vtipné idiomy! Idiom je každodenní postava řeči nebo metaforického výrazu, jehož význam nelze považovat za literární. V této lekci se dozvíte seznam vtipných idiomů v angličtině, které můžete použít ve svém každodenním životě.
Obsah
20 Vtipné Idiomy v angličtině
1.Světla svítí, ale nikdo není doma
význam: tento člověk není příliš chytrý.
příklad: nevěděl jsem, že je tak hloupá! Světla svítí, ale nikdo není doma.
2. Když prasata létají
význam: nikdy!
příklad: Bill vrátí vaše knihy, když prasata létají, takže na ně zapomeňte.
3. Chcete-li prase ven
význam: Představte si, jak prasata jedí-jedí hodně a jedí rychle, že? Takže tento idiom v angličtině znamená “ jíst hodně najednou; přejídat se.“
příklad: byla prasátko na zmrzlinu a vzlykal, když jsem se vrátil domů.
4. Tak Cool Jako Okurka
Význam: velmi klidný, zvláště když je to překvapivé,
Příklad: šla v pohodě jako okurka, jako by se nic nestalo.
5. Držte koně
význam: počkejte! zastavte se a přemýšlejte!
příklad: jen držte koně, Bille! Zamysleme se nad tím na chvíli.
6. Kopněte do kbelíku
význam: eufemismus znamenající „zemřít“
příklad: Charlie konečně kopl do kbelíku. Měl rakovinu, víte.
7. Všechno kromě kuchyňského dřezu
význam: tento idiom v angličtině znamená „vše, na co si vzpomenete; každá možná věc“ v dané situaci.
příklad: objednával si všechno kromě kuchyňského dřezu, když šel na večeři a pak se prase sám.
8. Vložte do něj ponožku
význam: Jedná se o poměrně starý (a zastaralý) idiom, který znamená “ být zticha; přestat mluvit. „Je to hrubý způsob, jak někomu říct, aby byl zticha.
příklad: mluvili jste nepřetržitě hodinu. Dej do toho ponožku!
9. Mít Van Gogh ucho pro hudbu
Význam: nelze pochopit a rozlišovat hudební tóny
Příklad: Prosím, nenechte Betty znovu zpívat! Má Van Goghovo ucho pro hudbu.
10. Mít litinový žaludek
význam: schopen jíst cokoli, aniž by utrpěl špatné následky
příklad: Sam má litinový žaludek! Snědl dva velké hamburgery, tucet horkých kuřecích křidélek, a obrovský kontejner zmrzliny, a cítí se skvěle!
11. Pít jako ryba
význam: obvykle pít hodně alkoholu
příklad: nevím, co mám dělat. Posledních šest měsíců pije jako ryba.
12. Použijte svůj bochník
význam: bochník je množství chleba, které je tvarováno do určité formy a poté pečeno. Ale v tomto idiomu se slovo „bochník“ týká hlavy člověka-jinými slovy mozku. Takže „použijte svůj bochník“ znamená používat svůj mozek; přemýšlet o něčem.
příklad: Jime … kdy začneš používat svůj bochník, proboha?
13. Finger-lickin ‚good
význam: tak chutné chcete lízat prsty po jídle
příklad: její vánoční krůta je vždy finger-lickin‘ dobré.
14. Dokud nebudete modří v obličeji
význam: dokud nebudete úplně vyčerpaní.
příklad: můžete jí říct, aby vyčistila svůj pokoj, dokud nebudete v obličeji modří, ale neudělá to.
15. Bouře v šálku (u.K)
význam: spousta zbytečného hněvu a starostí o záležitost, která není důležitá.
příklad: Můj bratr a sestra se včera pohádali o televizi, ale byla to jen bouře v šálku.
16. Bob je tvůj strýc
význam: a to je vše, co je k tomu; tam to máte
příklad: jen jim řekněte, že jste můj přítel a Bob je váš strýc, dostanete práci.
17. Hlava v oblacích
význam: žít ve fantazii, snít.
příklad: pro tuto roli není vhodný, má hlavu v oblacích.
18. Mrtvý jako nehet
význam: úplně mrtvý.
příklad: liška na silnici byla mrtvá jako nehet.
19. Kousek koláče (potravinové idiomy)
význam: něco velmi snadného.
příklad: test byl hračka.
20. Srdce v ústech
význam: pocit nervozity nebo strachu.
příklad: mé srdce je v mých ústech vždy, když zazvoní.
Seznam Vtipné Idiomy | Infografika
Vtipné Idiomy | Infografika 1
Vtipné Idiomy | Infographic 2