El hebreo es el idioma de la Biblia, la oración judía y, desde principios del siglo XX, un idioma moderno que se habla en Israel. A continuación se muestran siete cosas importantes que debe saber sobre este lenguaje histórico.
- 1) El Alfabeto (Llamado Aleph-Bet) Tiene 22 Letras.
- 2) Está Relacionado con el Árabe y el Arameo, y Originalmente No Tenía Vocales.
- 3) Se lee de derecha a izquierda.
- 4) Se remonta al Segundo Milenio antes de Cristo.
- 5) No Todos Los Textos Judíos Principales Están En Hebreo.
- 5) A Menudo Se Pensaba que Era el Lenguaje de los Ángeles y de Dios.
- 6) Revistas, Periódicos y Literatura Hebrea Secular Surgieron en el siglo XVIII.
- 7) Después de No Hablarse durante Dos Milenios, Se Revivió Dramáticamente.
1) El Alfabeto (Llamado Aleph-Bet) Tiene 22 Letras.
Hay 22 letras en el alfabeto hebreo (comúnmente conocido como aleph-bet, después de las dos primeras letras, aleph y bet). Además, el idioma incluye cinco letras finales: Cuando las letras khaf, mem, nun, pey y tzade son las últimas letras de una palabra, se escriben de manera diferente.
2) Está Relacionado con el Árabe y el Arameo, y Originalmente No Tenía Vocales.
El hebreo es una lengua semítica, como el árabe y el arameo, y como la mayoría de las lenguas semíticas antiguas, su alfabeto no tiene vocales. Sin embargo, en algún momento entre mediados y finales del primer milenio, los rabinos conocidos como los Masoretes instituyeron un sistema de puntos y guiones para indicar cómo se pronunciarían las palabras. Los rollos de la Torá y la mayoría de la escritura hebrea contemporánea todavía se escriben sin vocales.
3) Se lee de derecha a izquierda.
A diferencia del inglés, el hebreo se lee y escribe de derecha a izquierda. Hay numerosos tipos de escritura hebrea. Lo más familiar son las letras en bloque utilizadas en los rollos de la Torá y en la mayoría de los textos impresos. Esto fue referido originalmente como ktav ashuri, o escritura asiria. Se contrasta con el ktav ivri, que fue una escritura anterior probablemente utilizada hasta unos pocos cientos de años antes de la Era Común. Además, hay una escritura cursiva para el hebreo, así como una escritura que lleva el nombre del comentarista medieval Rashi, que se usó en las obras de Rashi sobre la Biblia y el Talmud, así como en otros textos.
4) Se remonta al Segundo Milenio antes de Cristo.
Los primeros textos hebreos datan de finales del segundo milenio antes de Cristo. El hebreo se empleó como lengua escrita y hablada hasta la caída de Jerusalén en el año 587 a.C. Después de eso, el hebreo se usó principalmente como lenguaje literario y litúrgico.
5) No Todos Los Textos Judíos Principales Están En Hebreo.
La Biblia (excepto partes de Esdras y Daniel) está escrita en hebreo, al igual que la Mishná, el corpus de la ley judía editado durante los siglos II y III d.C.
La Guemará-libros de discusiones legales rabínicas que interpretan la Mishná – está escrita en gran parte en arameo con algo de hebreo, mientras que la literatura judía medieval está escrita principalmente en una combinación de hebreo y Arameo.
5) A Menudo Se Pensaba que Era el Lenguaje de los Ángeles y de Dios.
Debido a que es el idioma de los textos sagrados, el hebreo mismo a menudo se consideraba sagrado. En los tiempos post-bíblicos, se le conocía como lashon ha-kodesh, el lenguaje sagrado. A menudo se pensaba que el hebreo era el lenguaje de los ángeles y, de hecho, de Dios. Según la tradición rabínica, el hebreo era el idioma original de la humanidad. Fue hablado por toda la humanidad antes de la dispersión descrita en la historia de la Torre de Babel en Génesis. Además, se pensaba que el idioma hebreo era la herramienta que Dios usó para crear el mundo. Un midrash afirma que, » Así como la Torá fue dada en lashon ha-kodesh, así el mundo fue creado con lashon ha-kodesh.»De manera similar, el libro místico Sefer Yetzirah, describe la creación del mundo a través de la manipulación del alfabeto hebreo.
6) Revistas, Periódicos y Literatura Hebrea Secular Surgieron en el siglo XVIII.
La Haskala, la Ilustración judía, despertó un renovado interés en el hebreo, particularmente en el hebreo bíblico, que los maskilim (los defensores de la Ilustración) veían como una forma más pura de la lengua. Las revistas, los periódicos y la literatura estaban escritos en hebreo, pero hubo muchos problemas para adaptar este antiguo idioma a las necesidades de la prosa moderna. Muchos de estos problemas fueron abordados por S. Y. Abramowitz (más conocido como Mendele Mokher Seforim), quien creó una amalgama de hebreo rabínico y bíblico que se adaptaba a las necesidades literarias modernas.
7) Después de No Hablarse durante Dos Milenios, Se Revivió Dramáticamente.
Mientras que la creación de un corpus de literatura hebrea secular fue impresionante, la reinstauración del hebreo como lengua hablada fue casi milagrosa. El hebreo no había sido un idioma hablado durante dos milenios, y sin embargo, a finales del siglo XIX, los judíos europeos que soñaban con un renacimiento cultural en Palestina comenzaron a resucitar el idioma.
Eliezer Ben-Yehuda es considerado el padre del hebreo Moderno. Desarrolló un vocabulario para el hebreo Moderno, incorporando palabras del hebreo antiguo y medieval, además de crear nuevas palabras. En 1922, el hebreo se convirtió en uno de los idiomas oficiales del Mandato británico de Palestina, y hoy en día es un idioma moderno hablado por los ciudadanos de Israel y los judíos de todo el mundo.