Hawaii történetek

felett: az időtlen hagyomány Japán bon dance életben tartják Hawaii.

lilting fuvolák, taiko dobok, az éjszakai égbolton izzó lámpák húrjai: a Hawaii nyár bon dance szezon. Minden hétvégén júniustól a Labor Day-ig, az egész környék a japán buddhista templomokban fordul elő a szigeteken, hogy megünnepeljék az időtlen hagyományt.

fukushima-bon-dance

Honolulu legnagyobb bon tánca az éves Moiliili nyári fesztiválon kerül megrendezésre, amely étel -, kézműves-és kulturális tevékenységeket is tartalmaz.

mi az a bon dance? A fesztiválok Japánban alakultak ki, hogy biztosítsák az elhunyt lelkeket, hogy minden jól van az élők között. A lámpások megvilágítják az utat; az ünnepi zene és a tánc minden kétséget megnyugtat a szellemek között.

bon-dance-night-1

mindenki szívesen csatlakozik a bon dance-hez, de a látvány is rendben van.

nemzedékekkel ezelőtt a bonbon táncok a cukornád-és ananászmezőkön hosszú napokból megfáradt japán bevándorlókat hozták össze. Ma mindenkihez tartoznak. Az egész panoply Hawaii többnemzetiségű közösség ott van. Ugyanolyan valószínű, hogy befut anyád fodrász, mint te az osztálytársad a középiskolából-együtt a gyerekek és az összes gyerek barátai.

Teri-marhahús-botok

a teriyaki marhahús szaga kitölti a levegőt. A bon táncokon számos ízletes étel eladó.

sokak számára a környék bon dance egy Hazatérés—az egyik jönnek vissza, mint a felnőttek, a gyerekek vontató – és annak ellenére, hogy az élelmiszer kezeli, oroszlán táncok, kézműves vásárok és bazárok, hogy más templomok is kínálnak, a régi környéken bon dance mindig a legjobb valaha.

andagi

Andagi, vagy Okinawan fánk, egy különleges élvezet, és nem szabad kihagyni.

Ha egy bon tánc közelében vagy, azonnal tudni fogod—ha nem a mennydörgő taiko veri a levegőben dübörgő dübörgést, akkor a grillezett teriyaki illatától vagy a táncosok látványától, akik körbe mozognak a központi zenészek tornya körül.

bon-dance-night-2

nem kell yukata (kimonó) viselése a tánchoz való csatlakozáshoz. Gyere, ahogy vagy, de a puha cipő kötelező.

minden üdvözlendő és a belépés ingyenes. Ha kezdő vagy, ezek a tippek segítenek a legtöbbet kihozni a tapasztalatból.

  • menj korán vagy későn. Pontszám parkolás, lásd a rezidens templom papjai éneket nyitó könyörgések elkerülni a hosszú sorok élelmiszer bódék, terv, hogy ott, amikor a bon tánc kezdődik. A másik legjobb idő a hűvös este, mivel szinte minden táncot napmelegített parkolókon tartanak.
  • Carpool, taxival vagy Uberrel. A legtöbb templom szerény struktúrák régebbi lakóövezetekben, ami azt jelenti, parkolás szűk-még a közeli tételek általában tele alkonyatkor.
  • ugorj be és kezdj el táncolni. Nem szégyen! Mindenki kezdő egyszer, és a külső tánckörök gyakran tele vannak első időzítő. Az egyetlen profik akkor valószínű, hogy találkozik a hölgyek azonos yukata (könnyű nyári kimonó) tánc a központban. Légy olyan, mint mindenki más, és másold le a mozdulataikat.
  • balra jobbra. A yukata és a kimonó nyitott szárnyait mindig így viselik. Vagy szinte mindig. Amikor a halottak temetésre vannak öltözve, jobbról balra.
  • viseljen puha cipőt. A tánckörök egymás mellett mozognak, előre-hátra, egyszerre. Ha váratlanul elkapnak, és véletlenül valaki lábára lépnek, mindketten hálásak lesznek, hogy nem viselsz magassarkút. A gumi papucsok (flip-flopok) rendben vannak.
  • hozd készpénz. A cserkész-és Cserkészcsapat, a női társaságok és más templomi csoportok házi készítésű finomságokat árulnak, amelyek nagy része helyben szakács. Egyes templomok híresek az ételkínálatukról, ami ugyanolyan sorsolás lehet, mint a tánc. A kedvencek közé tartozik a teriyaki marhahús, az édes sült és a fánk, a Spam musubi és a borotválkozó jég. Lehet, hogy még régimódi kukoricapehely cookie-kat, furikake-vaj kukoricát is talál a cob-on vagy a japán savanyúságokon. Feltétlenül kérdezze meg, hogy a templom híres bestsellerrel rendelkezik-e!

Related Posts

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük