als je denkt aan” Old English, ” denk je dan aan worstelen door de Canterbury Tales of Beowulf? Oud-Engels, of Angelsaksisch, was een taal die gesproken werd door de Angelen en de Saksen, de eerste twee Germaanse stammen die zich op de Britse eilanden vestigden.
Waarom is het dan zo moeilijk voor moderne Engelse sprekers om oud Engels te lezen? In termen van grammatica, zinsstructuur en vocabulaire lijkt Oud-Engels veel meer op Nederlands en Duits (waaraan het gerelateerd is) dan op modern Engels, aldus Babbel.
gebouwen in het oude Vikingdorp in IJsland.
als je je afvraagt hoe dat is gebeurd, komt dat door de Normandische Franse invasie in 1066. De toestroom van Franse heersers en adel voor de komende 300 jaar leidde tot veel Franse woorden filteren in de taal die we kennen als Engels. Tegenwoordig komt bijna 30% van de Engelse woorden uit het Frans. Modern Engels wordt gezien als West-Germaanse roots met een zware Franse invloed, maar er ontbreekt een stukje van de taalpuzzel: De Vikingen!
“Viking” betekent echt een zeevaart expeditie in het Oudnoords. Vikingen waren toen mannen uit Denemarken en Noorwegen die hun zomers naar zee gingen en onderweg koloniseerden en/of plunderden. Tegen de jaren 870 hadden de Denen de plunderingen grotendeels opgegeven en velen hadden zich in Noord-Engeland gevestigd.
Codex runicus, een manuscript van perkament uit ca. 1300 bevat een van de oudste en best bewaarde teksten van de Scanische wet (Skånske lov), volledig geschreven in runen.Engeland had zelfs zo ‘ n 30 jaar Deense koningen. De Normandische invasie in 1066 maakte in de meeste opzichten een einde aan de Deense invloed van de Engelse cultuur, maar de vikingtaal bleef bestaan. Er zijn veel woorden in het moderne Engels die teruggaan tot die Viking kolonisten, volgens oude oorsprong. Hier zijn er maar een paar.
fout: hoewel je het misschien niet graag toegeeft, als je dacht dat “fout” een volledig Engels woord was, heb je het mis. Het woord komt van het Oudnoorse “rangr”, dat de Denen verschoven naar” vrang”, en in het Engels werd uiteindelijk ” verkeerd.”
CAKE: Deze zoete gebakken lekkernijen krijgen hun naam van de oude Noorse “kaka”, dat is wat de Vikingen gebruikten om een kleine taart te beschrijven.
eenbenige viking die voor een Vikingtent staat.
lelijk: de Denen zouden iemand die ze helemaal niet aantrekkelijk vonden beschrijven als” uggligr, “wat kwam van het woord” ugga, “wat” angst ” betekent.”Lelijk” komt letterlijk voort uit het idee van eng kijken – een duidelijk voordeel in een Vikingkrijger.
De invloed van de Viking wordt ook gevoeld in onze dagen van de week. Dinsdag, woensdag en vrijdag worden soms toegeschreven aan de goden Tyr, Odin en Freya, hoewel eigenlijk de bronnen Tiw, Wodan en Friga zijn, die de Angelsaksische versies van dezelfde godheden waren. Donderdag is natuurlijk Thors dag. De gelijkenis in de namen hier laat zien hoe nauw verwant de groepen waren, zelfs voordat ze naar Engeland kwamen.
illustratie van een Viking raid, houtgravure door Hermann Vogel.een aantal van de woorden die we gebruiken in verband met oorlog en geweld hebben ook hun wortels in de taal van de Viking, zoals “Gunn” in het Oudnoords, dat afkomstig is van de vrouwelijke naam Gunnhildr en vertaald wordt als oorlog of strijd. Het is duidelijk dat de Noormannen geen vreemden waren voor eigenzinnige vrouwen. We krijgen ook de woorden “club”, “slaughter”, “ransack” en “scathe” met dank aan de Vikingen. Waarschijnlijk een van de meest bekende woorden in dit gebied is “berserk,” wat komt van “bersrkr,” een Vikingkrijger die in de strijd zou gaan met dierenhuiden in plaats van harnas, en van wie gezegd werd dat hij in intense strijd woedt.
Er zijn ook tal van woorden in het Engels met Noorse roots die verwijzen naar meer beschaafde aspecten van het leven, zoals “man” en “spaarzaamheid” (wat welvaart betekent in Oudnoords). We hebben woorden met betrekking tot de samenleving, zoals “by-law” en “nieuws.”Er zijn zelfs woorden die verwijzen naar het landschap om ons heen die vandaag de dag nog steeds in gebruik zijn, zoals “vuil”, “muck” en “Sire.”
Bekijk hier 10 dingen die je misschien niet weet over de Vikingen:
in veel opzichten is de moderne Engelse taal nauwer verwant aan die in Scandinavië dan veel mensen denken, en nauwer verwant aan hun taal dan Engels aan Oudengels is, wat suggereert dat de invloed van de Vikingen zich ook een weg heeft doorgesijpeld in de taal van de Angelsaksen.
Lees een ander verhaal van ons: Viking Berserkers: Force for Evil or Sacred Warriors?
sommige taalkundigen vinden zelfs dat het Engels moet worden geherclassificeerd als een noordelijke Germaanse taal, zoals de Scandinavische talen, in plaats van het te brandmerken als West-Germaans, zoals Duits en Nederlands. We spreken nog steeds Viking.