Als u van een land beneden komt, is het zeer waarschijnlijk dat u dit vaak hoort uitgesproken als ‘Mo aye’. Voeg daar een beetje Aussie nasal twang aan toe, en je zou je kunnen vergissen en denken dat de spreker verwijst naar een stad in het regionale Victoria (Moe), in plaats van een van onze favoriete Franse Champagnes.
toen ik begon te reizen, pakte ik mijn spullen in mijn kleine rode auto en verhuisde van Melbourne naar de Gold Coast. Het was de late jaren ‘ 80, en Australië was net het ontdekken van internationale inkomende toerisme en de Gold Coast werd overspoeld door busladingen van Japanse bezoekers. Nieuwe 5-sterrenhotels werden geopend, eerst het Sheraton Mirage en vervolgens het Hyatt Regency Sanctuary Cove als onderdeel van de multi million dollar Sanctuary Cove ontwikkeling. Het was een spannende tijd! Ik ben bij het Hyatt gegaan als onderdeel van het openingsteam, en tot op de dag van vandaag zou ik zeggen dat het een van de beste trainingsprogramma ‘ s was die ik heb meegemaakt en een goede start was voor mijn overgang van een carrière in het bankwezen naar een carrière in het toerisme.
ik heb zoveel geleerd over eten en wijn, waaronder hoe ik Moët moet uitspreken. Onze wijnexpert legde uit dat omdat de’ t ‘ in Moët wordt gevolgd door een klinker, in de volledige naam Moët et Chandon, in het Frans betekende dat het een harde T. Na Frans gestudeerd te hebben op de middelbare school, vond ik dit ook logisch, en dit begon mijn missie om mensen uit te leggen hoe ze Moët moesten uitspreken wanneer ik de kans had. Ik wil niemand in verlegenheid brengen, maar ik vind dat het nodig is om het mensen te laten weten. Het is net als wanneer er iets tussen je tanden zit, lippenstift op je tanden, je jurk in je maillot, of je tag aan de achterkant van je shirt. Ik heb altijd het gevoel dat je het liever zou weten, zodat je het kunt oplossen in plaats van verder te gaan met uw bedrijf waardoor voortdurende potentiële verlegenheid. Dus ja, de uitspraak van Moët valt voor mij in dezelfde categorie – ik heb het gevoel dat ik je dit moet laten weten.
zo ingebakken is de verkeerde uitspraak dat ik mensen naar me zie kijken als ik het ‘Mowett’ met een harde ’t’uitspreek. De blik die ze geven, de sympathie blik, ‘Oh het arme ding, ze weet niet hoe het uit te spreken, het is Frans Weet je’. Deze uitwisselingen voegen ook vuur toe aan mijn missie om de wereld van de sociale champagne etiquette weer op de rails te krijgen, en verlies een van de Aussie culturele ineenstorting die ik voel dat deze voortdurende misuitspraak zou kunnen veroorzaken.na jaren van uitleg van de reden voor de harde ’t’ was dat het werd gevolgd door een klinker (wat ook betekende dat ik de hele naam Moët et Chandon wilde zeggen om duidelijk te zijn, en die sympathieke blik te vermijden), had ik het geluk om als gids in Europa te werken, en op deze specifieke route werd een reis naar Epernay, in de Champagne regio van Frankrijk, opgenomen, evenals een rondleiding in Moët et Chandon. Ik stelde De Gids De vraag over de uitspraak, met inbegrip van de theorie die ik had geleerd over de medeklinker gevolgd door een klinker. Hij reageerde heel beleefd dat ja, het was een harde ’t’, maar er was een andere reden voor. Moët is eigenlijk een Nederlandse naam, zei hij, ‘zie je de umlaut boven de ‘ë’?’Ja, dat heb ik gedaan, en nee, dat was niet bij me opgekomen, maar het was logisch omdat een umlaut niet in het Frans wordt gebruikt. Dus daar heb je het. Ik ging naar de wijnmakerij zelf om de juiste uitspraak te krijgen – het is een harde T.
Moët is natuurlijk een Franse champagne, en werd opgericht in 1743 door Claude Moët. Hij stamde af van een familie van wijnmakers gevestigd in de Champagne regio sinds de veertiende eeuw. Op dat moment werd het opgericht als Moët et Cie (Moët & Co.), het woord Chandon werd toegevoegd in 1832 nadat Pierre-Gabriel Chandon ‘ s dochter trouwde met de familie Moët.
dus zeg het luid, zeg het trots – Moët wordt uitgesproken als ‘Mowett’. Help me deel het woord en deel dit verhaal met je vrienden om te helpen besparen eventuele toekomstige verlegenheid!
side note: Sinds de publicatie van deze blog, velen hebben opgemerkt dat het accent ë wordt gebruikt in sommige Franse woorden en het heet een tréma. Bijvoorbeeld. Noël. Dank aan allen die commentaar hebben gegeven. De reden voor de harde t, blijft, dat het een Nederlandse naam, dus een umlaut, dat is hoe het werd uitgelegd aan mij op mijn tour.
Natalie Pickett is de oprichter van de Bubbles Review, geschreven door mensen die houden van champagne en andere bubbels. Bij de Bubbles Review ontkrachten we graag enkele mythen, maken we de kunst van het drinken van champagne toegankelijk, verkennen we bubbelachtige regio ‘ s en champagnebars en bieden we evenementen voor u om mee te doen en te genieten.
als je van champagne houdt, word dan lid van onze lijst om op de hoogte te blijven en exclusieve aanbiedingen te ontvangen. Door een abonnee bent u ook opgenomen in onze maandelijkse loting met een kans om te winnen. De giveaway is meestal een mooie fles champagne of sprankelend. Word lid van onze lijst!