dialog

dialog Definition

vad är dialog? Här är en snabb och enkel definition:

dialog är utbytet av talade ord mellan två eller flera tecken i en bok, lek eller annat skriftligt arbete. I prosaskrivning identifieras dialoglinjer vanligtvis genom användning av citattecken och en dialogtagg, som ”hon sa.”I pjäser föregås dialoglinjer av namnet på den person som talar. Här är lite dialog från Alice ’ s Adventures in Wonderland:

  • ”Åh, du kan inte hjälpa det,” sa katten: ”vi är alla galna här. Jag är arg. Du är arg.”
  • ” Hur vet du att jag är arg?”säger Alice.
  • ”Du måste vara,” sa katten, ” annars skulle du inte ha kommit hit.”

några ytterligare viktiga detaljer om dialog:

  • dialog definieras i motsats till monolog, när endast en person talar.
  • dialog är ofta avgörande för att flytta handlingen i en berättelse framåt, och kan vara ett bra sätt att förmedla viktig information om tecken och handlingen.
  • dialog är också en specifik och gammal genre av skrivning, som ofta har formen av en filosofisk undersökning som utförs av två personer i konversation, som i Platons verk. Denna post handlar dock om dialog som ett berättande element, inte som en genre.

hur man uttalar dialog

Så här uttalar du dialog: dye-uh-log

dialog i djupet

dialog används i alla former av skrivning, från romaner till nyhetsartiklar till pjäser—och även i viss poesi. Det är ett användbart verktyg för exposition (dvs., förmedla de viktigaste detaljerna och bakgrundsinformation av en berättelse) samt karakterisering (dvs, fleshing ut tecken för att få dem att verka verklighetstrogna och unika).

dialog som ett Expository Tool

dialog är ofta ett viktigt expository tool för författare—vilket bara är ett annat sätt att säga att dialog kan hjälpa till att förmedla viktig information till läsaren om karaktärerna eller handlingen utan att kräva att berättaren anger informationen direkt. Bl:

  • i en bok med en första personberättare kan berättaren identifiera sig direkt (som i Kazuo Ishiguro ’ s never Let Me Go, som börjar ”mitt namn är Kathy H. Jag är trettioett år gammal och jag har varit vårdare nu i över elva år.”).men om berättaren inte identifierar sig genom att ange namn och ålder direkt kan dialog vara ett användbart verktyg för att ta reda på viktiga saker om berättaren. Till exempel i The Great Gatsby lär läsaren berättarens namn (Nick) genom följande dialoglinje: Tom Buchanan, som hade svävat rastlöst om rummet, stannade och vilade handen på min axel. ”Vad gör du, Nick?”

ovanstående exempel är bara ett scenario där viktig information kan förmedlas indirekt genom dialog, så att författare kan visa snarare än att berätta för sina läsare de viktigaste detaljerna i handlingen.

Expository Dialogue i pjäser och filmer

dialog är ett särskilt viktigt verktyg för dramatiker och manusförfattare, eftersom de flesta pjäser och filmer främst är beroende av en kombination av visuell berättande och dialog för att introducera historiens värld och dess karaktärer. I pjäser speciellt måste den mest grundläggande informationen (som tid på dagen) ofta förmedlas genom dialog, som i följande utbyte från Romeo och Juliet:

BENVOLIO
God morgon, kusin.
ROMEO
är dagen så ung?
BENVOLIO
men nya slog nio.
ROMEO
Ay mig! tråkiga timmar verkar långa.

Här kan du se att det som i prosaskrivning kan ha förmedlats med en enkel inledande klausul som ” tidigt nästa morgon…”i stället måste förmedlas genom dialog.

dialog som ett verktyg för karaktärisering

i alla former av skrivning kan dialog hjälpa författare att bygga ut sina karaktärer för att göra dem mer verklighetstrogna och ge läsarna en starkare känsla av vem varje karaktär är och var de kommer ifrån. Detta kan uppnås med hjälp av en kombination av:

  • Colloquialisms och slang: Colloquialism är användningen av informella ord eller fraser i skrift eller tal. Detta kan användas i dialog för att fastställa att ett tecken är från en viss tid, plats eller klassbakgrund. På samma sätt kan slang användas för att associera en karaktär med en viss social grupp eller åldersgrupp.
  • formen dialogen tar: till exempel, flera böcker har nu skrivits i form av textmeddelanden mellan tecken—en form som omedelbart ger läsarna en antydan om den demografiska av karaktärerna i ”dialog.”
  • ämnet: det här är det uppenbara. Vilka tecken pratar om kan berätta läsarna mer om dem än hur karaktärerna talar. Vilka karaktärer pratar om avslöjar deras rädsla och önskningar, deras dygder och laster, deras styrkor och deras brister.till exempel, i Stolthet och fördom använder Jane Austens berättare dialog för att introducera fru och Herr Bennet, deras förhållande och deras olika attityder till att ordna äktenskap för sina döttrar:

    ”en enda man med stor förmögenhet; fyra eller fem tusen om året. Vilken fin sak för våra tjejer!”

    ”hur så? Hur kan det påverka dem?”

    ”min Kära Herr Bennet”, svarade hans fru, ” Hur kan du vara så tröttsam! Du måste veta att jag tänker på att han gifter sig med en av dem.”

    ”är det hans design för att bosätta sig här?”

    ” Design! Nonsens, hur kan du prata så! Men det är mycket troligt att han kan bli kär i en av dem, och därför måste du besöka honom så snart han kommer.”

    denna konversation är ett exempel på användningen av dialog som ett verktyg för karaktärisering, som visar läsare—utan att förklara det direkt—att fru. Bennet är upptagen med att ordna äktenskap för sina döttrar, och att Mr.Bennet har en deadpan humor och tycker om att reta sin fru.

    erkänna dialog i olika typer av skrivande

    det är viktigt att notera att hur en författare använder dialog ändras beroende på vilken form de skriver, så det är användbart att ha en grundläggande förståelse för formulärdialogen tar i prosaskrivning (dvs fiktion och facklitteratur) kontra den form det tar i pjäser och manus—liksom de olika funktionerna det kan tjäna i var och en. Vi kommer att täcka det djupare i de avsnitt som följer.

    dialog i prosa

    i prosaskrivning, som inkluderar fiktion och facklitteratur, finns det vissa grammatiska och stilistiska konventioner som reglerar användningen av dialog i en text. Vi kommer inte att täcka dem alla i detalj här (vi hoppar över placeringen av kommatecken och sådant), men här är några av de grundläggande reglerna för att organisera dialog i prosa:

    • skiljetecken: Generellt sett är dialoglinjer inneslutna i dubbla citattecken ”som detta”, men de kan också vara inneslutna i enkla citattecken, ” som detta.”Men enstaka citattecken är i allmänhet reserverade för citat inom ett citat, t.ex. ”även när jag vågade honom sa han ”inget sätt”, så jag tappade ämnet.”
    • Dialogtaggar: Dialogtaggar (som ”han frågade” eller ”hon sa”) används för att tillskriva en dialoglinje till en specifik talare. De kan placeras före eller efter en dialograd, eller till och med mitt i en mening, men vissa dialoglinjer har inga taggar alls eftersom det redan är klart vem som talar. Här är några exempel på dialoglinjer med dialogtaggar:
      • ” vart gick du?”frågade hon.
      • jag sa, ” Lämna mig i fred.”
      • ”svara på min fråga,” sa Monica, ” eller jag lämnar.”
    • radbrytningar: rader av dialog som talas av olika högtalare separeras vanligtvis av radbrytningar. Detta är användbart för att bestämma vem som talar när dialogtaggar har utelämnats.

    naturligtvis ignorerar vissa författare dessa konventioner helt och väljer istället att kursivera dialoglinjer, till exempel eller inte använda citattecken, vilket lämnar dialoglinjer odifferentierade från annan text förutom tillfällig användning av en dialogtagg. Författare som använder icke-standardiserade sätt att förmedla dialog, men brukar göra det på ett konsekvent sätt, så det är inte svårt att räkna ut när någon talar, även om det inte ser ut som normal dialog.

    indirekt vs. Direkt dialog

    i prosa finns det två huvudsakliga sätt för författare att förmedla innehållet i en konversation mellan två tecken: direkt och indirekt. Här är en översikt över skillnaden mellan direkt och indirekt dialog:

    • indirekt dialog: i prosa sammanfattas dialogen ofta utan att använda några direkta citat (som i ”Han berättade för henne att han hade en affär, och hon svarade kallt att hon inte älskade honom längre, vid vilken tidpunkt de skilde sig”). När dialogen sammanfattas på detta sätt kallas den ” indirekt dialog.”Det är användbart när författaren vill att läsaren ska förstå att en konversation har ägt rum och att få kärnan i vad varje person sa, men inte känner att det är nödvändigt att förmedla vad varje person sa ord för ord.
      • denna typ av dialog kan ofta hjälpa till att ge trovärdighet eller verisimilitude till dialog i en berättelse berättad i första personen, eftersom det är osannolikt att en riktig person skulle komma ihåg varje dialoglinje som de hade hört eller talat.
    • direkt dialog: det här är vad de flesta hänvisar till när de pratar om dialog. I motsats till indirekt dialog är direkt dialog när två personer talar och deras ord är i citat.

    av dessa två typer av dialog är direkt dialog den enda som räknas som dialog strängt taget. Indirekt dialog anses däremot tekniskt vara en del av en berättelses berättelse.

    en anteckning om Dialogtaggar och”said Bookisms ”

    det är ganska vanligt att författare använder andra verb än” said ”och” asked ” för att tillskriva en dialoglinje till en talare i en text. Till exempel, det är helt acceptabelt för någon att skriva:

    • Robert började bli orolig. ”Skynda!”ropade han.
    • ” jag skyndar mig,” svarade Nick.

    men beroende på hur det görs kan det vara ganska distraherande att ersätta olika verb för ”said”, eftersom det skiftar läsarens uppmärksamhet bort från dialogen och på dialogtaggen själv. Här är ett exempel där användningen av icke-standardiserade dialogtaggar börjar känna sig lite klumpig:

    • Helen var glad. ”Trevligt att träffa dig,” strålade hon.
    • ” trevligt att träffa dig också,” Wendy chimed.

    Dialogtaggar som använder andra verb än standarduppsättningen (som i allmänhet anses inkludera ”said”, ”asked”, ”svarade” och ”ropade”) är kända som ”said bookisms” och är i allmänhet dåligt rekommenderade. Men dessa ”bookisms” kan lätt undvikas genom att använda adverb eller enkla beskrivningar i samband med en av de mer vanliga dialogtaggarna, som i:

    • Helen var glad. ”Trevligt att träffa dig,” sa hon och strålade.
    • ”trevligt att träffa dig också,” svarade Wendy ljust.

    i den tidigare versionen uppmärksammar de oregelbundna verben (eller ”nämnda bookisms”) sig själva och distraherar läsaren från dialogen. Som jämförelse läser denna andra version mycket smidigare.

    dialog i Pjäser

    dialog i pjäser (och manus) är lätt att identifiera eftersom, bortsett från scenen riktningar, dialog är det enda en pjäs är gjord av. Här är en snabb genomgång av de grundläggande reglerna för dialog i pjäser:

    • namn: varje rad av dialog föregås av namnet på den person som talar.
    • adverb och scenriktningar: Ibland infogas ett adverb eller scenriktning inom parentes eller parentes mellan talarens namn och dialograden för att ange hur det ska läsas, som i:
      • Mama (upprörd) : vilken typ av sätt är det att prata om din bror?
    • radbrytningar: varje gång någon ny börjar tala, precis som i prosa, separeras den nya dialoglinjen från den föregående med en radbrytning.

    rullande allt det tillsammans, här är ett exempel på vilken dialog som ser ut i pjäser, från Edward Albees Zoo Story:

    JERRY: Och vad är det där Tvärgatan där; den där, till höger?

    PETER: Det? Det är Seventy-fourth Street.

    JERRY: och djurparken ligger runt sextio-5th Street; så jag har gått norrut.

    PETER: ja; det verkar så.

    JERRY: gamla goda norr.

    PETER: Ha, ha.

    dialog exempel

    följande exempel är hämtade från alla typer av litteratur, från gamla filosofiska texter till samtida romaner, som visar att dialog alltid har varit en integrerad del av många olika typer av skrivande.

    dialog i Shakespeares Othello

    i denna scen från Othello tjänar dialogen ett expositoriskt syfte, när budbäraren går in för att leverera nyheter om Ottomiternas utspelade militära kampanj mot staden Rhodos.

    första Officer
    här är fler nyheter.

    Ange en budbärare

    Messenger
    Ottomiterna, pastor och nådig,
    styrning med vederbörlig tid mot ön Rhodos,
    har där injointed dem med en efter flotta.

    första senatorn
    Ay, så jag trodde. Hur många, som du antar?

    Messenger
    av trettio segel: och nu gör de restem
    deras bakåtgående kurs, med frank utseende
    deras syften mot Cypern. Signior Montano,
    din pålitliga och mest tappra tjänare,
    med sin fria plikt rekommenderar dig sålunda,
    och ber dig att tro på honom.

    dialog i Madeleine L ’ Engels A Wrinkle in Time

    från den klassiska barnboken A Wrinkle in Time, här är ett bra exempel på dialog som använder en beskrivning av en karaktärs tonfall istället för att använda okonventionellt ordspråk för att märka dialoglinjen. Med andra ord, l ’ Engel följer inte Calvins dialog med en distraherande tagg som ”Calvin skällde.”Snarare säger hon helt enkelt att hans röst var onaturligt hög.

    ”Jag är annorlunda, och jag gillar att vara annorlunda.”Calvins röst var onaturligt hög.
    ”Jag kanske inte gillar att vara annorlunda”, sa Meg, ” men jag vill inte vara som alla andra heller.”

    det är också värt att notera att denna dialog hjälper till att karakterisera Calvin som en misfit som omfamnar sin skillnad från andra, och Meg som någon som är oroad över att passa in.

    dialog i ett besök från The Good Squad

    denna passage från Jennifer Egans ett besök från The Good Squad använder inte dialogtaggar alls. I detta utbyte mellan Alex och den namnlösa kvinnan är det alltid klart vem som talar trots att de flesta dialoglinjerna inte uttryckligen tillskrivs en talare med taggar som ”han sa.”

