Johannesevangeliet
i Johannes Evangelium framträder en Maria i samband med två händelser: uppväxten från hennes bror Lasaros döda och smörjelsen av Jesus. Identifieringen av att detta är samma Maria i båda incidenterna ges uttryckligen av författaren: ”nu var en man vid namn Lasarus sjuk. Han var från Betania, byn Maria och hennes syster Martha. Denna Maria, vars bror Lasarus nu låg sjuk, var samma som hällde parfym på Herren och torkade fötterna med håret.”Omnämnandet av hennes syster Martha föreslår en koppling till kvinnan som heter Mary I Luke 10.
i berättelsen om Lasaros uppväxt möter Jesus systrarna i sin tur: Marta följt av Maria. Marta går omedelbart för att träffa Jesus när han anländer, medan Maria väntar tills hon kallas. Som en kommentator noterar, ”Martha, den mer aggressiva systern, gick för att träffa Jesus, medan tyst och kontemplativ Maria stannade hemma. Denna skildring av systrarna överensstämmer med den som finns i Lukas 10:38-42.”När Maria möter Jesus faller hon vid hans fötter. När han talade med Jesus beklagar båda systrarna att han inte anlände i tid för att förhindra deras brors död: ”Herre, om du hade varit här skulle min bror inte ha dött.”Men där Jesu svar på Marta är en undervisning, som kallar henne till hopp och tro, är hans svar på Maria mer känslomässigt: ”När Jesus såg henne gråta, och de judar som hade kommit med henne också grät, blev han djupt rörd i ande och orolig. Som 17th century Welsh kommentator Matthew Henry konstaterar, ” Mary tillade inte mer, som Martha gjorde ;men det verkar, av vad som följer, att vad hon föll kort i ord hon gjorde upp i tårar; Hon sade mindre än Martha, men grät mer.”
smörjelse av JesusEdit
en berättelse där Maria från Betania spelar en central roll är smörjelsen av Jesus, en händelse som rapporteras i Johannesevangeliet där en kvinna häller hela innehållet i en alabastron av mycket dyr parfym över Jesu fötter. Endast i detta konto är kvinnan identifierad som Maria, med den tidigare referensen i Johannes 11: 1-2 som etablerade henne som syster till Marta och Lasarus.
sex dagar före påsken anlände Jesus till Betania, där Lasarus bodde, som Jesus hade uppväckt från de döda. Här gavs en middag till Jesu ära. Marta tjänade, medan Lasarus var bland dem som låg vid bordet med honom. Sedan tog Maria ungefär en pint ren nard, en dyr parfym; hon hällde den på Jesu fötter och torkade fötterna med håret. Och huset var fyllt med parfymens doft.men en av hans lärjungar, Judas Iscariot, som senare skulle förråda honom, invände: ”varför såldes inte denna parfym och pengarna gavs till de fattiga? Det var värt ett års lön.”Han sa inte detta för att han brydde sig om de fattiga utan för att han var en tjuv; som vårdare av pengarpåsen brukade han hjälpa sig till vad som sattes i den.
”låt henne vara”, svarade Jesus. ”Det var meningen att hon skulle rädda denna parfym för dagen för min begravning. Du kommer alltid att ha de fattiga bland dig, men du kommer inte alltid att ha mig.”
kvinnans namn ges inte i Matteus och Markus evangelier, men händelsen placeras också i Betania, särskilt hemma hos en Simon den spetälske, en man vars betydelse inte förklaras någon annanstans i evangelierna.
enligt Markan-kontot var parfymen den renaste av spikenard. Några av åskådarna blev upprörda eftersom denna dyra parfym kunde ha sålts för ett års löner, vilket Mark räknar upp som 300 denarii och de pengar som ges till de fattiga. Matteusevangeliet säger att” lärjungarna var indignerade ” och Johannes evangelium säger att det var Judas Iskariot som blev mest förolämpad (vilket förklaras av berättaren som att Judas var en tjuv och önskade pengarna för sig själv). I räkenskaperna rättfärdigar Jesus Marias handling genom att säga att de alltid skulle ha de fattiga bland dem och skulle kunna hjälpa dem när de ville, men att han inte alltid skulle vara med dem och säger att hennes smörjelse gjordes för att förbereda honom för hans begravning. Som en kommentator noterar, ”Maria verkar ha varit den enda som var känslig för Jesu förestående död och som var villig att ge ett materiellt uttryck för hennes uppskattning för honom. Jesu svar visar hans uppskattning av hennes hängivenhet.”Räkenskaperna i Matteus och Markus lägger dessa ord Jesus,” jag säger er sanningen, varhelst detta evangelium predikas över hela världen, vad hon har gjort kommer också att berättas, till minne av henne”.
