(30) Wenn ich Ruhm brauche . . .–Die Wörter bilden einen Übergang zu den folgenden Erzählungen. Die Frage: „Wer ist schwach und ich bin nicht schwach?“ hat den Gedanken an die Schwäche und Gebrechen verschiedener Art angedeutet, mit denen seine Feinde ihm Vorwürfe machten. In diesen wird er sich rühmen – hier auch mit einem Anflug von schwerer Ironie – und seine Rivalen verlassen, um in dem, was sie ihre Stärke nennen, den Grund zu finden, sich zu rühmen. Er ist zuversichtlich, dass seine Schwachstellen stärker sind als ihre starken.Vers 30. – Wenn ich muss. Wenn mir Prahlerei als moralische Notwendigkeit aufgezwungen wird (δεῖ). Die Dinge, die meine Gebrechen betreffen. Schließlich kann der heilige Paulus nicht einmal für ein paar Verse mithalten, was als „Prahlerei nach dem Fleisch“ angesehen werden kann (ver. 18). Praktisch war seine Prahlerei nur von jenen Bedrängnissen, die für andere wie eine Aufzeichnung von Schande klingen mögen, die aber die Spuren des Herrn Jesus auf ihm hinterließen. Seine Haarbreite waren für ihn, wie Bossuet über die Wunden des Prinzen von Conde sagte, „Zeichen des Schutzes des Himmels.“
Parallele Kommentare …
Wenn
εἰ (Ei)
Konjunktion
Strong’s Greek 1487: Wenn. Ein primäres Teilchen der Konditionalität; wenn, ob, das usw.
Ich muss
δεῖ (dei)
Verb – Gegenwart Indikativ Aktiv – 3. Person Singular
Strong’s Greek 1163: Dritte Person Singular aktive Gegenwart von deo; auch deon deh-on ‚; Neutrum aktives Partizip desselben; beide unpersönlich verwendet; es ist notwendig.
prahlen,
καυχᾶσθαι (kauchasthai)
Verb – Präsens Infinitiv Mittel oder Passiv
Strong’s Greek 2744: Prahlen; Ich rühme mich stolz. Von einer Basis ähnlich der von Aucheo und Euchomai; zu rühmen.
Ich werde prahlen
καυχήσομαι (kauchēsomai)
Verb – Zukunft Indikativ Mitte – 1. Person Singular
Strong’s Greek 2744: Prahlen; Ich rühme mich stolz. Von einer Basis ähnlich der von Aucheo und Euchomai; zu rühmen.
die Dinge
τὰ (ta)
Artikel – Akkusativ Neutrum Plural
Strong Griechisch 3588: Die, der bestimmte Artikel. Einschließlich des weiblichen er, und das Neutrum zu in all ihren Beugungen; der bestimmte Artikel; das.
τῆς (tēs)
Artikel – Genitiv Weiblich Singular
Strong’s Greek 3588: Der bestimmte Artikel. Einschließlich des weiblichen er, und das Neutrum zu in all ihren Beugungen; der bestimmte Artikel; das.
mein
μου (mou)
Personal- / Possessivpronomen – Genitiv 1. Person Singular
Strong’s Greek 1473: Ich, das Ich-Pronomen. Ein Primärpronomen der ersten Person I.
Schwäche.
ἀσθενείας (astheneias)
Substantiv – Genitiv Singular Weiblich
Strong’s Greek 769: Von asthenes; Schwäche; implizit, Krankheit; moralisch, Gebrechlichkeit.
Behoveth Rühmen Sorge Kredit Anzeige Schwach Herrlichkeit Gebrechen Gebrechen Notwendige Bedürfnisse Betrifft Schwäche zeigen
Behoveth Rühmen Sorge Kredit Anzeige Schwach Herrlichkeit Gebrechen Gebrechen Notwendige Bedürfnisse betrifft Schwäche zeigen
2 Corinthians 11:30 NIV
2 Corinthians 11:30 NLT
2 Corinthians 11:30 ESV
2 Korinther 11:30 NASB
2 Korinther 11:30 KJV
2 Korinther 11:30 BibleApps.com
2 Korinther 11:30 Biblia Paralela
2 Korinther 11:30 Chinesische Bibel
2 Korinther 11:30 Französische Bibel
2 Korinther 11:30 Clyx Quotations
NT Letters: 2 Corinthians 11:30 If I must boast I will boast (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor)