ScriptSource

Die thailändische Schrift wird hauptsächlich zum Schreiben der thailändischen Sprache sowie von Nord-Thai, Nordost-Thai, Süd-Thai und Thai Song verwendet, die separate Sprachen sind. Es wird auch verwendet, um eine Reihe von Minderheitensprachen in Thailand, Laos und China zu schreiben, sowie Pali, das in buddhistischen Tempeln und Klöstern weit verbreitet ist. Sowohl die thailändische Sprache als auch die Schrift sind eng mit der laotischen verwandt. Die Schrift ist indischen Ursprungs und stammt aus dem alten Khmer.

Die thailändische Schrift ist eine Abugida, die von links nach rechts liest. Die Beziehung zwischen Buchstaben und Lauten ist komplex; 44 Buchstaben werden verwendet, um 21 Konsonantenphoneme darzustellen. Dies liegt vor allem an der Art und Weise, wie sich das Soundsystem der Sprache im Laufe der Zeit verändert hat. Einige Laute waren früher unverwechselbar – das heißt, sie unterschieden zwischen ansonsten identischen Wörtern -, aber diese Unterscheidungen sind jetzt obsolet geworden. Die Töne werden jedoch weiterhin mit verschiedenen Buchstaben geschrieben. Darüber hinaus wurde das thailändische Vokabular aus Sanskrit, Pali, Alt-Khmer, Englisch und Teochew-Chinesisch entlehnt, und es ist oft notwendig, den Ursprung des Wortes zu kennen, um es richtig zu buchstabieren.

Konsonanten enthalten einen inhärenten Vokal, entweder oder , der durch vokaldiakritische Zeichen modifiziert werden kann. Wörter, in denen ein Konsonant ohne Vokal ausgesprochen wird, werden mit einem Symbol namens Virama geschrieben, das den inhärenten Vokal stummschaltet. Es gibt keine unabhängigen Buchstaben, um Silbenanfangsvokale darzustellen; silben, die mit einem Anfangsvokal ausgesprochen werden, werden mit einem Stimmritzenstopp geschrieben und das entsprechende Vokaldiakritikum wird damit verbunden.

Der Ton wird teilweise durch Eigenschaften dargestellt, die dem Konsonantensymbol innewohnen, teilweise durch die Struktur der Silbe und teilweise durch Tonzeichen.

Wortumbrüche werden nicht durch Leerzeichen angezeigt, sondern Leerzeichen werden verwendet, um Klauseln oder Sätze zu trennen. Ein lateinisches Komma und Punkt werden manchmal verwendet, aber nicht von jedem. Früher gab es auch ein Symbol (jetzt veraltet) zum Trennen von Absätzen. Zusätzliche nichtalphabetische Symbole umfassen eine Abkürzungsmarkierung, ein Symbol, um anzuzeigen, dass ein Wort oder ein Buchstabe wiederholt wird, ein Symbol, um anzuzeigen, dass ein Buchstabe nicht ausgesprochen wird, und einen Buchstaben, dessen Bedeutung der englischen Abkürzung usw. entspricht.‘. Es werden thailändische Ziffern von 0-9 verwendet; Diese sind fast identisch mit Khmer-Ziffern. Lateinische Ziffern werden ebenfalls verwendet.

Bitte beachten Sie, dass die thailändische Schrift zwar orthographisch ein Umordnungsverhalten aufweist, dieses Umordnungsverhalten jedoch normalerweise nicht in Softwareimplementierungen widergespiegelt wird. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Neuordnung und Datenspeicherreihenfolge.

Related Posts

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.