Az AMERIKAI Hadsereg gyakran úgy tekintenek, mint egy nem-ostobaság szervezet, ahogy kell, adott a király felelősség terheli a tagok arra, hogy megvédjük az emberek az Egyesült Államokban. Mint ilyen, a katonai zsargon általában ezt tükrözi, mely szavak, mint például: “Roger”, “igenlő” és “végrehajtás”.”Ezek mind felidézik a keményen megharapott katonák képeit, akik parancsot adnak a harcban, vagy létfontosságú kérdéseket kommunikálnak a rádión keresztül. A legtöbb esetben ez a kép egy professzionális szervezetről pontosan helyes.
azonban, mint azok, akik szolgáltak, tudják, vannak olyan mondások sokasága, amelyek ugyanolyan jól illeszkednek egy óvoda játszótéréhez, mint egy katonai formációban, ha nem jobb. Ezeket a mondásokat a közlegények használják fel magas rangú tiszteken és nem parancsnoki tiszteken keresztül. A legtöbben annyira megszoktuk őket, hogy nem pislogunk, amikor halljuk őket, de az avatatlanok számára nevetségesnek hangzik. Itt vannak 10 mondások, amelyek a hadsereg katonáit úgy hangzik, mint a 10 évesek.
1. “Nut to Butt”
ezt általában először az alapképzésben hallják, mivel az újoncokat arra utasítják, hogy egyetlen fájlvonalban álljanak együtt, elég közel. Az emberi anatómiából származik, és úgy érzem, onnan kapod a képet.
2. “Licky ” és”Chewy”
ez ellentmond a logikának, különösen, ha magas rangú vezetőktől hallják. Olyan snackekre, cukorkákra vagy más apró kényelemre utal, amelyeket a katonák magukkal hoznak a terepi képzés során. A ” férfiak, 10 napos terepgyakorlatra készülünk, úgyhogy vigyétek magatokkal az összes nyalókát és rágót.”
3. “Dohányzás és viccelődés”
a hadsereg és a Cockney szleng között némi összefüggés kell, hogy legyen, mivel mindkét kultúrában oly sok mondat épül rímekre. Ez a kifejezés egy olyan katonacsoportra utal, amely körül áll, nem csinál semmi különösen hasznosat. Lehet, hogy nem is dohányznak és/vagy viccelnek, de a kifejezést még mindig használják: “Mozgalmas napunk van, úgyhogy győződjön meg róla, hogy a csapatok nem állnak a dohányzás és a viccelődés mellett,amikor a parancsnok sétál.”
4. “11 Bang Bang”
a gyalogsági ágat gyakran hamisítják azért, mert tagjai között más ágak észlelték az intelligencia hiányát. Bár ez még nem bizonyított, ők biztosan nem segít az esetben hivatkozva magukat, mint “11 Bang frufru.”Ez a 11B alfanumerikus katonai foglalkozási speciális kódjukból származik:” igen, a hadseregben voltam, 11 Bang-Bang voltam.”
5. “Boomstick”
a legtöbb ember elégedett lenne azzal, ha lőfegyvert hívna azzal, ami: puska, puska, géppuska vagy pisztoly. De nem, a hadseregben különleges neveket kell adnunk, amelyek úgy hangzik,mint egy 4 éves. Ergo, a boomstick, általában egy puska vagy puska neve: “van egy ajtónk, hogy behatoljunk, megragadjuk a botodat, és gyere velem.”
6. “Onesie twosie”
valójában elkaptam magam, hogy ezt mondom, majd rájöttem, hogy teljesen hülyén hangzott. Egy vagy két katonára utal, általában negatív minőségben: “Ma orvosi találkozóink vannak, és azt akarom, hogy az egész szakasz időben legyen ott, nem pedig az onesie twosie – ben.”
7. “Zöld virsli”
sokkal leíróbb, mint érdekel a részlet. Ez a katonák szeretetére/gyűlöletére utal a hadsereggel. Amikor a Hadsereg csinál valamit, hogy nem érdekel, vagy hogy a negatív hatások őket, a katonák hibás a Zöld Weenie: “én csak áthelyezték Fort Sill; ember, átvert a Zöld Virsli újra.”
8. “Lottie, dottie, everybody”
Ez az onesie twosie ellentéte, és egyformán nevetséges. Azt jelenti, nos, mindenki. Például: “ma kötelező drogtesztet tartunk, ami lottie-t, dottie-t jelenti, és mindenki ott lesz.”
9. “Elveszett a szósz”
még a legprofesszionálisabb szervezet is lassú tanulókkal fog rendelkezni. Ez a mondás leírja azokat a katonákat, akik lassúak a felvételen, vagy egyszerűen nem tudnak működni a munkájukban: “láttam Carlt a 2.szakaszban, és az ember, az a fickó elveszett a szószban.”
10. “Hooah”
Ez a legkevésbé kedvelt kifejezés a hadseregben, azon egyszerű oknál fogva, hogy egy csomó felnőtt férfi és nő, akik ezt a zajt teszik, nem hangzik sem megfélemlítőnek, sem professzionálisnak. Használható bármire: motivációt mutatva, bizonyítva, hogy megérted, vagy leggyakrabban, hogy fogalmad sincs, mit mondtak, de úgy akarsz kinézni, mint te: “tehát azt fogjuk tenni, hogy kihasználjuk a személyzetet, hogy szinergikus környezetet hozzunk létre egy tökéletesen helyettesíthető termék létrehozása érdekében.””Hooah.”