    Alex vänder sig till kvinnan. ”Var hände detta?”
    ” i damernas rum. Tror jag.”
    ” Vem var där?”
    ” ingen.”
    ” det var tomt?”
    ” det kan ha varit någon, men jag såg henne inte.”
    Alex svängde runt till Sasha. ”Du var bara i badrummet,” sa han. ”Såg du någon?”

    någon annanstans i boken peppar Egan sin dialog med samtal och slang för att hjälpa till med karaktärisering. Här, den tvättade, alkoholiska rockstjärnan Bosco säger:

    ”Jag vill ha intervjuer, funktioner, du heter det,” fortsatte Bosco. ”Fyll mitt liv med den skiten. Låt oss dokumentera varje jävla Förnedring. Det här är verkligheten, eller hur? Du ser inte bra ut längre tjugo år senare, särskilt när du har tagit bort hälften av tarmarna. Tiden är en goon, eller hur? Är inte det uttrycket?”

    i detta avsnitt är Boscos tal fyllt med samtal, inklusive svordomar och hans användning av ordet” tarmar ” för att beskriva hans lever och etablera honom som en karaktär med ett unikt sätt att tala.

    dialog i Platons Meno

    följande avsnitt är utdrag ur en dialog av Platon med titeln Meno. Denna text är en av de mer kända sokratiska dialogerna. De två karaktärerna talar är Sokrates (förkortat, ” Soc.”) och Meno (förkortat, ” män.”). De utforskar ämnet dygd tillsammans.

    Soc. Om det nu finns något slags gott som skiljer sig från kunskap, kan dygd vara så bra; men om kunskap omfattar allt gott, då ska vi ha rätt i att tänka på att dygd är kunskap?

    män. Sant.

    Soc. Och dygd gör oss bra?

    män. Ja.

    Soc. Och om vi är goda, då är vi lönsamma; för alla goda saker är lönsamma?

    män. Ja.

    Soc. Då är dygd lönsamt?

    män. Det är den enda slutsatsen.

    indirekt dialog i Tim O ’Briens de saker de bar

    denna passage från O’ Briens de saker de bar exemplifierar användningen av indirekt dialog för att sammanfatta en konversation. Här berättar berättaren för tredje person hur Kiowa berättar om en soldats död som heter Ted Lavender. Lägg märke till hur sammanfattningen av dialogen är sammanvävd med resten av berättelsen.

    de marscherade fram till skymningen, grävde sedan sina hål och den natten fortsatte Kiowa att förklara hur du var där, hur snabbt det var, hur den stackars killen bara tappade som så mycket betong. Boom-down, säger han. Som cement.

    O ’ Brien tar friheter i sin användning av citattecken och dialogtaggar, vilket ibland gör det svårt att skilja mellan olika högtalares röster och berättarens röst. I följande avsnitt är det till exempel oklart vem som är talare för den sista meningen:

    kindbenet var borta. Oh shit, Rat Kiley sa, killen är död. Killen är död, han fortsatte att säga, vilket verkade djupt-killen är död. Jag menar verkligen.

    Varför använder författare dialog i litteraturen?

    de flesta författare använder dialog helt enkelt för att det finns mer än ett tecken i sin berättelse, och dialog är en stor del av hur handlingen fortskrider och karaktärer interagerar. Men förutom det faktum att dialog är praktiskt taget en nödvändig del av fiktion, teater och film, använder författare dialog i sitt arbete eftersom:

    • Det hjälper till att karakterisera, hjälpa till att krossa de olika karaktärerna och få dem att känna sig levande och individuella.
    • Det är ett användbart verktyg för exposition, eftersom det kan hjälpa till att förmedla viktig information om historiens värld och dess karaktärer.
    • Det flyttar tomten längs. Oavsett om det tar form av ett argument, ett erkännande av kärlek eller leverans av en viktig nyhet, är informationen som förmedlas genom dialog ofta väsentlig inte bara för läsarnas förståelse av vad som händer, utan för att generera den handling som främjar historiens plotlinje.

    andra användbara Dialogresurser

    • Wikipedia-sidan om dialog: en förklaring av dialog i skrift, med ett eller två exempel.
    • ordbokens Definition av dialog: En grundläggande definition, med lite på etymologi av ordet (det kommer från den grekiska betydelsen ”genom diskurs.”
    • Cinefixs video med deras syn på de 14 bästa dialogerna genom tiderna: en smart översikt över vilken dialog som kan åstadkomma i film.

Related Posts

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *