Ik ben nog aan het leren, dus houd dat in gedachten als je mijn antwoord leest.
hoe dan ook, er zijn meerdere manieren in het Spaans om “u” te zeggen, en het is belangrijk dat u de juiste krijgt, omdat het in sommige gevallen als grofheid kan worden beschouwd als u de verkeerde gebruikt.
onderwerp voornaamwoorden
– tú (met een accent, anders betekent het “uw”) – tú is de informele, enkelvoudige manier om”u” te zeggen. Het exacte gebruik zal per land verschillen, maar over het algemeen wordt het gebruikt met vrienden, familie en kinderen. Als een algemene vuistregel, als je op een voornaam basis met iemand, tú is aanvaardbaar. Het meervoud van tú is vosotros / vosotras (afhankelijk van het geslacht van de groep waarmee je praat).
– usted-usted is de formele, unieke manier om “u”te zeggen. Net als bij tú, zal het gebruik ervan per land verschillen, maar in het algemeen moeten mensen aan wie je respect wilt tonen, worden aangesproken als usted, zoals overheidsfunctionarissen, mensen die je niet kent, enz. Het meervoud van usted is ustedes.
opmerking: Buiten Spanje wordt ustedes gebruikt als zowel het meervoud van tú als usted.
– vos-vos is een voornaamwoord dat in sommige Latijns-Amerikaanse landen wordt gebruikt als vervanging voor tú. Ik begrijp het niet helemaal, dus Ik zal hier niet in detail treden.
Object voornaamwoorden
– te-te wordt gebruikt om “u” te betekenen als het object van een werkwoord. Dus als je “tú” als onderwerp zou gebruiken, zou je “te” als object gebruiken. Het meervoud van “te” is “os”.
lo / la-deze twee woorden zijn de lijdend voorwerp voornaamwoorden van”usted”. In sommige gevallen wordt ” le “gebruikt in plaats van” lo ” wanneer het over een persoon gaat. De meervoudsvormen zijn “los”en” las “
– le-Dit is het meewerkend object voornaamwoord van”usted”.
Se
Se heeft vele toepassingen, waaronder het betekenen van “u”. Se wordt gebruikt in plaats van le wanneer het volgende voornaamwoord van het object begint met een”l”. Bijvoorbeeld: Se lo doy-Ik geef het aan hem.
Uno/Una
voor zover ik weet, betekenen deze niet ” u ”