Bienvenue dans notre guide utile pour la Corée du Sud. Si vous cherchez à voyager, à vivre, à déménager ou à faire des affaires dans l’État souverain, nous vous donnerons une longueur d’avance utile sur la compréhension du pays et de ses cultures.
- Faits&statistiques
- La Devise
- La langue coréenne
- Coréen écrit
- Culture locale &langue
- Vêtements
- Étiquette&coutumes
- Religion
- Conseils pour une réunion d’affaires (si vous faites des affaires en Corée du Sud)
- Premières réunions
- Réunions d’affaires
- Noms
- Conseils de gestion, lors de la gestion des employés sud-coréens
- Services de traduction linguistique de Kwintessential
Faits&statistiques
La Corée du Sud est un État souverain d’Asie de l’Est, constituant la moitié sud de la péninsule coréenne, bordant l’Est et la mer Jaune.
La capitale: Séoul
Villes principales: Busan (Puscan) Daegu (Taegu) Daejon (Taejon)
Population: 48,6 millions
Taille: 99 313 km carrés (38 345 miles carrés)
Religion principale: Bouddhisme et christianisme, près de la moitié des adultes ne professent aucune religion
Langue principale: Coréen
Climat: tempéré avec des précipitations plus importantes en été qu’en hiver.
Espérance de vie: 77 ans (hommes), 84 ans (femmes)
Indicatif téléphonique: +82
Numéros d’urgence: 112, 119 et 129
La Devise
Devise: Won
Symboles: won
Code ISO 4217: KRW
Banque centrale: Banque de Corée:
Sous-Unités monétaires: Jeon = 1/100 de Coupures de Won
: ₩1,000 ₩5,000 ₩10,000 ₩50,000
Pièces: ₩10 ₩50 ₩100 ₩500
La langue coréenne
Les Coréens parlent coréen, et si vous pouvez apprendre une poignée de mots avant de voyager, cela vous sera très utile. Les Coréens se considèrent comme une seule famille et parlent une seule langue. Ils ont une forte identité culturelle. La langue coréenne est parlée par 65 millions de personnes vivant en Corée du Sud ou à proximité. Ailleurs dans le monde, 5,5 millions de personnes parlent coréen.
La langue est très différente de toute langue occidentale en termes de grammaire et de prononciation. Le lieu où vous vous trouvez en Corée du Sud déterminera le dialecte parlé. Le dialecte de Séoul, est compris et parlé par presque tout le monde. Notamment parmi les autres dialectes, le dialecte Gyeongsang qui est parlé autour de Busan et Daegu est considéré comme agressif par rapport au coréen standard, et le dialecte de Jeju parlé sur l’île de Jeju est connu pour être presque incompréhensible pour les locuteurs du coréen standard, mais le dialecte pur de Jeju devient de moins en moins courant.
Coréen écrit
La façon dont les Coréens écrivent est étonnamment facile à apprendre et à comprendre. C’est un système d’écriture phonétique unique appelé hangul.
Le système d’écriture utilise des sons, empilés en blocs qui représentent des syllabes.
Le système a été conçu par un comité, il semble au premier coup d’œil qu’il s’agisse principalement d’angles droits et de petits cercles. C’est très logique et vous pouvez donc constater que vous pouvez commencer à reconnaître des éléments.
De nombreux mots coréens peuvent également être écrits avec des caractères chinois plus compliqués, connus sous le nom de hanja en coréen. Ceux-ci sont encore parfois mélangés dans du texte, mais deviennent moins courants. De nos jours, les hanja sont principalement utilisés pour rendre les mots moins ambigus – si le sens est ambigu lorsqu’ils sont écrits en hangul. Les Hanja sont également utilisés pour marquer les titres des journaux, les pièces d’échecs coréennes, ainsi que les noms personnels sur les documents officiels.
Culture locale &langue
Le concept de « visage” est très important en Corée, et connu localement sous le nom de gibun. Le but ici est d’éviter l’embarras de vous-même ou des autres. Les Coréens font de grands efforts pour éviter ou aplanir toute situation embarrassante.
Si une situation inconfortable se produit, la reconnaissance ou l’action coréenne probable sera un sourire inconfortable.
Il y a certains éléments de conduite en Corée du Sud que vous pouvez trouver irrespectueux, mais rappelez-vous que cela fait partie de la culture. Par exemple, il n’est pas habituel de remercier quelqu’un d’avoir ouvert la porte. De plus, il n’est pas habituel de s’excuser si vous tombez sur quelqu’un.
Vêtements
Ce que vous portez est important, mais les filles locales de ce jour sont influencées par la mode et tout va bien. Une chose à savoir cependant est que si vous vous habillez d’une manière effrontée et que les cercles dans lesquels vous vous déplacez ne s’habillent pas de la même manière, ce sera mal vu.
Étiquette&coutumes
Les Coréens sont des gens réservés et bien élevés. La Corée est une terre de hiérarchie confucéenne stricte et l’étiquette est importante. Si vous apprenez et observez certaines des coutumes et cultures locales, cela sera très apprécié.
Suivre certaines de ces règles culturelles impressionnera les habitants:
Lors d’une rencontre, il est typique pour les Coréens de s’incliner les uns aux autres en signe de respect: une alternative peut-être de se serrer la main. Avec des gens que vous connaissez bien, un signe de tête et l’équivalent coréen de hello suffiront. Le mot pour bonjour est annyeong haseyo en coréen. La traduction directe de ceci est « avez-vous la paix ».
Il est de coutume d’enlever ses chaussures dans les maisons et dans de nombreux restaurants coréens traditionnels, alors assurez-vous d’être au courant de cette convention.
Une convention attendue lors de l’interaction avec des personnes âgées est que si vous prenez quelque chose d’une personne âgée, utilisez toujours deux mains; si vous devez utiliser une main, vous pouvez soutenir votre bras droit avec votre main gauche. Une autre convention consiste à soutenir votre bras droit avec votre main gauche lorsque vous serrez la main de quelqu’un de plus âgé.
Lors de la première rencontre, les Coréens plus âgés peuvent poser des questions sur votre âge, votre travail et votre éducation. Ils peuvent également demander à vos parents des carrières. Si vous ne voulez pas parler de ces sujets, vous pouvez poliment donner des réponses courtes et faire avancer la conversation.
Les Coréens en général ont des opinions nationalistes fortes et, comme dans la plupart des pays, il est conseillé de ne pas évoquer d’événements historiques et de faire des commentaires négatifs sur quoi que ce soit culturellement en Corée.
Lorsque vous dînez avec des Coréens, le plus âgé mange toujours en premier. Il est courant d’entendre les gens parler fort dans les restaurants, comme un signe d’être heureux et de profiter de la nourriture. N’oubliez pas de ne jamais verser votre propre boisson, mais versez-la pour les autres. De plus, si vous remarquez l’ingestion de nouilles, cela est réellement attendu. Cela montre que vous appréciez la nourriture et que vous appréciez la cuisine.
L’argent, s’il est donné en cadeau, est placé dans du papier ou une enveloppe. De plus, si vous dînez et donnez des pourboires dans les restaurants, il est poli de placer l’argent à l’intérieur de la facture pliée et de le remettre tranquillement entre les mains du serveur, plutôt que de le laisser sur la table comme vous pouvez le faire ailleurs.
Religion
Les croix gammées sont couramment vues dans les temples bouddhistes. C’est un symbole religieux pour les Coréens et ne représente pas le nazisme ou l’antisémitisme.
Conseils pour une réunion d’affaires (si vous faites des affaires en Corée du Sud)
Premières réunions
Il est courant que lorsque vous rencontrez un homme d’affaires coréen, vous soyez présenté par quelqu’un plutôt que par vous-même.
Les arcs peuvent ou non avoir lieu mais la poignée de main est maintenant monnaie courante.
Il est certainement prévu que lors d’une réunion initiale, des cartes de visite seront échangées. Le niveau de rôle et le rang jouent un rôle central dans la hiérarchie au sein des entreprises coréennes, donc ici, la carte de visite est importante, tout comme la confirmation de votre titre afin que le statut et le rang puissent être compris. Les Coréens préfèrent généralement traiter avec quelqu’un du même rang ou niveau qu’eux.
Plus tôt, nous avons mentionné comment prendre les choses en main. Utilisez les deux mains lors de la présentation et de la réception d’une carte de visite. Si cela n’est pas possible, utilisez votre main droite et soutenez votre coude droit avec votre main gauche.
Une carte de visite doit être traitée comme une extension de la personne. Assurez-vous de le lire attentivement, puis placez-le sur la table devant vous. Il est considéré comme irrespectueux de le mettre directement dans votre poche et de ne pas écrire sur la carte de visite.
Réunions d’affaires
La plupart des réunions d’affaires sont prévues en milieu de matinée ou en milieu d’après-midi. Vous devez prendre rendez-vous dans beaucoup de temps, donc idéalement quelques semaines avant de vous rencontrer.
