tyska komplimanger: 16 sätt att berömma någon på sina skor, hund, röst och mer

komplimangen är ett av de mest användbara sociala verktygen som finns tillgängliga för mänskligheten.

det skapar inte bara en atmosfär av positiv energi, det initierar vänskap och god rapport.ibland öppnas dörrar och möjligheter som aldrig skulle ha varit tillgängliga om du inte hade berättat för någon hur mycket du gillade deras hatt.

att kunna glida i en väl tidsbestämd Bit smicker på tyska har nytta för alla möjliga situationer och tillfällen och kan få konversationer att fungera smidigt.

oavsett om du träffar din flickväns Österrikiska mormor för första gången, försöker komma på den goda sidan av din chef på ditt tyska drömjobb eller bara avsikt att vinna någon över, hittar vi dig den fras du behöver.

ladda ner: det här blogginlägget är tillgängligt som en bekväm och Bärbar PDF som du kan ta med var som helst. Klicka här för att få en kopia. (Ladda ner)

ger en tysk komplimang: Det första steget är ditt

många av dem som har bott eller bor i Tyskland kommer att bekräfta rykten för att vara sanna: tyskarna kan vara avlägsna först. De tenderar att inte vara naturligt öppna och vänliga mot främlingar, åtminstone inte på den nivå som förväntas i engelsktalande länder. De förblir ett privat folk, även i den offentliga sfären. Inte ens den äldre generationen kommer sannolikt att le och berätta för dig att ha en trevlig dag.

det betyder att du måste rita först.

ändå är det värt att rita. Komplimanger är ett praktiskt sätt att göra det första steget i att lära känna någon ny. De kan bryta isen bättre än en fet pingvin, sätta upp några bra vibbar och fungera som ett socialt smörjmedel för interaktionen.

Obs: var inte nedslagen om du inte hör någon smicker tillbaka i Tyskland. Enligt vissa är det helt enkelt en kulturell sak.

För att lära dig mer om samtida tysk kultur och höra modersmål använda komplimanger i många olika sammanhang, prova FluentU.

med interaktiva bildtexter som ger omedelbara definitioner, uttal och ytterligare användningsexempel, plus roliga frågesporter och multimedia flashcards, är FluentU ett komplett Inlärningspaket. Kolla in det med den kostnadsfria provperioden!

och nu är det dags att bli gratis.

komplimanger skadar aldrig: 16 tyska fraser som smickrar

du siehst heute toll aus. (Du ser bra ut idag.)

denna praktiska unisex-linje kan ha en bred tillämpning under olika omständigheter och användas på ett brett spektrum av människor, från älskaren du vill göra rodnad, till mamman du vill göra leende, till vännen som bara kommer över en sjukdom. I en enkel tysk mening kan du lysa upp någons humör.

Du bist sehr schugn. (Du är väldigt vacker.)

varje tjej ska få höra detta minst en gång om dagen. Nu kommer språkbarriären inte att vara ett problem. Fakta: Det finns över 40 miljoner kvinnor i Tyskland. Och vem säger att killar inte gillar att höra det också? Det verkar som om det finns arbete att göra …

du siehst umwerfend aus! (Du ser fantastisk ut!)

översatt mer bokstavligen som” du ser svindlande ut”, är denna komplimang för dem för vilka ordet” vackert ” helt enkelt inte räcker till. Kanske din vän har på sig en ny klänning eller har just fått håret gjort. Se till att hon vet hur bra hon ser ut.

Gelb steht dir. (Gul passar dig.)

ett sätt att säga att något passar en person särskilt bra är att föreslå att det ”står för dem” (stehen + reflexiv pronomen (Dativ)). Att känna till alla färger på tyska garanterar att du kan använda den här för att ha något att säga…om inte personen är naken.

5. Deine Frisur GEF occurllt mir. (Jag gillar din frisyr.)

För dem i Berlin, en stad känd för sin avslappnade, galna inställning till livet, förväntar sig att se några unika frisyrer gå på gatorna. Att påpeka särdragen hos ett av dessa snygga uttryck kan ofta vara ett enkelt sätt att träffa personen under den. Det är också praktiskt när du vill påpeka att du märkte att personen du pratar med har fått en ny frisyr.

Das ist eines der Dinge, die ich en dir mag. (Det är en av de saker jag gillar med dig.)

alla behöver lite bekräftelse då och då. Denna charmiga linje kommer att göra imponerande användning av dina tyska färdigheter och se till att få ett leende till den andra personen.

Ich liebe Dein l Cr. (Jag älskar ditt leende.)

och nu när de ler, varför inte komplimangera dem på det? Det uppmuntrar dem att använda det oftare, och kanske till och med gnista lite romantik, om det är vad du går för. Tro mig, med en söt icke-infödd accent, vem kommer att kunna motstå?

Ich mag Deine Schuhe. (Jag gillar dina skor.)

Ibland är det bra att bara hålla det grundläggande. De flesta människor du möter offentligt bär någon form av skor. Använd det till din fördel för att göra deras dag lite bättre, eller för att skapa en konversation med en främling.

Mit dir kann ich am besten lachen. (Jag kan skratta så bra med dig.)

tecknet på en sann vänskap är att kunna skratta i den andras företag. Det skulle vara förtjusande att säga det högt, eller hur? Den andra personen är säker på att uppskatta det.

var w uhrde ich ohne dich tun? (Vad skulle jag göra utan dig?)

den retoriska frågan som så ofta ställs i filmerna. Ta det till liv och använd det på tyska. Recitera det uppriktigt till en person du bryr dig om, eller leverera det på ett lekfullt sarkastiskt sätt till en vän. Kanske har du en försäkringsagent som har varit riktigt hjälpsam.

Hej, när det gäller komplimanger finns det inga regler.

var f ozonr ein schaunner Hund! (Vilken härlig hund!)

Här är en av de viktigaste livshackarna du någonsin kommer att höra: nyckeln till en persons acceptans är faktiskt genom sin hund. Alla älskar sin egen hund, och chansen är att de tycker att det är den smartaste hunden i världen. Om du försöker schmooze någon, använd den kärleken till din fördel. Människor gillar människor som godkänner sina husdjur.

Ihre Kinder sind så sch ubign. (Dina barn är så trevliga.)

att tävla med hunden om utrymme i en persons hjärta är ofta deras barn. Observera att denna mening sätts i sin formella konjugation (med antagandet att om du känner en person tillräckligt bra för att använda det informella, har du förmodligen redan sagt till dem att deras barn är brats).

Das schmeckt wirklich gut! (Det smakar riktigt bra!)

att bli inbjuden till middag hos någons hus i Tyskland är ofta en stor sak, kanske ibland mer än i engelsktalande länder. Detsamma gäller för att bli ombedd att gå ut på middag med någon. Observera att ordet eingeladen,” inbjuden”, har betydelse, vilket tyder på att du är en hedrad gäst och inte får betala eller göra rätter efteråt. Eftersom det är en så stor sak skadar det inte att vara nådig. Att komplettera maten, särskilt om den tillagades av värden, är aldrig en dålig ide.

Das Essen riecht gut. (Maten luktar gott.)

Du är i vardagsrummet och väntar på att middagen ska vara klar och försöker fylla den tomma tystnaden. Att hålla kocken lycklig är bra försäkring för en välberedd måltid.

Es krig k jacobslich! (Det var utsökt!)

någon kommer att fråga hur det smakade. Tveka inte att vara nådig. Du kan bara bli inbjuden igen…

Deine Stimme klingt himmlisch. (Din röst låter himmelsk.)

så nu när du har spridit skamlös smicker om hur personen klär sig, berättade för dem hur mycket du gillar deras hund / barn och lagrade på beröm för deras matlagning, finns det bara en sak kvar: deras röst. Kanske går de med på en återgivning av” Grattis på födelsedagen”, de sjunger tillsammans med radion eller du fångade dem bälteslåtar i duschen och behöver ett sätt att komma ur en besvärlig situation. I något av dessa fall kommer lite applåder för deras ansträngningar att gå långt.

de säger att du fångar fler flugor med honung.

du startar också fler tyska samtal på det sättet.

att använda dina språkliga talanger för att sprida goda känslor över den tysktalande befolkningen är ett bra sätt att bjuda in leenden och få några vänner på vägen.

ladda ner: det här blogginlägget är tillgängligt som en bekväm och Bärbar PDF som du kan ta med var som helst. Klicka här för att få en kopia. (Ladda ner)

och en sak till…

Vill du veta nyckeln till att lära sig tyska effektivt?

det använder rätt innehåll och verktyg, som FluentU har att erbjuda! Bläddra bland hundratals videor, ta oändliga frågesporter och behärska det tyska språket snabbare än du någonsin har föreställt dig!

lär dig-tyska-Med-videor

titta på en rolig video, men har du problem med att förstå det? FluentU ger inbyggda videor inom räckhåll med interaktiva undertexter.

lär dig-tyska-med-interaktiva-videor

Du kan trycka på vilket ord som helst för att leta upp det direkt. Varje definition har exempel som har skrivits för att hjälpa dig att förstå hur ordet används. Om du ser ett intressant ord du inte vet kan du lägga till det i en ordförrådslista.

learn-conversational-german-with-subtitled-dialog

och FluentU är inte bara för att titta på videor. Det är en komplett plattform för lärande. Den är utformad för att effektivt lära dig allt ordförråd från vilken video som helst. Svep åt vänster eller höger för att se fler exempel på ordet du använder.

öva-tyska-med-adaptiva-frågesporter

det bästa är att FluentU håller reda på ordförrådet som du lär dig och ger dig extra övning med svåra ord. Det kommer till och med påminna dig när det är dags att granska vad du har lärt dig.

börja använda FluentU-webbplatsen på din dator eller surfplatta eller, ännu bättre, ladda ner FluentU-appen från iTunes-eller Google Play-butikerna.

Ryan Dennis var en Fulbright-forskare och undervisade tidigare vid P. Förutom att hata ketchup, brittisk stavning och våld skriver han Milk House—den enda litterära kolumnen om mjölkproduktion.

om du gillade det här inlägget säger något att du kommer att älska FluentU, det bästa sättet att lära sig tyska med verkliga videor.

Upplev tysk nedsänkning online!

Related Posts

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *