사람들은 종종 라틴어가 죽은 언어라고 말합니다. 그렇다면 왜 그것을 배우는 것을 귀찮게합니까? 그러나 언어가 죽은 것이 정확히 무엇을 의미합니까? 언어는 유기체가 아니며 그들처럼 죽지 않습니다. 그들은 우리가 확인할 수있는 맥박이 없습니다. 그렇다면 언어가 실제로 언제 죽었는지 어떻게 알 수 있습니까?
동물의 경우,죽음은 마지막 일입니다—비 지우기 문장 부호. 당신은 살아 있거나 그렇지 않습니다. 라틴어와 같은 언어가 같은 방식으로 행동합니까,아니면 다른”수준”의 죽음이 있습니까? 을 인용하는 가장 큰 영화제:”큰 차이가 있다 사이에 대부분이 죽은 모두 죽었습니다.”라틴어는 정말로 죽었습니까,아니면”약간 살아 있습니까”? 그리고 그것이”모두 죽었다”고 가정하면 다시 일어날 수 있습니까?이것은 라틴 언어의 부검입니다. 우리의 이야기는 로마 제국에서 시작됩니다. 그러나 스포일러 경고:거기서 끝나지 않습니다.
에 로마 제국의 멸망

창립 이후에 753BC 에 로마 제국은 참아 약 1,000years. 설립자 로마의 전설적인 로물루스 그리고 마지막 로마 황제 로물루스우구스투스 개선문,그래서 제국을 시작으로 끝나는 Romulus. 그러나 라틴 언어는 제국과 함께 즉시 죽지 않았습니다. 그것은 적어도 또 다른 500 년 동안 살아있는 언어로 남아있을 것입니다.
로마 제국이 왜 붕괴되었는지 아무도 모른다. 현재의 연구는 5 세기 초에 로마 인구가 급격히 감소했음을 나타내는 것으로 보인다. 어쩌면 이것은 약점에 기여했을 것입니다. 어떤 경우에도,이 지역 어디에 라틴어 음성되되는 갔다 하나의 제국으로 단일한 황제는 컬렉션은 미국의 대부분에 의해 지배되었다 침입한 게르만 왕입니다.
자세히보기:라틴어는 몇 살입니까?
야만족 무리가 제국에 자신을 도왔 듯이 로마의 프로필이 바뀌기 시작했습니다. 유명한 로마 군대가 해체되었습니다. 사람들은 더 이상 세금을 낼 필요가 없었지만 이것은 군사 보호와 같은 시민 서비스의 손실을 의미했습니다. 무역은 우울증 시대 수준에있었습니다. 로마의 인구 감소가 시골로 옮겨 가면서 도시들은 비어 있었고,외부 세계와 거의 접촉하지 않을 것입니다. 요컨대,로마는 이제 그녀의 이웃 국가들과 훨씬 비슷해 보였습니다—영광의 오래된 날을 기념하는 폐허를 제외하고는.
In476AD,야만인이 정치,Odoacer,강타 가정의 손에 관하여 면직 로마 황제 자신이 왕의 이탈리아입니다. 이제 이탈리아의 많은 주에있는 모든 통치자는 로마가 아니라 게르만 어였습니다.
게르만 부족하지 않았다는 단순히 약탈,제국 화상 주택,흥미,그리고 집으로 돌아 가야하는 것입니다. 대신,그들은 이사했습니다. 그들이 정복 한 곳마다 농장을 짓고 가족을 키웠다. 두 번째로 기억해야 할 것은 다른 게르만 부족이 많이 있었다는 것입니다. 프랭크,파괴자,부르고뉴,고트,롬바드,Visigoths-목록이 계속됩니다! 그리고 각각은 그들 자신의 언어를 가지고있었습니다.

이 시점에서,당신은 아마 생각이었을 경우 라틴어 죽었습니다. 그러나 진실은 더 흥미 롭습니다.
우리는 짧은 시간에 모두 사라 졌기 때문에이 게르만 언어에 대해 많이 알지 못합니다. 이것은 현저하다. 역사상 추세는 정복자가 정복자의 연설을 채택한 것입니다. 이 때 로마에서는 역이 일어났습니다:게르만 침략자들은 라틴어로 말하기 시작합니다!
왜 이런 일이은 수수께끼 때문에 언어 침략자의었을 것입니다 가장 가까운 전력 있습니다. 그런 다음 다시 침략자들은 이탈리아의 소수 민족이었습니다. 그리고 그들이 집을 짓고 아이들을 키울 때,그들은 늦은 라틴계 원어민들에게 둘러싸여있었습니다. (유명한 예외는 라틴어가 생존하지 못한 영국이다.)
죽음(?)라틴어
라틴어는 언제 죽었습니까? 을 지나치게 단순화 문제,라틴어에서 죽어 가기 시작하였 6 세기 후 로마의 가을에서 476A.D. 로마의 가을 침전시킨 조각,제국의 허용되는 현지 Latin 방언을 개발하고,방언에는 결국으로 변화의 현대적인 로맨스의 언어.
어떤 의미에서,다음,라틴어는 죽지 않았다-그것은 단순히 변경되었습니다. 그래서 라틴어는 로마가 떨어졌을 때 죽지 않았습니다. 로마의 몰락은 단지이 변화 과정을 시작했다.
결국 언어가 언제 죽었는지 어떻게 알 수 있습니까? 가장 평범한 대답은”더 이상 첫 번째 언어로 말하지 않을 때입니다.”그래서 라틴어의 사망시기를 알기 위해서는 마지막 세대의 라틴어 원어민이 언제 죽었는지 알아 내야합니다.

그러나 이것은 복잡한 질문입니다. 라틴어가 죽었을 때,또는 전혀 죽었다면 아무도 동의하지 않습니다. 그러나 그것이 죽었다면,그것은 자연적인 원인으로 천천히 죽었습니다. 로마 제국의 몰락 이후 라틴어의 발전을 결정 짓는 두 가지 주요 기여 요인이 있습니다.
첫째,로마가 무너진 후 주민들은 도시와 마을을 버리고 시골로 이사했습니다. 그곳에서 라틴어를 사용하는 사람들은 라틴어를 사용하는 동료 그룹을 포함하여 다른 사람들 집단과 격리되었습니다.
자,사람들이 농지에서 몇 평방 마일 이내에 평생을 보내는 것은 정상이었습니다. 우리가 전에 말했듯이,을 만드는 별개의 언어,당신이해야 할 모든 당신은 작은 부족과 라이브 접촉하지 않고 다른 그룹으로 시작합니다. 이것은 라틴어의 죽음을 철자하지 않았지만,몇 백 년 후에 별개의 라틴 방언이이 마을에서 출현하기 시작했습니다.
둘째,사람들은 라틴어로 작성된 사용을 중단했습니다. 글쓰기에 언어를 넣고 동일한 언어로 사전 작품을 컨설팅하면 언어의 변화 속도가 느려지는 경향이 있습니다. 예를 들어,셰익스피어는 아마도 현대 영어를 이해하는 데 어려움을 겪을 것입니다. 우리는 google 이나 hermeneutic 과 같이 그가 인식하지 못할 단어를 사용합니다. 그의 시대 이후로 영어가 많이 바뀌 었습니다. 그러나 각 세대의 학생들이 고등학교에서 셰익스피어를 읽을 필요가 없다면 훨씬 더 많이 바뀌었을 것입니다. 오래된 책을 읽는 것은 우리 언어의 이전 형태와 연락을 유지합니다. 그것은 우리의 구어를 표준화하는 데 도움이됩니다. 잘 6 세기로,당신은 여전히 오래된 모델에 따라 라틴어를 쓴 작가를 찾을 수 있습니다. 그러나 이것은 점차 바뀌었다. 글쓰기가 덜 일반적이되었습니다. 학교는 몇 개의 이탈리아 마을을 제외하고는 천천히 사라졌습니다.
사람들은 덜 자주 여행했습니다. 마을 간의 접촉은 최소한으로 유지되었습니다. 쓰고 있는 동안 완전히 사라지지 않았(덕분에 많은 부분에서 기독교,이는 우리로 얻을 것이 나중에),기록 Latin 했다 적게 영향을 적게 배운 사람들을 읽거나 쓸 수 있습니다.
요컨대,지역 방언의 발전을 방해하는 것은 없었습니다. 이들은 지역마다 또는 심지어 마을마다 다를 수 있습니다. 역사가들은 가장 빠른 변화가 6 세기에서 11 세기까지 발생했다고 생각합니다. (이러한 이유로 일부 웹사이트는 지점을 중심이 말하는 라틴어 있어야에서 죽었 8 일 또는 9 세기. 그러나 이것은 임의적입니다. 그것은 실제 역사적 증거보다 구체적인”죽음의 시간”에 대한 사람들의 욕구와 더 관련이 있습니다.)
조금씩,십여 년대,이러한 변화는 누적과 같은 정도로 살았던 사람들에 다른 끝까지 전국은 더 이상 통신할 수 있습니다.
그래서 라틴어는 변화만큼 죽지 않았습니다. 고 그것이 무엇으로 변경은 현대적인 로맨스와 같은 언어 루마니아어,프랑스어,포르투갈어,스페인,그리고 물론,이탈리아입니다. 어떤 의미에서 말하는 라틴은 죽은 자 같이 말하는 영어 죽지 않기 때문에 하나되어 더 이상입니다. 아마도 라틴어 대신 오래된 이탈리아어라고 부르면 다르게 생각할 것입니다.
의 상승은 기독교

우리는 차트는 경우 라틴어”죽은,”그러나 그것은 어떻게 살아남을 위해 동물을 사육하는 게 문제지요. 그리고 왜 사람들은 여전히 그것을 말하는 법을 배웁니까?
대답을 함께 할 수 있는 작은,싫어하는 종교에서는 예배로 하나님은 가난한,젊은 유대인 남자가 갈릴리에서. 이 종교의 적들은 그것을 기독교라고 불렀습니다(사도 행전 26:28 참조). 그러나 그리스도인들은 자신을 에클레시아라고 불렀습니다:교회. 최초의 기독교인은 유대인이었고 교회는 회당에서 그 시작을 얻었습니다. 그러나 그것은 보편적 인 구원의 메시지를 전파했으며 초기부터 각계 각층의 개종자를 끌어 들였습니다. Justin Martyr,초기 기독교 변명을 변환 교도에서,황제에게 쓴,마르쿠스 아우렐리우스는 교회가 구성되어 있”남자의 모든 경주”(번 사과,1.1). 이것은 서기 150 년경에 쓰여졌 기 때문에 초기 시대부터 교회는 다양했으며(작은 경우)제국의 관심을 끌었습니다.
로마 제국이 붕괴에 이르는 수세기 동안 약화됨에 따라 기독교는 더욱 강해졌습니다. 우리가 말했듯이,로마는 5 세기 후반에 무너졌습니다. 6 세기까지,전 제국의 대부분은 기독교인들에 의해 채워졌습니다. 7 세기까지 기독교 선교사들은 이웃 부족으로 진출하여 제국이 무너질 때 잃어버린 연결을 다시 설정했습니다.

그리스도인들은 사람들의 책입니다. 하나 또는 두 개의 예외는 없 종교 고대 세계에서 농축상에서의 많은 신성한 텍스트에서 그것의 생각,예배,그리고 영성과 같은 기독교와 유대교이다. 물론이 본문은 성경이었습니다. 이 약속을 성경,그리고 열심의 그리스도인들이 공유하는 메시지와 함께서 모든 민족 중요한 요소 라틴어에서의 지속적인 생존이다.
제롬은 라틴어,그리스어 및 히브리어를 사용하는 교회 아버지였습니다. 4 세기 후반-로마 붕괴 이전의 단순한 세기-그는 다마수스 교황에게 성경을 라틴어로 번역하도록 의뢰 받았다. 앞으로 20 년 동안,이것은 그의 가장 큰 프로젝트였습니다. 대중의 의견에도 불구하고 제롬의 번역은 최초의 라틴어 성경이 아니 었습니다. 순환에 많은 오래된 라틴어 성경이 있었다. 제롬의 임무는 수정 된 표준판을 제작하는 것이 었습니다. 그의 번역은 처음에는 잡히지 않을 것이지만 시간이 지남에 따라 권위가 커졌습니다. 그는 프로젝트를 완료하지 못했지만 그 이후의 다른 사람들은 그의 작업을 계속할 것입니다. 최종 결과는 벌 게이트 성경 일 것입니다.
기독교 선교사들이 게르만 사람들과 교류하면서 현지 언어를 배울 필요가 있었습니다. 더 중요한 것은,그들은 성경을 그들의 말로 번역 할 필요가있었습니다.
4 세기에 Ulfilas 라는 고스-그리스 대주교는 그리스 성경을 고딕 양식으로 번역했습니다. 고트족은 오늘날 발칸 제국으로 알려진 곳에서 살고있는 게르만 부족 중 하나였습니다. 만의 조각이 고딕 양식의 성경은 오늘날 남아있지만,자신의에 따라 전기,Ulfilas 했고 성경을 번역 전체에서 제외에만의 책이 사무엘의 왕입니다. (울 필라 스는이 책들이 전쟁과 같은 고트족에게 교화되기에는 너무 폭력적이라고 생각했다.)
고딕 성경은 몇 세기 동안 복사되고 읽힐 것입니다. 여전히 존재하는 가장 유명한 사본 인 Codex Argenteus 는 은색 잉크와 자주색 염색 양피지를 특징으로합니다. 이 텍스트는 그리스어에서 문자 그대로의 단어로 번역 된 것입니다. Codex Argenteus 는 6 세기에 Theodoric The Great 에 의해 위임되었습니다. 그는 또한 라틴어 성경과 일치하도록 의뢰했습니다. 고트족은 자신의 말로 성경을 즐겼지만 교회에서 그들은 라틴어로 숭배했습니다.
Theodoric 이 죽은 직후,이탈리아에 대한 고딕 양식의 통치는 동부 로마 제국과의 일련의 전쟁에서 무너졌습니다. 마지막 고딕 왕은 553CE 에서 살해 될 것입니다. 이 사건들은 고딕 언어의 죽음을 철자하고 기독교 공동체에서 제롬의 라틴어 성경을 점점 더 권위있게 만들었습니다.
글쓰기와 읽기가 다른 곳에서는 쇠퇴하고 있었지만 기독교 교회에서는 이러한 것들이 보존되고있었습니다. 이것은 로마 제국의 옛 라틴어와 살아있는 연결을 유지했습니다. 는 라틴어에서 사라졌다 일부 지역이나로 변환 이탈리아 또는 스페인에서 다른 사람은 교회에서 제롬의 성경은 여전히 읽고 있는 복사 및 배포—과 함께 초기 텍스트. 따라서 교회는 세계가 전쟁과 경제적 우울증에 나선 동안 문명과 학습을 보존하는 보관소가되었습니다. 이것은 특히 켈트 지역의 경우였습니다.

그 결과는? 두 언어가 동시에 사회에서 사용되기 시작했습니다. 교회의 언어로 시작,전례,성경의,라틴어는 또한 학습과 관리의 언어가되기 위해 확장. 한편,게르만 어와 로맨스 언어는 매일 사용하는 것으로 사용되었습니다.
이”두 언어”사회는 중세 시대와 현재까지 견딜 것입니다. 이것이 라틴어가 로마 카톨릭 교회의 공식 언어가 된 이유입니다. 는 경우에 당신이 방문 바티칸 시티 오늘,당신은 로마 카톨릭 교회는 여전히 발행 모든 주요 문서 및 의사 결정에서 라틴어입니다. 오늘날 시어 도어 시대와 마찬가지로 로마 카톨릭 교회는 국제 기관입니다. 라틴어를 아는 것은 많은 언어 장벽을 극복하는 데 도움이됩니다.
그러나 보존은 완벽하지 않았습니다. 시간이 지남에 따라 그리스도교 내에서 독특한 형태의 라틴어가 등장했습니다.전도서 라틴어라고합니다. 는 동안에서 대부분의 방법으로 동일한 초기와 라틴어,교회,라틴어에 기초한 후 이탈리아어 발음,빌리에서 어휘를 모두 클래식 라틴어(라틴어에서 나타나는 좋은 문학 작품)과 저속한 라틴어(일상적인 라틴어 음성에 의해 일반적인 민간),그리고 스며들며 이러한 라틴어로 강해지는 신학적 의미를 갖습니다.
이러한 발전은 중세 시대에 일어날 것이므로 전도서 라틴어는 때때로 중세 라틴어로 식별됩니다. 이것은 교회가 오늘 그것을 계속 말하고 있기 때문에 조금 부정확합니다! 당신이 당신의 도시에서 라틴 미사에 참석한다면,이 독특한 에클레시아 방언으로 진행될 것입니다. Cicero 와 같은 고전 작가들은 아마도 자신의 모국어 인 라틴어로 인식하지 못했을 것이지만,다른 언어라고 생각하지 않을 것입니다.
그러나 이제는 시간을 다시 방문 이전 질문에 한 번 언어는”죽은,”그것이 부활? 라틴어를 다시 제 1 언어로 말할 수 있습니까?
라틴어(현대)제 1 언어
프랑스 보르도에 가까운 1530 년대에 수필가 Michel de Montaigne 이 태어났습니다. 오늘날,현대적 최고의 걸작,에세이—의 컬렉션을 반영하는 훌륭한 안락의자도 오늘입니다. Montaigne 은 다양한 역사적 운동의 교차점에서 태어났습니다. 에서 두 개의 년간 그의 출생 전에,마틴 루터를 옹호했고 자신의 다이어트 벌레,미켈란젤로에 배치했던 마무리 dab 의 천장에는 시스티나 예배당,크리스토퍼 콜럼버스가 죽었다 다시 그의 집에서 Valladolid,Spain.
이 모든 수치는 공통점이 무엇입니까? 그들은 모두 라틴어로 말했습니다. 그리고 그들은 모두 그것을 제 2 언어로 말했습니다. 는,그들은 성장하고 독일어 또는 이탈리아 또는 스페인의 언어로 자신의 고향—다음 그들을 배우 라틴어에서 교실이 있습니다. 루터는 미켈란젤로,콜럼버스,그리고 다른 사람에 정치,학계,또는 거래를 배우 최소한의 작은니다. 라틴어는 유럽을 함께 붙잡고있는 접착제와 같았고 언어 적,문화적,지적 장벽에 대한 활발한 서신을 수행했습니다.

무엇을 갖추가의 죽음과 라틴? 음,몽테뉴는 치열한 인본주의 부모에게 태어났습니다. 인본주의 자들은 고전 문화와 문학에 대한 깊은 사랑을 가지고있었습니다. 그들은 그리스어와 라틴어와 같은 고전 언어를 배우는 것의 중요성을 크게 강조했습니다.