La ponctualité est importante car elle est un signe de respect. Vous devez appeler à l’avance si vous êtes en retard. Cependant, malgré la nécessité de faire preuve de ponctualité de votre part, ne soyez pas trop surpris si les meilleurs cadres coréens arrivent avec quelques minutes de retard pour les rendez-vous en raison de leur très grande affluence et de la pression élevée dans leurs horaires.
Il n’est pas rare non plus que des cadres coréens annulent des rendez-vous avec peu ou pas de préavis. L’annulation peut être réellement due à une situation inattendue. Cependant, si vous vous rendez compte que cela s’est produit avant, il se peut qu’ils aient besoin de retarder l’entreprise ou qu’ils ne soient pas vraiment intéressés. Comme dans n’importe quel pays, il est important d’être averti et de lire un peu entre les lignes.
Offrir des cadeaux est tout à fait normal lorsque l’on fait des affaires en Corée. Des cadeaux sont donnés lors de la première réunion pour établir des relations. Attendez que l’hôte ait présenté son cadeau et utilisez les deux mains pour l’accepter. Les cadeaux offerts doivent avoir une valeur similaire, le cadeau de la plus grande valeur allant à la personne la plus âgée de l’entreprise au sein de la réunion.
Les contrats définissent les paramètres et sont considérés comme un point de départ de la relation. Les contrats sont considérés comme devant être flexibles par les Coréens.
Noms
Lorsque vous vous adressez à un Coréen, utilisez son titre avec son nom de famille, sauf si vous avez été invité à faire autrement. S’il n’y a pas de titre, utilisez Monsieur/Madame/Madame avec le nom de famille.
De plus en plus de Coréens utilisent un nom occidental par courtoisie envers leurs collègues / clients étrangers. Cependant, vous voudrez peut-être vous assurer de connaître également leur nom coréen après la réunion.
Le processus de prise de décision en Corée se fait collectivement et peut donc prendre plus de temps que vous n’en avez l’habitude. Vous devrez être patient.
Si vous n’êtes pas basé en Corée, assurez-vous de rendre visite au client / partenaire lors de chaque voyage d’affaires en Corée. La raison étant que les Coréens s’inquiètent du fait que les entreprises étrangères ne sont là que pour réaliser des bénéfices rapides et fonctionner, il est donc important de démontrer un engagement à long terme envers la relation.
Les gens d’affaires coréens consacrent beaucoup de temps et d’énergie à apprendre à connaître les personnes avec lesquelles ils ont affaire afin d’établir des relations à long terme.
Conseils de gestion, lors de la gestion des employés sud-coréens
Cette section vous sera particulièrement utile si vous déménagez en Corée du Sud et que vous avez l’intention de travailler.
Il y a un certain nombre de facteurs à prendre en compte lorsque vous commencez à gérer des employés sud-coréens.
Il existe des règles strictes que vous devez connaître pour que votre emploi soit un succès. Vous devez toujours conserver une formalité dans la façon dont vous gérez les gens. De plus, toute personne âgée doit être traitée avec beaucoup de respect. Vous devrez également prendre soin de vos employés au-delà du lieu de travail. Dans les entreprises sud-coréennes, les gens ont des rôles très distincts.
Les gens d’affaires les plus âgés prennent les décisions et ceux-ci filtrent la chaîne. Le reste du personnel exécute ensuite les décisions dans un sens pratique. Il est important de se souvenir de cela en fonction du niveau auquel vous entrez dans l’entreprise.
Le gestionnaire plus âgé est considéré comme un membre de la famille et est donc traité avec respect, et en retour, le membre du personnel reçoit un soutien en tout temps.
Les postes les plus élevés n’ont pas tendance à être au sol avec le reste du personnel. L’étiquette et l’étiquette sociale sont également très importantes. Une personne plus jeune ne gérerait généralement pas des personnes âgées et une personne ayant une position sociale inférieure ne gérerait généralement pas une personne ayant une position sociale supérieure. Ce sont des conventions utiles dont il faut rester conscient.
Vous constaterez peut-être que la lutte de votre employé pour donner un oui ou un non. Comme indiqué précédemment, vous devez être patient. Une autre chose à souligner est de ne pas inclure de triangles dans tout ce que vous faites avec votre équipe, car ils sont négatifs dans la culture coréenne. N’utilisez pas non plus de tactiques à haute pression afin de vous préparer au succès.
Services de traduction linguistique de Kwintessential
Si vous envisagez de faire des affaires en Corée du Sud, nous pouvons vous aider avec tous les besoins de traduction professionnelle que vous pourriez avoir. Nos experts en traduction coréenne ont les connaissances nécessaires pour vous aider dans vos besoins de traduction. Contactez-nous pour plus d’informations ou un devis dès aujourd’hui.