Star Wars heeft storm troopers; ABBA zingt over het zijn van een ” super trouper.”Welke spelling is correct?
Troopers en troupers
Trooper en trouper zijn homoniemen—spellingcontrole-verstorende woorden die hetzelfde klinken maar verschillende betekenissen hebben. Beide woorden hebben betrekking op groepen, maar hun connotaties zijn werelden apart.een trouper is iemand die onder moeilijke omstandigheden door blijft gaan zonder klachten. Het woord komt van een theatergezelschap en suggereert iemand die op een glimlach plakt en verklaart: “de show moet doorgaan!”Het verwijst ook naar groepscoherentie, waardoor het goede van de show boven het ego van één performer komt.alles wat fout kon gaan tijdens de ballonexpeditie, gebeurde—behalve een dodelijk ongeluk—maar Zahra was een echte trouper, die de piloot hielp de ballast te morsen en de passagiers op de hoogte hield met een opzwepende singalong.
alles wat fout kon gaan tijdens de ballonexpeditie, gebeurde.
Een trooper is een lid van een militaire troep, iemand die je misschien zoekt naar kleurrijke vloeken, maar niet zozeer naar vrolijke glimlachen en een behulpzame houding. Dezelfde wortel geeft ons een menigte van mensen die van de ene plaats naar de andere, dat wil zeggen, samen bewegen in dezelfde richting, als in een militaire mars.haal genoeg sherry in de Lady-weduwe en ze begint te vloeken als een trooper en kruipt lakeien met haar stok.
dus Star Wars en ABBA hebben beide gelijk. (Schaam je voor het twijfelen aan George Lucas of de Zweden!) Als je niet zeker weet welke spelling je moet gebruiken, onthoud dan dat troopers naar de oorlog gaan en troupers naar het podium gaan: men zweert en men glimlacht.Disclaimer: volgens het Canadian Oxford Dictionary wordt trooper zo vaak gebruikt in plaats van trouper om “een veerkrachtig, hardwerkend, betrouwbaar of niet-klagende persoon” te betekenen dat deze spelling aanvaardbaar is geworden. Dus ga je gang en gebruik het, als je moet. Maar is het niet fijn om het verschil te weten?