Uspokój Się! To tylko łaciński Subjunctive. / Blog o języku łacińskim

SUBJUNCTIVE.S-U-B-J-U-N-C-T-I-V-e…..

dzięki uprzejmości Latin Memes Quick Meme Builder.

dzięki uprzejmości Latin Memes& szybki Kreator memów.

Subjunctive Zwykle przeraża i zastrasza wielu uczniów podczas nauki łaciny. Wynika to zwykle z faktu, że uczniowie nie znają terminu subjunctive lub gramatyki w swoim własnym języku. NIE BÓJ SIĘ! Mam nadzieję, że ten przewodnik pomoże i pomoże wszystkim, którzy martwią się o uczenie się i zapamiętywanie zastosowań subjunctive.

badając ten artykuł, zdałem sobie sprawę, że niektórzy ludzie mogą uczyć się lepiej z filmu, a inni z czytania materiału. Tak więc podałem oba. Oto seria filmów, które wyjaśniają formy, zastosowania i gramatykę:

–Commands & Jussives

subjunctive jest często używany do wyrażania poleceń, rozkazu lub zakazu. Widać to na Ne + subjunctive; podczas gdy jussive jest unikalną 3-osobową formą subjunctive.

EX: ne transferis= do not Cross!

EX: eamus = let us go OR amemus = let us make love

–Deliberative Subjunctive ” What am I to…”

deliberative subjunctive to pytanie, jak pokazano powyżej.

EX: quid faciam = What am I do

–życzenia

Gdy chcesz komuś życzyć powodzenia lub życzyć komuś czegoś (nawet).

EX: Sit Vis Vobiscum = Niech Moc będzie z Tobą

– pośrednie polecenia lub Pytania

przez pośrednie rozumie się po prostu myśl, że ktoś przekazuje to, co już mu powiedziano. Jest to zwykle wprowadzane przez pytający lub mówiący czasownik wraz z ut lub ne, po którym następuje subjunctive.

EX: mihi imperauit ut abirem = kazała mi odejść albo odejść.

EX: petebam quid dicturus esset= pytałem, co miał powiedzieć lub powiedzieć.

–klauzule wynikowe ” so…..że”, „So….as do „

klauzula” that „jest wyrażona przez” ut + subjunctive.”Subjunctive jest zwykle obecny, niedoskonały lub doskonały. Część ” so „może być dokonana za pomocą adeo, ITA, tam, sic, eo, tantus, tot, talis (co oznacza różne ilości „tak, tak wielkie, tak wiele, tak, lub tego rodzaju”.)

EX: Tam fortis erat ut uini non posset = był tak odważny, że nie mógł zostać pokonany

–klauzule Przyczynowe „ponieważ, ponieważ”

subjunctive ze spójnikami takimi jak quod, quia, quoniam, quando, cum ( które wszystkie oznaczają od Lub ponieważ) dostarczają klauzuli wyjaśniającej powód lub przyczynę działania.

EX: adsunt cum me amarent = są obecni, ponieważ kiedyś mnie kochali.

– klauzule celowe „w celu/aby, aby”

klauzule celowe są zwykle przekazywane z ut + subjunctive lub ne+ subjunctive. Subjunctive występuje w sekwencji pierwotnej, a imperfect w wtórnej. (Oto krótka strona o sekwencji i zdaniach).

EX: uenio ut uiderem= I come in order / so that I may see

– Temporal Clauses ” When….””Until… „”

w zdaniach temporalnych (czasowych) używa się warunku subjunctive z dwóch powodów.

1) z dum, donec (oba znaczenia przed) i antequam, pruisquam (oba znaczenia przed) – tryb łącznikowy jest używany, gdy oczekiwane jest lub oczekiwane działanie danej klauzuli.

EX: manebat dum Caesar ueniret= czekał, aż przyjdzie Cezar

2) Cum with the subjunctive (imperfect or pluperfect) when you are refering to the past.

EX: cum haec dixisset, exiit= gdy powiedział te rzeczy, odszedł.

– zdania lękowe boję się, że / by”

Zwykle czasowniki lękowe przyjmują bezokolicznik (boję się skakać), ale z końcówką są tłumaczone tak (boję się, że na mnie skoczy). Odbywa się to za pomocą ut+ subjunctive lub ne + subjunctive.

–klauzule względne

najpierw powinienem wyjaśnić, że klauzula względna jest zwykle wprowadzana przez zaimki takie jak qui, quae, quod, (who, what, which, that) I jest „względna” lub „odnosi się” do czegoś / kogoś wyrażonego w poprzedniej części zdania.

EX: „dziewczyny, które lubią kwiaty.””Kot, który śpi”

jednak użycie łącznika w zdaniu względnym jest nieco inne. Gdy klauzula względna ukrywa wynik, cel lub klauzulę przyczynową-stosuje się klauzulę subjunctive.

EX: milites misit qui hostis circumdarent = wysłał żołnierza, który otoczy wroga.

– Conditions „if clauses” ( jeżeli zachodzi x, wtedy wynikiem jest Y.)

warunki, które mają subjunctive w obu klauzulach to powinno być przetłumaczone z '”would, should, were,”

EX:

Present Subjunctives-future time – (gdyby x miało się wydarzyć y by się wydarzyło)

Imperfect Subjunctives-present time – (gdyby x teraz się wydarzyło, y by się wydarzyło)

Pluperfect Subjunctives-past time – (gdyby wydarzyło się X, wydarzyłoby się y)

Related Posts

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *