Alanis Morissette’s ‘Ironic’ Isn’t Full Of Irony

Sarah Basford

Published 11 months ago: March 9, 2020 at 11:30 am
Share

A full 24 years later, Alanis Morissette’s “Ironic” still bangs. Maar het onderwerp van het lied, irony, is een netelig onderwerp voor taalpuristen die beweren dat veel van de ironische momenten beschreven in de teksten zijn allesbehalve.

we werden eraan herinnerd toen het begon te spelen via de radio van het kantoor, dus we besloten om een kijkje te nemen om te zien hoe het weegt.

Engelse grammatica is een Trainwreck

mijn grammatica checker en ik heb een pauze. Als gevolg van onverzoenlijke verschillen, zijn we niet meer op gesprek.

voordat we zelfs maar ingaan op de vraag of Alanis’ claims ironisch zijn gecertificeerd, moeten we een snelle opfriscursus hebben over wat de werkelijke definitie is. Ironie wordt op vele manieren gedefinieerd, net als andere woorden, maar het Cambridge Dictionary definieert het als “een situatie waarin iets dat bedoeld was om een bepaald resultaat te hebben het tegenovergestelde of een heel ander resultaat heeft.”

Merriam-Webster merkt op dat er meer dan één definitie is, die verklaart dat “het gebruik van woorden om iets anders uit te drukken dan en vooral het tegenovergestelde van de letterlijke betekenis” Terwijl dramatische ironie “tegenstrijdigheid is tussen een situatie die in een drama is ontwikkeld en de begeleidende woorden of acties die door het publiek maar niet door de personages in het toneelstuk worden begrepen.”

welke definitie je ook gebruikt, het gemeenschappelijke thema is dat het over het algemeen de tegenovergestelde actie is van woorden. Als je wilt zeggen nog een fijne dag en het begint te regenen, dat is ironie.

kijkend naar de tekst van “Ironic”, hier is ons oordeel over de vraag of de songteksten zijn eigenlijk voorbeelden van ironie.

een oude man werd 98, won de loterij en stierf de volgende dag

Dit is geen voorbeeld van ironie, in strikte zin. Wat ironisch zou zijn, is als hij het geld nodig had voor iets om zijn gezondheid te behouden en hij stierf net zoals hij het eindelijk had ontvangen.

Het is een zwarte vlieg in uw Chardonnay

Dit is gewoon een ongemak. Geen ironie ontdekt hier.

Het is een dodencel pardon twee minuten te laat

hoewel het een tragedie is, is het niet noodzakelijk ironie. Als je de dramatische ironie definitie gebruikt, dan past dit zeker in een fictieve omgeving.

Het is als regen op je trouwdag

hoewel de meesten dit graag willen voorkomen, is het eigenlijk geen voorbeeld van ironie. Om het een ironische uitspraak te maken, zou iemand iets moeten zeggen als” gelukkig regent het niet op je trouwdag ” en dan begint het uit het niets te regenen.

Het is een gratis rit als u al hebt betaald

omdat de naam van dit spel pedant is, gaat dit in de ‘no’ stapel omdat de situatie niet is opgegeven. Als je gewoon om een gratis ticket had gevraagd, werd afgewezen en er vervolgens voor betaald en onmiddellijk daarna werd een gratis rit aangeboden, zou dit waarschijnlijk in de ironie categorie vallen.

Het is het goede advies dat je gewoon niet Nam

Dit is ons waarschijnlijk allemaal overkomen, maar helaas is het te algemeen om te zeggen dat het ironisch is.

Mr. Play-It-Safe was bang om te vliegen, hij pakte zijn koffer en kuste zijn kinderen vaarwel, hij wachtte zijn hele verdomde leven om die vlucht te nemen, en toen het vliegtuig neerstortte dacht hij, “Well isn’ t this nice”

Dit is meestal gewoon tragisch, maar in een fictieve omgeving, kan dit worden beschouwd als dramatische ironie. Vooral als iemand hem had overtuigd hoe veilig vliegen is en hoe er niets mis zou gaan op deze vlucht. We zetten dit in de’ misschien ‘ stapel.

Het is een file als je al te laat bent

een ander groot ongemak waar we allemaal mee te maken hebben, maar het is niet specifiek ironie. Als je gewoon je vriend had gebeld om te zeggen dat je niet te laat komt omdat er op dit moment geen verkeer is, zou het waarschijnlijk binnensluipen.

Het is een Niet-roken teken op uw sigaret pauze

nada op het ironische front hier. Het zou meer ironisch zijn als je het bord zou ophangen.

Het is net tienduizend lepels als alles wat je nodig hebt een mes is

een beetje overdreven maar het is zeker de frustraties van het leven, maar een die helaas niet als ironie kan worden bestempeld.

It ‘ s meeting the man of my dreams, and then meeting his beautiful wife

voldoen aan uw droom crush en dan is hun vrouw niet een tegenovergestelde reactie. Nogmaals, in fictie kan dit dramatische ironie zijn als het publiek weet dat de dream crush een romantische partner heeft, maar de hoofdpersoon moet het nog uitzoeken. Zelfs dan past het losjes bij de definitie. Het is gewoon jammer.

maar als je gewoon wilt luisteren naar een nummer uit de jaren 90 dat vandaag de dag nog steeds stand houdt zonder enige pedantisme, hier is de videoclip in al zijn glorie.

WordLookup vindt woordenboekdefinities zowat overal in Android

Android: Een woord opzoeken in Android is relatief eenvoudig met Google Search zo goed geïntegreerd. WordLookup maakt het nog gemakkelijker door u toe te staan om een woordenboek definitie te vinden zonder het verlaten van uw huidige app.

Related Posts

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *