Die Verwendung von Ehrungen auf Japanisch (von denen „san“ wahrscheinlich das bekannteste ist) ist ein unvermeidlicher Teil der Sprache, aber auch ein ziemlich verwirrender Bereich für viele von Ihnen. Ihre Verwendung hat nicht nur eine Funktion der Höflichkeit, sondern gibt auch einen sehr starken Hinweis auf die Vertrautheit oder die Beziehung zwischen den Sprechern.
Wir schlagen daher vor, über ihre verschiedenen Verwendungen zu gehen.
Sofern nicht anders angegeben, werden diese Ehrungen nach dem Namen des Anrufers platziert (manchmal sein Vorname, aber normalerweise sein Nachname), wie in: Sato-san, Kenji-kun, Miyagi-sensei. Denken Sie auch daran, dass diese Ehrungen stark kontextabhängig sind, sodass es schwierig ist, absolute Regeln für ihre Verwendung festzulegen.
🧑 San (さん)
Die einfachste Übersetzung wäre „Herr“ oder „Frau“ (dies ist also ein Unisex-Suffix), aber es bedeutet viel mehr als das. „-San“ wird bei jemandem verwendet, den wir respektieren und dem man nicht besonders nahe steht, zum Beispiel einem Kollegen oder Chef, Kunden oder jemandem, den Sie nicht sehr gut kennen.
Dies ist eine Art Standard-Honorific, die wenig Fehlerchance lässt (aber trotzdem aufpassen). „-San“ wird hauptsächlich mit Nachnamen verwendet, kann aber auch mit Vornamen verwendet werden, z. B. einem Ihrer Schüler oder einer neuen Person in Ihrem sozialen Umfeld.
🧒 Kun (君,くん)
Dies ist ein weniger formeller Titel mit einem geringeren Maß an Höflichkeit. Tatsächlich ist das Symbol oder Kanji dasselbe wie das von „Kimi“, wie „Sie“ in seiner vertrauten Form oder das französische „tu“ (insbesondere zwischen Paaren). „Kun“ wird mit einem Freund, einem Klassenkameraden, einem kleinen Bruder oder einem jüngeren Jungen verwendet.Vermeide es, es zu benutzen, wenn du mit einem Mädchen sprichst, weil es eine männliche Form ist, es sei denn, es ist jemand, dem du sehr nahe stehst (aus diesem Grund gibt es interessante Einblicke in Beziehungen in einigen Manga-Animes oder Dramen).
„Kun“ wird auch häufig in Arbeitsbeziehungen zwischen Kollegen verwendet, insbesondere auf derselben oder einer niedrigeren Hierarchieebene.
👧 Chan (ちゃん)
„-Chan“ führt eine ähnliche Funktion wie „kun“ aus, außer dass es hauptsächlich bei Mädchen verwendet wird. Es ist ein ziemlich liebevolles Wort, das mit einem Freund, einer Klassenkameradin, einer kleinen Schwester, einem Baby, einer Großmutter, einem Mädchen oder einer Frau verwendet werden kann, um sie wissen zu lassen, dass Sie denken, dass sie süß ist.
„-chan“ kann auch mit kleinen Jungen verwendet werden; Ab der Pubertät wird es jedoch eher feminisiert.
🧑💼 Senpai (先輩、せんぱい)
Dies bedeutet, dass eine Person in einer Gruppe mehr Erfahrung hat, z. B. ein älterer Kollege oder ein Abiturient, wenn Sie in einer niedrigeren Klasse sind. Im Allgemeinen bezieht es sich auf jemanden älter.
Wie bei „Sensei“ wird synonym nach Geschlecht verwendet und folgt nicht unbedingt dem Namen. Sie könnten es als „sempai“ transkribiert finden. Sein Gegenteil ist „Kohai / Kouhai“, aber es wird selten verwendet, wenn man mit jemandem spricht.
In einer Arbeitsumgebung haben einige Führungsrollen ihre eigenen Ehrungen, wie zum Beispiel: 部長 „bucho“, 課長 „kacho“, 社長 „shacho“… diese werden auf die gleiche Weise wie „Senpai“ verwendet.
🧑🏫 Sensei (先生、せんせい)
Es ist unwahrscheinlich, dass Sie Fehler mit „Sensei“ machen, mit dem Lehrer, Arzt, Kampfkunstmeister oder ein anerkannter Künstler beiderlei Geschlechts angesprochen werden können. Es kann nach einem Nachnamen oder alleine verwendet werden.
👸 Sama (様、さグ)
Ein Zeichen der Ehrerbietung und des großen Respekts für diejenigen, die hoch in der Gesellschaft stehen oder einen hohen Status haben. Dies ist der Titel, der zum Beispiel für Gott („Kami-sama“) oder eine Prinzessin („Hime-sama“) verwendet wird.
👘 Dono (殿、どの)
Irgendwo zwischen „-san“ und „-sama“, aber es ist ein altmodischer Titel, der heute kaum noch zu finden ist, außer in bestimmten Verwaltungskorrespondenz. Es wurde häufiger um die Zeit der Samurai verwendet.
Ein paar allgemeine Punkte zum Schluss:
- Es ist sehr unhöflich, mit einem Ehrentitel über sich selbst zu sprechen.
- Sie können jemanden, der ihnen sehr nahe steht, mit seinem Namen bezeichnen, ohne einen Ehrentitel zu verwenden.
- Normalerweise würden Sie Familienmitglieder mit spezifischen Ehrungen für ihre Position bezeichnen (Vater, Schwester … dies kann sich jedoch ändern, je nachdem, ob es sich um Ihre Familie, die Familie der Person, mit der Sie sprechen, oder die einer dritten Person handelt.