det Thailandske skriptet brukes primært til å skrive Det Thailandske språket, Samt Nord-Thai, Nordøst-Thai, Sør-Thai Og Thailandsk Sang, som er separate språk. Det brukes også til å skrive en rekke minoritetsspråk I Thailand, Laos og Kina, samt Pali, som er mye brukt i Buddhistiske templer og klostre. Både thailandsk språk og skrift er nært beslektet Med Laotisk. Skriptet er Av Indisk opprinnelse, avledet Fra Gamle Khmer.
det Thailandske skriptet er en abugida som leser fra venstre til høyre. Forholdet mellom bokstaver og lyder er komplekst; 44 bokstaver brukes til å representere 21 konsonantfonemer. Dette skyldes i stor grad måten språkets lydsystem har endret seg over tid. Noen lyder pleide å være særegne-det vil si, de pleide å skille mellom ellers identiske ord-men disse forskjellene har nå blitt foreldet. Lydene fortsetter imidlertid å bli skrevet med forskjellige bokstaver. I Tillegg Har Thai ordforråd blitt lånt Fra Sanskrit, Pali, Gammel Khmer, engelsk Og Teochew Kinesisk, og det er ofte nødvendig å kjenne opprinnelsen til ordet for å stave det riktig.
Konsonanter inneholder en iboende vokal, enten eller, som kan modifiseres ved hjelp av vokal diakritiske tegn. Ord der en konsonant er uttalt uten vokal er skrevet med et symbol som kalles en virama, som demper den iboende vokalen. Det er ingen uavhengige bokstaver for å representere stavelse-innledende vokaler; stavelser som uttales med en innledende vokal er skrevet med en glottal stopp og riktig vokal diakritiske er knyttet til det.
Tone representeres delvis av kvaliteter som ligger i konsonant symbolet, delvis av stavelsens struktur og delvis av tonemerker.
Ordbrudd er ikke angitt med mellomrom, men mellomrom brukes til å skille klausuler eller setninger. Et latinsk komma og fullstopp brukes noen ganger, men ikke av alle. Det pleide også å være et symbol (nå foreldet) for å skille avsnitt. Andre ikke-alfabetiske symboler inkluderer en forkortelsesmarkør, et symbol for å indikere at et ord eller en bokstav gjentas, et symbol for å indikere at en bokstav ikke er uttalt, og et brev som tilsvarer den engelske forkortelsen etc.’. Thai siffer fra 0-9 brukes; disse er nesten identiske Med Khmer siffer. Latinske tall brukes også.
Vær oppmerksom på at selv om Det Thailandske skriptet ortografisk viser omorganiseringsadferd, reflekteres ikke omorganiseringen vanligvis i programvareimplementeringer. Se Bestilling og Datalagringsordre for mer informasjon om dette.