en av utmaningarna med att arbeta med Gaelic är att de flesta människor i världen vet nästan ingenting om det.
så det här blogginlägget riktar sig till människor som kanske nyligen har insett att Gaelic är en sak.
varför gå tillbaka till ruta ett? Regelbundna bloggläsare kanske redan känner till dessa fakta om gaeliska, men det gör inte ont för att fortsätta lägga dem där ute för att öka medvetenheten. Att öka den positiva medvetenheten om språket är så viktigt att det behövs för att uppnå språkvitalisering. Det är en del av den första nivån av språket Revitalization EGIDS skala baserat på arbete av Joshua Fishman (se Tabell 3 och Tabell 4 i min artikel om Gaelic revitalization i Nova Scotia).

vad är Gaelic?
Så här är fyra av de mest grundläggande svaren på den grundläggande frågan ” Vad är Gaelic?”:
1) Gaelic är ett keltiskt språk.
Celtic är namnet på en språkfamilj. De keltiska språken är indoeuropeiska, som Romanska och germanska språk. Sex keltiska språk talas i det 21: a århundradet. De är indelade i 2 grenar, den Brythoniska eller Brittoniska grenen och den Goideliska grenen:

keltiska språk från det 21: a århundradet
Walesiska (Cymraeg) talas i områden i Wales och Patagonien (Argentina). Bretonska (Brezhoneg) talas i områden i Bretagne i Frankrike. Cornish (Kernowek) talas av grupper av människor i Cornwall.
irländare (Gaeilge) talas i områden i Irland (Uziire) och Nordirland. Skotsk Gaelisk (g Uxiidhlig) talas i områden i Skottland och Nova Scotia. Manx Gaelic (Gaelg) talas på Isle of Man.
2) skotsk Gaelisk är ett verkligt, naturligt, mänskligt språk.
Gaelic är det skotska gaeliska språket. Det är ett verkligt, naturligt, mänskligt språk med skriftlig litteratur, en dokumenterad muntlig litteratur, grammatik och ordförråd och läroböcker och ordböcker. Vissa människor i Skottland hatar fortfarande gaeliska och vill se det förstört, och de är förtjust i att hävda att det inte är ett riktigt språk. Men vi lyssnar inte på dem.

An Tuil, en stor antologi av 20th century Gaelic poetry
3) skotsk Gaelisk är inte samma sak som skott.
skotsk Gaelisk och skotsk är helt olika språk. Skott är det språk som användes av poeten Robert Burns i sin berömda sång ”Auld Lang Syne” (översatt ”Gammal sedan länge” eller ”gamla tider” på engelska).
skott och engelska är i den germanska språkfamiljen, som också inkluderar tyska, holländska och afrikanska, samt norska, danska, svenska, isländska och färöiska. Skott och engelska är nära besläktade i den germanska språkfamiljen, och så många engelsktalande kan förstå vissa skott.
däremot är det skotska gaeliska språket i den keltiska språkfamiljen (se #1 ovan). Skotsk Gaelisk är inte relaterad till engelska, utom i den mån de båda är indoeuropeiska:

”trädet” av indoeuropeiska språk
4) skotsk Gaelisk liknar Irländsk.
Du kan kalla irländare ett systerspråk till skotsk Gaelisk. De utvecklades från ett gemensamt förfaderspråk. Även om de är nära besläktade är de flesta irländska dialekter inte ”ömsesidigt begripliga” med skotsk Gaelisk–det betyder att talare för varje dialekt inte kan förstå varandra (även om förståelsen kan förbättras med övning). Det irländska språket kallas” Gaeilge ” på Irländska.
exakt hur lika är skotsk Gaelisk och irländsk? Någon har skapat en Wikipedia-post på ”jämförelse av skotsk Gaelisk och irländsk” som ger följande användbara jämförelser:
närmast skotsk Gaelisk på modern irländsk är dialekten som för närvarande talas i County Donegal, vilket illustreras av meningen ” hur mår du?”:
skotsk Gaelisk-Ciamar a tha sibh? (plural / formell) eller Ciamar a tha thu? (singular/informell), Lewis dialekt D Kubi mar a tha sibh? (plural/formell) D Kubansk mar a tha thu? (singular / inspelad) (vad < vad är)
Ulster Irish — Vad är det som du? (plural) eller vad är du? (singular), stavat i ’dialektstavning’ från Caid Bisexuell som du är/du?
Connaught English – hur mår du? (plural) eller hur mår du? (singular), i vardagligt tal Ec chuil sib/du
Munster Irish — hur t saxhaoi (plural) eller hur taoi? (singular), hur mår du/du?, Hur mår du / du?
Så där har du det, fyra av de mest grundläggande sätten att svara på frågan ” Vad är Gaelic?”Jag hoppas att detta gnistor ditt intresse och inspirerar dig att gräva lite djupare!