ScriptSource

태국의 스크립트는 주로 사용되는 위해 쓰기 타이어뿐만 아니라,북부 태국,태국 북동부,남쪽 타이어,태국 노래는 별도의 언어. 그것은 또한 이용 요금이 적용될 수의 소수 민족 언어에서 태국,라오스,중국뿐만 아니라,팔리,에서 널리 이용되는 불교 사원 수도원. 태국어와 대본은 모두 라오스 어와 밀접한 관련이 있습니다. 이 스크립트는 오래된 크메르어에서 파생 된 인도 출신입니다.

태국어 스크립트는 왼쪽에서 오른쪽으로 읽는 abugida 입니다. 문자와 소리 사이의 관계는 복잡하며 44 개의 문자는 21 개의 자음 음소를 나타내는 데 사용됩니다. 이것은 언어의 사운드 시스템이 시간이 지남에 따라 변한 방식에 크게 기인합니다. 어떤 소리를 사용할 수 있는,그들과 구별하는 데 사용되는 그렇지 않으면 사이의 동일한 단어-하지만 이러한 차이는 이제 더 이상 유효하지 않습니다. 그러나 소리는 다른 문자를 사용하여 계속 작성됩니다. 또한,타이어 어휘되었습에서 빌린 산스크리트어,팔리,오래된 크메르어,영어와 차오저우 중국,그리고 그것은 종종 필요를 알고 이 단어의 기원하기 위해서 주문합니다.

자음은 모음 분음 부호에 의해 수정 될 수있는 고유 모음 중 하나 또는 포함. 모음없이 자음이 발음되는 단어는 고유 한 모음을 음소거하는 비라마라는 기호로 작성됩니다. 음절-초기 모음을 나타내는 독립적 인 문자는 없습니다; 초기 모음으로 발음되는 음절은 글 로탈 스톱으로 쓰여지고 적절한 모음 분음 부호가 그것에 결합됩니다.

음색은 부분적으로는 음절의 구조와 부분적으로는 음표로 자음 기호에 내재 된 자질로 표현됩니다.

단어 나누기는 공백으로 표시되지 않고 오히려 공백은 절이나 문장을 분리하는 데 사용됩니다. 라틴어 쉼표와 풀 스톱이 때때로 사용되지만 모든 사람이 사용하지는 않습니다. 또한 단락을 분리하기위한 기호(현재는 사용되지 않음)가 사용되었습니다. 추가적인 알파벳이 아닌 기호를 포함하는 약어로 표식,상징을 나타내는 단어는 문자를 반복되,상징을 나타내는 문자가 발음하지 않고,편지에 상응하는 의미하는 영어 약어’등등.’. 0-9 의 태국어 숫자가 사용됩니다.이들은 크메르어 숫자와 거의 동일합니다. 라틴 숫자도 사용됩니다.

orthographically Thai 스크립트는 재정렬 동작을 나타내지 만 그 재정링은 일반적으로 소프트웨어 구현에 반영되지 않는다는 점에 유의하십시오. 이에 대한 자세한 내용은 재정렬 및 데이터 저장 순서를 참조하십시오.

Related Posts

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다