NLT Vs NIV Bible

mulți oameni spun că nu există prea multe diferențe în traducerile Bibliei și că nu contează pe care o folosești atâta timp cât ești credincios în Hristos.

NLT Vs NIV traducere a Bibliei (11 diferențe majore de știut)

adevărul problemei este, ceea ce la în primul rând pare a fi diferențe foarte mici pot fi probleme foarte mari pentru mulți credincioși. Ce traducere folosiți contează.

origine

NLT

noua traducere vie este o traducere a Bibliei ebraice în limba engleză modernă. A fost introdus pentru prima dată în 1996.

NIV

noua versiune internațională a fost introdusă inițial în 1973.

lizibilitate

NLT

noua traducere vie este extrem de ușor de citit. Este una dintre cele mai ușor de citit pentru persoanele vorbitoare de limba engleză din întreaga lume.

NIV

la momentul creării sale, mulți cercetători au simțit că traducerea KJV nu rezonează pe deplin cu vorbitorii de engleză modernă. Așa că au căutat să creeze o traducere ușor de înțeles.

diferențe de traducere a Bibliei

NLT

filosofia în traducere folosită pentru traducerea New Living este „gând pentru gând” mai degrabă decât cuvânt cu cuvânt. Mulți cercetători biblici vor merge atât de departe încât să spună că aceasta nu este nici măcar o traducere, ci mai degrabă o parafrazare a textului original pentru a face mai ușor de înțeles.

NIV

NIV încearcă să echilibreze între gând pentru gând și cuvânt cu cuvânt. Scopul lor era să aibă „sufletul, precum și structura” textelor originale. NIV este o traducere originală, ceea ce înseamnă că savanții au început de la zero cu textele originale ebraice, aramaice și grecești.

comparație verset biblic

NLT

Romani 8:9 „dar nu ești controlat de natura ta păcătoasă. Ești controlat de Duhul dacă ai Duhul lui Dumnezeu care trăiește în tine. (Și amintiți-vă că cei care nu au Duhul lui Hristos care trăiesc în ei nu îi aparțin deloc.) „

2 Samuel 4:10 „cineva mi-a spus odată: „Saul a murit”, crezând că îmi aduce vești bune. Dar l-am prins și l-am ucis la Ziklag. Asta e recompensa pe care i-am dat-o pentru vestea lui!”

Ioan 1:3 ” Dumnezeu a creat totul prin el și nimic nu a fost creat decât prin el.”

1 Tesaloniceni 3:6 „dar acum Timotei tocmai s-a întors, aducându-ne vești bune despre credința și dragostea voastră. El raportează că vă amintiți întotdeauna vizita noastră cu bucurie și că doriți să ne vedeți la fel de mult cum vrem să vă vedem.”

Coloseni 4:2 ” dedicați-vă rugăciunii cu o minte alertă și o inimă recunoscătoare.”

Deuteronomul 7:9 ” să știți însă că Domnul, Dumnezeul vostru, este Dumnezeu, Dumnezeul credincios, care ține legământul Său și bunătatea sa iubitoare față de o mie de generații cu cei care îl iubesc și păzesc poruncile lui.”

Psalm 56:3 ” dar când mă tem, îmi voi pune încrederea în tine.”

1 Corinteni 13:4-5 „Dragostea este răbdătoare și bună. Dragostea nu este gelos sau lăudăros sau mândru 5 sau nepoliticos. Nu cere propriul drum. Nu este iritabil și nu ține evidența nedreptății.”

Proverbe 18:24 „există” prieteni ” care se distrug unii pe alții,
dar un prieten adevărat se apropie mai mult decât un frate.”

NIV

Romani 8:9 ” voi, totuși, nu sunteți în tărâmul cărnii, ci sunteți în tărâmul Duhului, dacă într-adevăr Duhul lui Dumnezeu trăiește în voi. Și dacă cineva nu are Duhul lui Hristos, ei nu aparțin lui Hristos.”

2 Samuel 4:10 „când cineva mi-a spus:” Saul a murit ” și a crezut că aduce vești bune, l-am prins și l-am omorât în țiclag. Asta a fost recompensa pe care i-am dat-o pentru vestea lui!Ioan 1: 3 ” prin el s-au făcut toate lucrurile; fără el nu s-a făcut nimic din ce s-a făcut.”

1 Tesaloniceni 3:6 „dar Timotei tocmai a venit la noi de la voi și a adus vești bune despre credința și dragostea voastră. El ne-a spus că aveți întotdeauna amintiri plăcute despre noi și că tânjiți să ne vedeți, la fel cum și noi tânjim să vă vedem.”

Coloseni 4:2 ” dedicați-vă rugăciunii, fiind vigilenți și recunoscători.”

Deuteronom 7:9 ” să știți, așadar, că Domnul Dumnezeul vostru este Dumnezeu; el este Dumnezeul credincios, păzind legământul Său de iubire față de o mie de generații de cei care îl iubesc și păzesc poruncile lui.Psalmul 56: 3 ” Când mă tem, mă încred în tine.”

1 Corinteni 13:4-5 „Dragostea este răbdătoare, iubirea este bună. Nu invidiază, nu se laudă, nu este mândru. Nu-i dezonorează pe ceilalți, nu caută de sine, nu se înfurie ușor, nu ține evidența greșelilor.”

Proverbe 18:24 ” Cel care are prieteni necredincioși ajunge curând la ruină,
dar există un prieten care stă mai aproape decât un frate.”

revizii

NLT

noua traducere vie este o revizuire a Bibliei vii. O a doua ediție a NLT a fost publicată în 2007, cu scopul de a adăuga claritate textului.

NIV

au existat numeroase revizuiri și ediții ale noii versiuni internaționale. Chiar și unele la fel de controversate ca noua versiune internațională de astăzi.

publicul țintă

atât NLT, cât și NIV au o populație generală de limbă engleză ca public țintă. Atât copiii, cât și adulții ar beneficia de lizibilitatea acestor traduceri.

Popularitate

NLT este extrem de popular în vânzări, dar nu vinde la fel de multe exemplare ca NIV.

NIV este în mod constant una dintre cele mai bine vândute traduceri din întreaga lume.

Pro și contra atât

NLT vine peste ca o versiune frumoasă și simplificată. Este o parafrazare ușor de înțeles. Acest lucru poate fi util atunci când citesc copiilor mici, dar nu face pentru un bun studiu biblic indepth.

NIV este o versiune ușor de înțeles, care încă face adevărat la textul original. Este posibil să nu fie la fel de precis ca unele dintre celelalte traduceri, dar este totuși demn de încredere.

pastori

pastori care folosesc NLT

Chuck Swindoll

Joel Osteen

Timothy George

Jerry B. Jenkins

pastori care folosesc NIV

Max Lucado

David Platt

Philip Yancey

John N. Oswalt

Jim Cymbala

studiați Bibliile pentru a alege

cele mai bune Biblii de studiu NLT

· Biblia aplicației de viață NLT

· Biblia de studiu a aplicației de viață cronologică

cele mai bune Biblii de studiu NIV

· Biblia de studiu arheologic niv

· Biblia de aplicare a vieții NIV

alte traduceri ale Bibliei

există multe traduceri alege din. De fapt, Biblia a fost tradusă în peste 3000 de limbi. Alte opțiuni excelente de traducere a Bibliei includ ESV, NASB și NKJV

care ar trebui să aleg?

vă rugăm să vă rugați și să cercetați ce traducere este cea mai bună pentru dvs. Doriți să studieze cât mai exacte și precise de o traducere ca tine poate manipula intelectual.

Related Posts

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *