La Prière du Seigneur: Donne-nous aujourd’hui notre pain quotidien

« Dans la quatrième demande (Donne-nous aujourd’hui notre pain quotidien), nous prions pour que nous recevions une quantité suffisante des bonnes choses de cette vie comme don gratuit de Dieu et pour qu’avec eux nous puissions jouir de Sa bénédiction. »- Catéchisme plus court Q. 104

Ici, Jésus modèle pour moi de prier pour que mes besoins soient satisfaits avec une attitude d’action de grâce, de plaisir, de contentement et de générosité.

Confesser mon approche égocentrique de Dieu dans la prière

La plupart du temps, je ne me contente pas de prier pour que seuls mes besoins quotidiens fondamentaux soient satisfaits. Mes prières sont fortement influencées par une culture publicitaire qui crée de forts appétits pour le statut, la richesse, la santé, le divertissement, les voyages et la sécurité en moi.

Mes prières deviennent une liste de souhaits pour toutes les choses qui, à mon avis, rendront ma vie significative et significative. Je peux facilement me retrouver à prier avec anxiété sur la façon dont je vais me permettre tout ce que je rêve de posséder ou de faire. Mes prières sont motivées par ma peur de passer à côté ou la peur de ne pas être incroyable.

Il me suffit de dépendre humblement de Dieu

Plutôt que de me comparer aux autres et de désirer ce qu’ils ont, je dois entraîner mon cœur à prier :  » Donne-moi aujourd’hui mon pain quotidien. »Il y a tellement de bons versets qui peuvent guider et guider mes prières pour mes besoins; c’est l’un de mes favoris.

"Two things I ask of you, Lord; do not refuse me before I die: Keep falsehood and lies far from me; give me neither poverty nor riches, but give me only my daily bread. Otherwise, I may have too much and disown you and say, ‘Who is the Lord? Or I may become poor and steal, and so dishonor the name of my God.” (Proverbs 30:7-9 NIV)

De plus, je ne réalise souvent pas à quel point mon pain quotidien dépend de choses hors de mon contrôle: la paix politique, la justice et le bon gouvernement. J’apprends donc à demander à Dieu de donner à nos dirigeants la sagesse, une protection contre la corruption, un esprit de leadership serviteur et une bonne intendance. Je prie pour qu’ils gouvernent afin que nos citoyens puissent vivre la paix, la prospérité et la protection contre la guerre.

Nous ferions bien de prier pour que nous, citoyens, soyons diligents avec le travail de nos mains et pourtant charitables et bienveillants les uns envers les autres.

Plutôt que de me comparer aux autres et de désirer ce qu’ils ont, je dois entraîner mon cœur à prier: « Donne-moi aujourd’hui mon pain quotidien. »

Corey Porter

En tant que créatures dépendantes, il est essentiel de reconnaître que nous dépendons de Dieu pour notre subsistance quotidienne: la nourriture. Nous prions pour le beau temps, la force de travailler et un bon retour sur notre travail.

Nous pouvons également prier pour que chacun de nous gère bien ce qui nous a été confié et donne généreusement à ceux qui sont dans le besoin. Jésus a investi beaucoup de son ministère terrestre en transformant nos attitudes envers la recherche de la richesse.

"Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothes? Look at the birds of the air; they do not sow or reap or store away in barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they? Can any one of you by worrying add a single hour to your life?
"And why do you worry about clothes? See how the flowers of the field grow. They do not labor or spin. Yet I tell you that not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these. If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the fire, will he not much more clothe you—you of little faith? So do not worry, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’ For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them. But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well. Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.” (Matthew 6:25-34 NIV)

Lorsque nous prions, « Donnez-nous aujourd’hui notre pain quotidien”, nous prions en confiance pour que Dieu nous fournisse ce dont nous avons besoin et nous garde humbles et dépendants de sa provision.

Priez pour que les élèves apprennent à reconnaître Dieu comme leur fournisseur, à lui faire confiance pour leurs besoins quotidiens et à se contenter de ce que Dieu fournit.

Écrit par Corey Porter.

Vous n’avez pas lu les premières parties de cette série ? Vous pouvez vous rattraper:

  • La Prière du Seigneur: Apprendre à adorer Dieu dans mes prières.
  • Notre Père céleste
  • Que ton nom soit sanctifié
  • Ton royaume vient
  • Ta volonté sera faite

Tu veux plus? Vous pouvez recevoir ces réflexions sur la prière directement dans votre boîte de réception. Abonnez-vous à nos courriels de prière à l’adresse suivante: p2c.sh/subscribe

Related Posts

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *