전기 문학을 읽는 것을 즐긴다면 메일 링리스트에 가입하십시오! 우리는 당신을 보내 최고의 엘 매주고,당신에 대해 알고 먼저 다가오는 제출 기간 및 가상의 이벤트입니다.
당신이 젊게 죽으면,당신은 당신을 묻어 버리는 친구와 가족의 자비에 있습니다. 당신은 당신이 먼지를 물었을 때 묘지에 대해 생각하지 않았습니다. 당신이 영원히 배치 될 줄거리는 당신의 먼 상상 속의 미래에도 희미하게 보이지 않습니다. 당신은 그 음모에 집중하지 않습니다. 당신이 살고 있어 그것을 만드는 자신의 이름을에서는 경력을 당신을 선택(콘서트는 피아니스트 스탠드업 코미디,요리사). 당신이 진정으로 예외적 인,병적 인 예지력의 신동이 아니라면,당신은 당신의 무덤에있는 비문에 대한 생각을주지 않았습니다.
사례:James Douglas Morrison. 문 frontman 되었을 수도 있습니다 축하겠지만,노트북었으로 채우시 포함되지 않은 초안에 대 한 구절 그의 무덤. 그가 젊었을 때,그를 요약 한 비문을 선택하기 위해 생존자들에게 떨어졌습니다. 결과 텍스트는 그가 말하거나 노래 한 언어 또는 그가 특별한 연관성을 가진 언어에 있지 않습니다. 그것은 살아있는 언어로도 아닙니다.
문 frontman 되었을 수도 있습니다 축하겠지만,노트북었으로 채우시 포함되지 않은 초안에 대 한 구절 그의 무덤. 그가 젊었을 때,그를 요약 한 비문을 선택하기 위해 생존자들에게 떨어졌습니다.
유명한 묘비에는 페르 라쉐즈 공동 묘지에서 파리의 중심은 청동이 새겨진 플라크와 함께 세선: 전체 이름,날짜,(“1943-1971”),고대 그리스어로 된 4 단어 구절 인”KATA TON DAIMONA EAUTOU”는 일반적으로 음역됩니다. 표준 번역에서 발견 Wallace Fowlie 의 랭보 및 Jim Morrison:반란으로 시인뿐만 아니라 많은 지하 묘지,그리고 신뢰할 수 있는 전기와 같은 스티븐 데이비스 Jim Morrison:생명과 죽음을 전설,은”진정한 자신의 정신입니다.”언뜻보기에 합리적으로 적절한 전형입니다. 하지만이라도 겸손하게 잘 읽고 영어 독자는 인식의 중심에,구문,문제는 단어에서 영어 사용법은 기본적으로 변환할 수 없:다이몬. (“다이모나”는 그 비난의 경우 다이몬입니다.)는 몇 가지 가이드북 다음에 리드의 가장 문학 비평,망설에서의 전망을 번역하는 단어하고 렌더링 기담으로”진실 또는 충실한 그의 다이몬.”그러나 의미의 광대 한 분야를 인정하면(묘지)웜의 자체 캔이 열립니다. 다이몬을 의미할 수 있습령을 지키기 위해 신성,또는 인테리어 음성 또는 기회 또는 운명 또는—또한 의미할 수 있습 악마으로,악마에서 지옥입니다. 에피토프의 저자는 어떤 의미—또는 의미—를 염두에 두었습니까?
이 질문을 복잡하게하는 것은 에피토프를 선택한 사람이 Jim Morrison 의 아버지 인 Rear Admiral George Stephen Morrison 이라는 사실입니다. 의 한 버전에서 비문의 원산지,GSM(으로 나는 그를 참조하)구성 문구가 자기를 배웠어 그의 은퇴 후에서 미국 해군입니다. 또 다른 한개에서는,그는 고대 그리스 문학의 캐논에서 인용을 그에게 제공 한 고전의 교수를 상담했다. 우리가 볼 수 있듯이 어느 버전도 정확하지 않습니다. 그러나 이해 정말 무슨 일이 있었는지 우리가 나뭇잎과 궁금:군 아버지,평판이 나쁜 아들로 젊은 사망,그리고 묘비는 광범위에서 힌트를 얻은 악마의 소유입니다.
을 떠난 후 해군,1975 년에 네 개의 년 후에 그 아들의 죽음,GSM 정착부의 샌디에이고 그 가운데,다른 활동,연구의 그리스어입니다. 왜 그리스어인가? 어쩌면 제독이 항해와 다른 모든 것에 관심이 있었기 때문일 수도 있습니다. 나중에 은퇴,그는 이탈리아를 차지할 것입니다. 그의 딸 앤은 레크리에이션 독서를 위해 수영장 옆의 의자 라운지에 미적분 교과서를 가져 오는 것을 기억합니다. 그는 사람들이 말하는 것처럼 항상 읽었습니다. 그가 떠날 때 장 크루즈를 타고 보니 마음을 사로잡은 거의 항공 모함이 그에게 명하는 동안 베트남 시대에,그는 포장 율리시스에서 자신의 장백입니다. 당신은 그것이 고대 그리스어에 대한 제독의 관심을 설명 할 수 있다고 생각할 것입니다; 면을 통해 베트남 율리시스는 귀하의 측면에서,당신은 완성되는 율리시스에 관심이 있었어 원하는 언어를 향한 탐구 율리시스 더욱이,명백한 장소를 갈 것 호머. 그리스어로 오디세이를 읽는 첫 걸음으로 고대 그리스어로 인트로 코스에 등록 할 것입니다. 당신이 살 수있을만큼 운이 좋다면 충분히 가까이 대학교에 제공하는 다양한 소개 과정을 가속 수 있습니다 당신의 진행에 등록하여 소개 과정에서 특히 호머의 그리스어입니다.이것은 GSM 이 한 일이 아닙니다. 그는 샌디에고 주립 대학에서 인트로 코스를 찾았지만 그 과정은 신약 성서의 그리스어에있었습니다. 는 멀리 가능한에서의 스펙트럼을 소개 고대 그리스로부터 얻을 수 있습 호머—의 거리는 여섯 일곱다. 완전히 다른 종류의 그리스보다 호머의 그리스어 또는 고전적인 그리스어,그리고 효율적인 경로로 읽는 호머,또는 그대로,또는 tragedians,또는 다른 용도로 정말 제외하고,표준 텍스트의 기독교 성경. 그러나 GSM 은 특히 종교적인 사람이 아니 었습니다. 그는 하나의 제거 멀리 성경의 원래 언어에서 하나의 매우 악한 제거 근본주의 신념에 가입하지 않았다. 그의 가족에 따르면,그는 정기적으로 교회에 참석하지 않았습니다. 그러나 그는 신학교 학생들 사이에서 교실에서 끝났다. 그 교실에있는 아무도 율리시스를 추측하는 컴포지션 조명 접근 방식으로 그리스어를 배우고 있지 않았습니다.
어떤 GSM 의 선택을 위한 이유로 탐구하는 언어의 복음서—그리고 어쩌면 그때 그는 단순히 원하는 몇 가지 사이에 공백이 자신과 그의 객실 읽기 결과 중 하나가 길을 그가 도입되었을 고민하는 단어 다이몬에는 단어 Fowlie 변환로”정신이다.”많은 단어는 신약에서는 음영 또는 노골적인 의미에서 차이가 고전 그리스 또는 호머의 그리스어,다이몬으로 눈에 띄는 예 극단적인 차이를 아마도 가장 극단적인 차이에 대한 모든 널리 사용되는 단어입니다.
의 모든 많은 단어는 신약에서는 음영 또는 노골적인 의미에서 차이가 고전 그리스 또는 호머의 그리스어,다이몬으로 눈에 띄는 예로 극도의 차이입니다.
Homer 와 Hesiod 와 Euripides 와 Plato 와 같은 저자에서 daimon 은 다양한 의미를 지닙니다(나중에 자세히 설명합니다). 신약 성경에서,하지만,그것은 단지 한 가지를 의미합니다. 그리고 다른 형태로 변함없이 참조하는 영혼이 있는 더 좋은,악마에서 의미의 거하는 존재하고 인간의 호스트: 악마 소유의 요원. 기본적으로 같은 단어의 사용에서와 같이 알렉스 또는 매혹 에피소드”쫓아의 악마,”에는 안젤라를 보유하고 다음(스)배출 악마에서 스트림에서 빛의 그녀의 입입니다. 신약에서 곧장 나오는 다이몬이다. 비슷한 방출을 입에서 볼 수있는 많은 중세와 르네상스 회화,어디로 악마가 종종 있 날개,그들의 피하거나 숨길은 빨간색이나 구리 브라운,자신의 얼굴을 사이 어딘가에 파충류와 인간입니다. 인간의 거주를 차지하고 인간의 호스트를 제어하는 작은 사악한 반 인간 내세의 존재.
어려움의 관점에서,신약은 아리스토텔레스의 형이상학이 아니며,프랑스어의 초보 독자를위한 Le Petit Prince 와 더 비슷합니다. 나는 알고 하나 신학교 학생을 자랑하는 학기의 소개 NT 그리스어,그는 쉽게 수 있습 폴란드 오프 장의 복음에 그의 버스 출퇴근하는 클래스입니다. 그래서 GSM 을 통해 자신의 길을 만들고,복음서,그것은 없었을 것이 오래 전에 그는 그의 첫번째 악마의 다이몬. 첫 번째 인스턴스의 단어 또는 그 변종에서 신약에서 발생하는 첫 번째의 복음서들에서 마태복음 4:24,예수님은 설교의 여러 회당에서 갈릴리,그리고 그의 명성으로 치유 제의 군중은 고통이 아람 사람들,그들에게”사람들이었으로 소유 악마(daimonizomenous).”흥미롭게(그리고 내가 이기 때문에 그것이 나를 친는 GSM 었을 것뿐만 아니라 관심),이 절에 구별이 보유하고”그는 lunatick(selēniazomenous).”
이상의 소유 올와 함께 네 개의 장에서 나중에 통과하는 GSM,교 해군 장교하지 않는 경우에도,이 churchgoer,이미 알고 있다 해야 합니다—하지만 읽고 이에 익숙한 구절에서 원래의 죽어 새로운 생명을 호흡니다. 에서 가다라 지방에서 예수와 그의 추종자들에 의해 숨겨져 두 개의 이러한 예 악마에 의해 소유(daimonizomenoi):그래서 시작 유명한”Gadarene 돼지”에피소드에서 마태복음 8. 악마는 예수님을 위협하지만,또한 그들을 쫓아 낼 수있는 엑소시스트 인 예수를 위협으로 인식합니다. 괜찮다면,우리는 캐스팅,말 악마(daimones),주시기 바랍지 않을 추방을 하데스하지만,적어도 부여 우리에게 다른 호스트. 저기서 방목하는 돼지 무리는 어때? 예수님은 간결하게 동의합니다:”그리고 그는 그들에게 말했다,이동.”그들은 갔다. “그리고 보라,돼지의 전체 무리는 바다로 가파른 곳 아래로 격렬하게 실행,물 속에서 사망.”최근에는 은퇴 독 다음을 읽어야 어떻게 목자들이 목격한 사람의 굿 경기 다시 마을에서 보고서의 운명을 소유(daimonizomenōn).
단어가 반복되며 다른 복음서를 포함하여 약간 다른 버전의 익사의 돼지가 말했듯이 누가복음(육에 대한 변형 단어에서 열 절)그리고 마르크(외로운 소유자,daimonizomenōi;두 개의 천 돼지). 그것은에 표시게 된 예수님이 요청마에 거주하는 귀신들린 사람을 공개하는 그것의 이름과 악마가 대답”내 이름은 군대에 대한 우리는 많습니다.”
문 팬으로 확인 된 친구들과이 구절을 토론 할 때마다 그들은 Alta Cienega 에서 밤을 보내라고 조언했습니다. 알타 Cienega,초라한 모텔의 모퉁이에서 La Cienega 및 산타 모니카 웨스트 할리우드에서,짐 모리슨에서 살았 1968-1970 기록하는 동안 기다리고 태양과 부드러운 퍼레이드와 모리슨 호텔입니다. 팬들은 모리슨이 가장 좋아하는 32 호실에서 séances 를 개최합니다. 누구나 거기에서 밤을 예약 할 수 있습니다. 면에 관심이 영의 세계,그리고 방문,그리고 유령과 악마,그리고 거주 공간,나는 놓칠 수는,그래서 내가 좋지 않다면에서 전설적인 객실을 연주한다.. 일주일 동안 구멍을 내고 방문되는 약간의 냉담한 감각을 희망하십시오.
As GSM 밀어 이후을 통해,복음은 그의 아들의 무덤에서 페르 라쉐즈었으로 떨어지는 파손,줄거리가 허브 위해 파괴,파티,아기위한 모독,절도,그리고에게 해를 끼치는 것입니다. 사무실의 묘지를 위한 파리의 도시는 실제로 발굴 James 더 모리슨,기 때문이었 임대에서 영구적으로,그러나 그들은 기댈 하드에서 모리슨 생존자입니다.
에서 1980 년대 후반에,모리슨 일을 시작하게 묘지 더 많은 팬을 방지하고 대체 원래 이제 훼손 주춧돌. 그들은 또한 첫 번째 돌이 이름과 날짜 만 포기한 것처럼 에피토프를 추가 할 기회를 포착했습니다. GSM 은 새로운 비문을 계획하는 데 앞장서 왔습니다. 그는 그리스어로 원한다는 것을 알았습니다.
월 1990 년 그는 구원의 E.N.,제노바 교수의 고전은 인문학과 고고 동방의 언어와 문헌에서 샌디에이고 주립대학교 등이 있습니다.
Genovese 는 순수한 기회에서 비롯된 비문에서 자신의 역할을 설명합니다: GSM 은 어느 날 오후 부서에 들러 안내를 구했고,오른쪽 문이 열려 있다는 것이 그렇게 일어났습니다. Genovese 는 GSM 이 그의 사무실 출입구를 통과하는 것을 분명히 기억합니다. 그러나 여기서 사실은 다소 어두워집니다. 계정에서는 다음과 같이 나는 것에 주로 의존하는 문자 사이의 베스 및 GSM(액세스를 넉넉한에 의해 제공됩 Jim Morrison 의 여동생,앤 Chewning,와 그녀의 딸,Tristin Dillon),통합하면서 제노바의 기억을 정도로 그들이 동의 증거에 있습니다.
Sophocles 의 번역가들은 그녀의 성적 역사 때문에 Ismene 을 침묵 시켰습니까?
GSM 거친의 아이디어를 그가 원하는 비문 말을 뭔가의 라인을 따라 그의 아들에 충실하의 성령,진실한 신자에서 자신이 일정하고 진실하고 정직하에서 자신의 추구하는 내면의 깊은 뜻입니다. GSM 그 자신은 그가 초안을 작곡에 찌르기를 가지고 갈 수 있었다 충분히 오랫동안 그리스어의 그의 학문에 일정했다. 그는 사무실에 방문 직후 분명히 제노바에게 보내는 편지에 초안을 넣었다. 편지에서,제안 된 비문 리드프 단어 alēthēs 는 의미가 더 많거나 적은 동일한 것—숨김 없는,진실,진짜 실시에서의 초기 모습에서 약간 다른 형태로 호머에 있는 모든 방법을 통해 현대 그리스어입니다. 그것은 복음서에서 자주 발생하며,항상 킹 제임스 버전에서”참”또는”진실”으로 번역됩니다.”지만”나는 나 자신을 아직 내의 기록은 진정한(alēthēs)”요 8:14 예입니다(그리고 가능하게 절하는 Elvis Costello,에서 교육 가톨릭 학교,그 때의 제목을 1977 년 자신의 앨범는 플래티넘).
분명히 GSM 은”진실”을 의미하는이 단어가”영”을 의미하는 어떤 단어로 이어지기를 원했습니다.”그의 스케치는 묘지 않을 수도 있습니다.이 포함되어토,”충실한,”페어링 alēthēs 을 얻을”진실하고 충실한”—토는 다른 단어에서 매우 일반적인 신약에 있습니다. 정확한 표현의 GSM 의 초안은 불가능하다,그러나 알고 있기 때문에 편지에 그는 제안하는 그것 베스 방해 문의 역사와 함께 빈 공간을 정확히 비문 초안을 작성해야합니다. GSM 은 나중에 손으로 그리스어 단어를 채울 수 있도록 공백을 비워 두었습니다. 빈칸이 채워지지 않은 편지 사본 만 남아 있습니다. 그러나 손으로 쓴 문구는 Genovese 가 일주일도 채 지나지 않아 다시 쓴 편지에서 재구성 될 수 있습니다. 제노바의 문자를 반영 말 alēthēs 고(부 확신)토에서 GSM 의 초안으로,베스 부드럽게 지적하지 않는 아주 작업 구문의 나머지와 함께 구하고,특히 이 단어는 GSM 선택을 전달하는 아이디어의”성령”에서와 같이”진실하고 충실한 그의 정신입니다.”
그 말은 의심의 그림자를 넘어서는 다이몬이나 다이몬의 어떤 형태 일 수 없었을 것입니다. 지금까지 GSM 은 그의 벨트 아래 15 년의 신약 그리스어를 가지고있었습니다. 누구든지 부담 없이 정통 그리스 복음서는 것이 선택하지 않을 원격으로 선택하는 것이 좋 다이몬을 의미 내면의 빛,또는 인도 정신,또는 가장 깊은 자아를 리더,그 뜻을 가진 힘이 있습니다. Genovese 가 다시 쓴 편지가 gsm 이 선택한 단어를 번역하기 위해 영어 용어”spirit”을 사용한다는 점을 감안할 때 GSM 의 선택은 거의 확실하게 pneuma 였습니다. 당신이 그리스 신약을 배울 때,그것은 당신이 배우는 첫 단어 중 하나입니다;그것은 복음서에서 유비쿼터스입니다. 킹 제임스 버전에서는 거의 항상”정신으로 번역됩니다.”
GSM 의 초안은 그다지 효과가 없었지만 Genovese 는 그것을 인용문으로 대체 할 수 있다고 확신했습니다. 그가 믿고 말한다,그는 신체에서 생존의 헬라어 본문에는 그 수집 문구의 본질을 GSM 의 거친 스케치합니다. 그는 오래 걸리지 않을 것이라고 추정했다. 그는 권위있는 Liddell-Scott-Jones 그리스어 어휘집에 담그고,큰 Liddell 은 무삭제 버전이 애정 어린 것으로 알려져 있습니다. 큰 리델은 그를 도마뱀 왕에게 맞는 견적으로 안내 할 것입니다.
그러나 그것은 하지 않았다.
경우 제노바 오픈 금 큰 리델,그는 이미 아주 좋은 아이디어에서 코르푸스 그가 수도 추려 있습니다. 그는 다이몬이라는 단어에 대한 항목으로 곧장 갔다. 만약 당신이 사전-신약 성경 중심의 고의 검색적인 그리스”에 대한 내부지도 정신,”다이몬은 합리적인 후보자. 다이몬 초기에 그리스에는 다양한 명암,복잡는 것이 충분히 빠른 요약 것입니다 필연적으로 지나치게 단순화;에서 저자는 단어가 거의 동의어에 대한 냉정 또는 unembodied 기회를하는 동안,다른 사람이 그것을 참조하여 실제 신로,예를 들어 플라톤의 Phaedo,어디 다이몬은 보호자가 신성에 할당된 각 사람에서 출생,그리고 사람들은 죽을 때,그들의 에스코트 영혼을 넘어서는 영혼을 수집하여 판정하기 전에 다음 수송되고 있으로 넘어 오랜 숙박을 하게. (의미의 다른 음영이 있지만,이것은 범위에 대한 아이디어를 제공합니다.)
Genovese 는 사실 플라톤을 생각하고 있었고,gsm 의 요청에 대한 그의 접근 방식을 설명 할 때 나중에 회상했다. 고 생각하셨을 찾을 수 있습니 맞는 견적서 사과를 참조하는 특정 종류의 플라톤 다이몬에는”신성한 영적”(theion 카이 daimonion)내면의 목소리에 온 소크라테스에서 매우 중요 지점에서 그의 인생:소크라테스 다이몬. 불편하지만,큰 리패키를 향해 힘차,묘비에 따옴표는 플라토가 포함된 소크라테스는 자신의 다이몬 및 그것도 통합 GSM 의 심리의 진실 또는 신실하십니다.
그 때 Genovese 는 모든 의도와 목적을 위해 epitaph 의 저자가되었습니다.
그의 편지에서 다시 GSM,제노바 프레임이 그의 대안—카타 톤 daimona heautou—으로 재작업의 GSM 의 초안이 있지만,사실,문구를 그가 제공되는 GSM 모두 자신이 있습니다. 그는 GSM 의 제안 중 한 단어 인 대명사(h)eautou(“his”)만 유지했습니다. 그가 제거된 형용사는 의미는”true”와”충실한”그리고 모양의 구도록 foregrounded 을 최대한 자 중 하나는 명사,제노베스의 공헌,다이몬. GSM 의 문구는 신약 성서의 인용문이었을 수도있는 것처럼 들렸다. Genovese 의 개정판에는 완전히 다른 고리가있었습니다. 의 요점이 된 비문했다 다시 이동에 시간이 한 시대에서,A.D.B.C.
베스가 말하는 그는 우편으로 발송하는 문구를 GSM 감각으로는 GSM 잘 해제:그것을”거의 혀 뺨에 내가 친구에게 주었습니다.”아마도 그는 다이몬이 그리스어가 성서에서 온 사람의 귀를 어떻게 쳤을 지 이해했을 것입니다. 을 수도 있습니다른 생각을 가진에 관한 소크라테스 배음,는 내면의 목소리는 말을 소크라테스만 그렇게 했을 경고하는 그 일부에 위험을 고려 경로의 행동:지 않을 정확하게 적용 가능한 GSM 의 아들의 과정을 통해 자신의 짧은 생명이다.
Genovese 는 Morrison 의 아버지에게 그 문구를 잘 기각 할 수 있다는 의미로 우편으로 보냈습니다. 아마도 그는”다이몬”이 그리스어가 성서에서 온 사람의 귀를 어떻게 쳤을 지 이해했을 것입니다.
그리고 아직 이내에,일년 후에는 GSM 받은 문구에서,제노바의 문구,단어에 대한 단어로서,제노바 기록했던 청동으로 설치—19 일,1990,28 년 전 오늘날에 그리의 묘지공합니다.
거의 설치 직후,짐의 여동생 인 Anne 은”daimon”에 대한 우려와 그것이 무덤에 캐주얼 한 방문객에게 미칠 인상을 제기했습니다. 앤 하고 생각했던 일을 기억하고는 짐을 항상 자신을 고려하는 종류의 무당,그 의미의 악령과 악마의 소유가 되지 않았을 완전히 부적절합니다. 반면에,사랑하는 생존자로서,당신은 정말로 그 함의를 정면과 중앙에 놓고 싶습니까? 이 문제를 해결하기 위해,그리고 다른 생존자를 설정하는 GSM,가족관에서 그리스어과하지 않는 경우,이제 실제 저자의 비문,생존자를 세 바퀴 움직이고 있습니다.
그 시점에서 GSM 금 열린 그의 큰 리델고 편지를 썼는 빌 그레이엄—콜로라도 컨벤션센터,미국 조폐국 빌 그레이엄의 연결을 가족에게는 그 승진했습니다. 편지 철자 앤의 문제할 수 있는 방법을 통해 지정 보도 자료는 GSM 기대 그레이엄 배포할 것을 명확히 얼마나 법률적으로 완전히 이해되어야 한다. “나는 두려움을 내 딸은 아주 바로 그녀는 질문을 제기의 불의 해석 그리스 텍스트”그는 말 그레이엄—그러나,그가 말하는 불행한 해석이 될 것이 잘못되었습니다. 다이몬이라는 단어는 여러 가지 의미가 있다고 설명합니다. GSM 은 호머(“신성한 힘”)와 헤시 오드(“황금 시대의 사람들의 영혼”)에서 그 의미를 요약합니다. 이러한 summings-까지는 따옴표는 편지에서 자신 때문에 그들은 그대로 가져온 것으로서 GSM 의 큰 리델,GSM 신 인:그 매력적인 그 리고 신뢰할 수 있는 정의입니다. Anne 이었던 것처럼—단어의”사악한 함의”에 대해 걱정하는 사람은 돌아가서 homer 와 Hesiod 읽기 만하면됩니다.
지만 거의 확실히,GSM 자신을 읽지 않았었다는 그의 호머와 Hesiod 에서,그리스,때문에 그는 결론을 자신의 방어의 다이몬에 의해”라고 말하는 어떤 경우에,단어에 관한 것이 사람의 깊은 자 또는 영혼입니다.”그것은 헤시 오드 나 호머,또는 다른 초기 저자들에게는 그 의미가 아닙니다. 편지의 Hesiod 인용문은이 점을 강조합니다. 헤시오드에서”사람의 영혼”은 사람의 가장 깊은 자아의 의미에서 영혼이 아닙니다. 그들은 내세의 영혼 Hesiod 의 처음 세대의,인간 골든 세대,누가 지구를 돌아 다니는 은폐하는 단계에서 안개(ēera essamenoi)으로 보호자의 이후 세대입니다. 그들은 안에서가 아니라 안쪽에서 인도합니다.
이 모든 것을 명확한 GSM 으로 리더,그것은 신약성경을 제공했 그만 무 매개의 경험이 다이몬의 알파벳에 비문. NT 외부의 단어에 대한 그의 독서는 큰 Liddell 과 그가 상담 한 번역이 무엇이든간에 간접적으로 이루어졌습니다.
제노베스의 문구와 문제가되는 신약 성서의 함의에 서명했을 때 제독은 무엇을 생각하고 있었습니까? 그의 부분을 위해,Fowlie 는 그의 계정에,부모에게서 침묵의 20 년 후에 화해의 발표로 epitaph 의 배치를 해석한다. 따뜻하고 퍼지 화해가 아닌 것 같습니다. GSM 분명히 했는 인식에 작성하는 단어 Fowlie 및 가이드 북으로 번역”성령”아마도 아버지의 목표는 어느 정도였을 쓰는 모호함으로 그의 아들의 유산입니다. 공개 모호성은 한 가지입니다; 개인적으로,하지만,GSM 의 배경에는 새로운 신약 헬라어야가 주어진 다이몬 특정 개인의 중요성,불미스러운 의미를 위해,군 장교는 누구의 아들이 반역을 했고,같지 않 unfitting. 후 거의 십 년 동안의를 읽고 다이몬에서 신약의 의미로”악마를 보유하고,”GSM 수 있습니다 잘 결정 그것은 정확히 설명하는 단어를 정하는 그의 아들은 사실이었습니다.
후 거의 십 년 동안 독서의”다이몬”에서 신약의 의미로”악마를 보유하고,”GSM 수 있습니다 잘 결정 그것은 정확히 설명하는 단어를 정하는 그의 아들은 사실이었습니다.
If I were 가이드북 제작의 묘지에서는 페르 라쉐즈었고,사실의 정신에 비문,그리고 그것의 뒷이야기에,나는 적어도 고려하여 그의 유명한 신약에”물에 빠진의 돼지”에피소드 또는 다른 장소 또는 소유물에서 축복을 받을 수 있다.
1992 년 초,설치 2 년 후,GSM 은 Genovese 에게 감사 편지와 새로운 패의 사진을 우편으로 보냈습니다. 그것은 그의 아들을 위해 에피토프를 설계했던 아버지와 가까운 낯선 사람 사이의 마지막 의사 소통이었습니다. 제노 베제는이 글을 쓰는 시점에서 살아 있고 잘 지내며 교외 샌디에고에서 은퇴 생활을하고 있습니다. GSM 은 2008 년에 사망했습니다(병원에있는 동안 추락 한 후,우연히 병원에 떨어지는 매우 드문 결과). Epitaph 에 관해서는,gsm 그 자신은 그의 재가 바다에 흩어지는 것을 대신 선택해서 선택했다. 당신이 충분히 오래 살면,때때로 당신은 선택하게됩니다.
에서 휴식을 취할 뉴스
우리는 게 좋아하는 작가—도 사람들은 당신을 읽지 않으면 아직입니다. 받은 편지함에 전달 된 새로운 소설,에세이 및시를 가져옵니다.