Montaigne 을 놀랍게 만드는 것은 그가 부모가 수행 한 인본주의 실험의 대상 이었다는 것입니다. 그들은 그들의 시간의 많은 다른 사람들과 공유 로마 문화에 심취했다. 아름답고 문법적으로 완벽한 고전 라틴어의 명령은 인본주의 교육의 가장 높은 목표였습니다. 그것은 단지 아카데미와 교회의 언어가 아니 었습니다. 그것은 인본주의 자들이 모든 인간의 지혜의 궤적으로 간주하는 고대 세계의 문을 잠금 해제했습니다.
실험? 몽테뉴를 원어민 라틴어로 불러들이기 위해서. 즉,몽테뉴의 프랑스 부모는 프랑스어가 아들의 제 2 언어가되기를 원했습니다. 그들은 어떻게 이것을 시도 했습니까? Montaigne 이 젖은 간호사에게서 이유하자마자,그의 부모는 Horst 박사라는 독일인을 고용했습니다. 네이티브는 없지만 호르스트는 라틴어를 완벽하게 읽고 쓸 수있었습니다. 그는 프랑스어를 거의 알지 못했습니다. 부모님을 포함하여 라틴어를 제외하고는 아무도 몽테뉴와 대화 할 수 없었습니다.
중 하나에서 그의 에세이에 반영하는 실험이 성인 Montaigne 썼다:
내 아버지와 어머니는 것은 라틴어에서 이 방법을 이해하고,획득한 충분한 기술을 사용하여 필요한 경우처럼,또한 종들은 대부분에 연결된 서비스입니다. 모두 우리는 비늘 모양 자신을 너무 많이 넘쳐있는 모든 방법을 우리 마을로 모든 측면에있는 여전히 몇 가지 남아 있는 라틴어 이름을 위한 장인과 도구를 뿌리에 의해 사용합니다. 나에 관해서는,나는 아랍어보다 더 이상 프랑스어 또는 페리 고르 디아를 이해하기 전에 6 세 이상이었다.
아이디어는 첫 번째 언어로 라틴어와 몽테뉴를 제기하는 것이 었습니다. 는 접근하도록 유기농:갖추는 것을 배우 라틴의 방법으로 모든 사람들이 그들의 첫 번째 언어에 의하여,단순히 듣고 그것을 말하려고 그것을 말하고 그것을 말처럼 우리는 그래서 종종에서 교실을 통해 믿을 시나리오. 몽테뉴는 자신을 설명하거나,요청을하거나,사교를하거나,긴급한 정보를 전달하기 위해 라틴어를 배워야했습니다. 스테이크가있을 때 인수가 가장 빠릅니다.
오늘,우리는이 접근법이 극단적 인 것을 발견 할 수도 있습니다-심지어 조금 잔인합니다. 하지만 시간에,그것은 평범한 교사를 낳은 젊은 라틴어 학생들과 끝없는 암기,그리고 그 다음 채찍을 때 그들을 실수를했다. 우리는 검출할 수 있 감사에서 칵테는 그가 쓴 배운 그는 라틴어”지 않고 인공적인 의미 없이,책,문법 또는 교훈하지 않고,채찍,없이 눈물입니다.”
한편으로는 실험이 실패했다. 그의 부모는 가능하게 할 수 있지 않을 분리에서 그 어떤 노출이 아닌 다른 언어로 Latin 때까지 그는 여섯지 않으로 종행,방문,시장의 상호 작용은 다른 어린이와 어른,etc. Montaigne 은 결코 네이티브 숙련도를 달성하지 못했습니다-주로 원어민을 만난 적이 없기 때문입니다! 반면에 실험은 성공적이었습니다. Montaigne 은 그의 후기 교사보다 라틴어에 대한 더 큰 숙달을 얻었습니다. 그는 고전 작가와 시인을 다시 방문함으로써 평생 동안이 숙달을 유지했습니다. 그는 버질에게 특별한 애정을 가졌습니다. 늦은 생애에도 아버지가 신장-돌 공격으로 기절했을 때,몽테뉴는 아버지를 팔에 붙잡은 것처럼 프랑스어가 아닌 라틴어로 외쳤다.
천 년 만에 최초의 원어민 라틴어를 키우는 실험은 Montaigne 의 괴상한 아버지 인 Pierre 의 비전이었습니다. 그것은 명확하지 않는 경우에는 어린이들을 받게 되는 비슷한 실험에서 다른 인도주의 가구,하지만 어쨌든,다른 인본주의자가 승인되는 실험들었을 것입에 관심있는 결과입니다.
대부분의 가정 가능성이 붙어”인공 수단.”이것은 오늘날에도 여전히 남아 있습니다. 채찍이 관련되지는 않지만 대부분의 현대 라틴 코스는 암기 암기를 강조합니다. 이것은 항상 언어 능력으로 번역되는 것은 아닙니다. 그러나 더”자연스러운”방법을 사용하는 몇 가지 과정을 여전히 찾을 수 있습니다.
죽음(s)의 Latin

의 이야기를 현대적 포인트를 다양한 방법으로 우리가 응답할 수 있:않은 경우 라틴어 죽는가? 첫째,우리는 죽음을 정의해야합니다. 그리고 언어의 경우 죽음의 계조가 있습니다. 첫 번째 죽음은 라틴어를 제 1 언어로 말하는 사람이 없다는 것입니다. 두 번째는 아무도 라틴어를 전혀 사용하지 않는다는 것입니다.후자는 언어에 대한 가장 극단적 인 형태의 죽음입니다. 학자들은 그것을”멸종”이라고 부릅니다.”이것은 언어가 기억보다 조금 더 많을 때입니다. 우리는 사람들이 한 번 말한 것을 알고 있습니다. 어쩌면 우리는 공부를 할 수 있지만,언어를 배우는 것은 동일하지 않은 것으로 말하다. 그것은 무언가를 아는 것과 그것을 잘 사용하는 것과 같은 차이입니다. 언어가 결코 연구를 떠나지 않는다면,그것이 사용되지 않는다면,그것은 완전히 죽은 것입니다.
자세히보기:라틴어는 죽은 언어입니까?
슬프게도 많은 고대 언어가 총 죽음을 겪었습니다. 그러나 이것은 분명히 라틴어를 설명하지 않습니다. 라틴어는 기억되거나 연구 된 것 이상입니다. 사람들은 오늘 라틴어를 계속 말하고 배웁니다. 그래서 그것은 총체적인 의미에서 죽은 것이 아닙니다.
죽음의 첫 번째 종류는 네이티브 라틴어 스피커의 손실입니다. 일반적으로 이것은 모든 언어를 완전히 죽이기에 충분합니다. 마지막 세대를 말한 라틴어로 첫 번째 언어로 결코 진짜로 죽은,그래서 많은 변화하지만,라틴 아 견디고 있으로 경력의 가장 살아있는 죽음의 언어로 지난 1,500 년입니다. 라틴어는 그 후손을 통해서만”정신으로”살아가는 모국어가 아닙니다. 그것은 단순히 바티칸에서 로맨스 언어와 교회 라틴어의 이전 진화입니다.
중요성 의미에서 라틴어는 결코 죽지 않았습니다. 그래서 라틴어 학습을 오늘은 부활은 죽은 더 많은 곳에서는 오래된 사진의 현대적인 인도-유럽 언어입니다.

요나단이 로버트 감독의 고대 언어 연구소입니다. 그는 중학교에서 대학 교수에 이르기까지 수백 명의 학생들에게 라틴어를 가르쳤습니다.
고대 언어학이 존재하는 학생들에게 도움 언어 학습을 통해 여행은 온라인 교육,혁신적인 커리큘럼 액세스할 수 있는 장학금에 대해 고대 세계와 그 언어입니다. 고대 언어를 배우는 데 관심이 있습니까?