gälisch nennen. Sie entwickelten sich aus einer gemeinsamen Ahnensprache. Obwohl sie eng miteinander verwandt sind, sind die meisten irischen Dialekte mit Schottisch–Gälisch nicht „gegenseitig verständlich“ – dies bedeutet, dass sich die Sprecher jedes Dialekts nicht verstehen können (obwohl das Verständnis durch Übung verbessert werden kann). Die irische Sprache wird auf Irisch „Gaeilge“ genannt.

Wie ähnlich sind Schottisch-Gälisch und Irisch? Jemand hat einen Wikipedia-Eintrag zum „Vergleich von Schottisch-Gälisch und Irisch“ erstellt, der die folgenden hilfreichen Vergleiche enthält:

Dem Schottisch-Gälischen im modernen Irisch am nächsten kommt der Dialekt, der derzeit in der Grafschaft Donegal gesprochen wird, wie der Satz „Wie geht es dir?“:

Schottisch-Gälisch – Ciamar a tha sibh? (plural / formal) oder Ciamar a tha thu? (singular/informell), Lewis Dialekt Dè mar a tha sibh? (plural/formal) Dè mar a tha thu? (singular/singular) (was < was ist)

Ulster Irish — Was ist es wie du? (Plural) oder Was bist du? (singular), buchstabiert in ‚Dialektschreibweise‘ von Caidé wie du bist / du?

Connaught English – wie geht es dir? (Plural) oder wie geht es dir? (singular), in der Umgangssprache Ec chuil sib/Sie

Munster Irish – Wie táthaoi (Plural) oder Wie taoi? (singular), Wie geht es dir?, Wie geht es dir?

Da haben Sie es also, vier der grundlegendsten Möglichkeiten, die Frage „Was ist Gälisch?“ Ich hoffe, das weckt Ihr Interesse und inspiriert Sie, etwas tiefer zu graben!

Related Posts

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.