Easton (1897) noterade att det framgår av omständigheterna att Lasarus familj hade ett familjevalv och att ett stort antal judar från Jerusalem kom för att trösta dem vid Lasarus död, att denna familj i Betania tillhörde den rikare klassen av folket. Detta skulle hjälpa till att förklara hur Maria Från Bethany hade råd att ha mängder dyr parfym.
en liknande smörjelse beskrivs i Lukasevangeliet som inträffar hemma hos en Simon Fariseen där en kvinna som hade varit syndig hela sitt liv, och som grät, smorde Jesu fötter och när hennes tårar började falla på hans fötter, torkade hon dem med håret. Lukas konto (liksom Johns) skiljer sig från Matteus och Markus genom att relatera att smörjelsen är till fötterna snarare än huvudet. Även om det är föremål för betydande debatt, många forskare anser att dessa faktiskt beskriver två separata händelser.
Jesu svar på smörjelsen i Lukas är helt annorlunda än det som registrerats i de andra evangelierna till smörjelsen i deras konton. I stället för Jesu ovannämnda kommentarer om ”fattiga du alltid kommer att ha med dig”, berättar han i Lukas sin värd Liknelsen om de två gäldenärerna. Som en kommentator noterar, ”Luke är den enda som registrerar liknelsen om de två gäldenärerna, och han väljer att bevara den i denna inställning. …Om man betraktar de andra evangelieberättelserna som en variation av samma händelse, är det troligt att liknelsen inte är autentiskt inställd. Annars skulle det kraftfulla meddelandet från liknelsen i denna inställning sannolikt bevaras någon annanstans också. Men om man anser historien historiskt korrekt, händer i Jesu liv bortsett från de liknande händelser som registrerats i de andra evangelierna, frågan om äktheten av liknelsen får ett annat svar. …John Nolland, efter Wilckens’ ideas, skriver:’Det kan knappast finnas en tidigare form av episoden som inte innehåller den nuvarande liknelsen, eftersom detta skulle lämna farisee oro v 39 utan adekvat svar’.”
Luke 10edit
i kapitel 10 i Lukasevangeliet besöker Jesus hemmet för två systrar som heter Maria och Marta, som bor i en namnlös by. Maria står i kontrast till sin syster Marta, som var ”cumbered om många saker” medan Jesus var deras gäst, medan Maria hade valt ”den bättre delen”, att lyssna på mästarens diskurs.
När Jesus och hans lärjungar var på väg kom han till en by där en kvinna vid namn Martha öppnade sitt hem för honom. Hon hade en syster som heter Maria, som satt vid Herrens fötter och lyssnade på vad han sa. Men Martha blev distraherad av alla förberedelser som måste göras. Hon kom till honom och frågade: ”Herre, bryr du dig inte om att min syster har lämnat mig för att göra jobbet själv? Säg åt henne att hjälpa mig!””Martha, Martha”, svarade HERREN, ” du är orolig och upprörd över många saker, men bara en sak behövs. Maria har valt det som är bättre, och det kommer inte att tas ifrån henne.”
För Maria att sitta vid Jesu fötter, och för honom att låta henne göra det, var själv kontroversiell. På så sätt, som en kommentator noterar, tog Maria ”platsen för en lärjunge genom att sitta vid lärarens Fötter. Det var ovanligt att en kvinna i judendomen från första århundradet accepterades av en lärare som lärjunge.”
de flesta kristna kommentatorer har varit redo att anta att de två uppsättningarna av systrar som heter Maria och Martha är desamma, även om detta inte slutgiltigt anges i evangelierna, och spridningen av Nya Testamentet ”Marys” är ökänd. Dessutom finns det ingen geografisk anledning att anta att den namnlösa byn Marta och Maria i Lukas 10: 38 bör identifieras med Betania i Judeen, eftersom Lukas Jesus var på väg från Galileen genom Samaria till Jerusalem i Judeen (Lukas 9:51-53; 13:22; 17:11; 18:31; 19:11; 19:28; 19:41), och gick inte över gränsen mellan Galileen och Samaria förrän vers 17:11.