Western canon

Classic bookEdit

főbb cikkek: Classic book and Great books

ami a könyveket illeti, mi teszi a könyvet “classic” érintette a különböző szerzők, Mark Twain Italo Calvino, és kérdéseket, mint például: “miért olvassa el a klasszikus?”, és ” mi a klasszikus?”mások is beszámoltak róla, köztük Calvino, T. S. Eliot, Charles Augustin Sainte-Beuve, Michael Dirda és Ezra Pound.

a “klasszikus könyv” és a nyugati kánon kifejezések szorosan összefüggő fogalmak, de nem feltétlenül szinonimák. A ” kánon “az” elengedhetetlennek “tekintett könyvek listája, és gyűjteményként (például a nyugati világ nagy könyvei, a Modern könyvtár, az Everyman’ s Library vagy a Penguin Classics) is kiadható, egy akadémiai imprimatur (például Harold Bloom ‘ s) listájával vagy egy egyetem hivatalos olvasási listájával.

Némely írók, akik általában úgy, hogy a legfontosabb a Nyugati irodalomban vagy Homer, Aeschylus, Szophoklész, Euripidész, Aristophanes, Vergilius, Horatius, Ovidius, Dante Alighieri, Giovanni Boccaccio, Geoffrey Chaucer, François Rabelais, Michel de Montaigne, Miguel de Cervantes, Luís Vaz de camí • es, Lope de Vega, William Shakespeare, John Milton, Molière, Jean Racine, Voltaire, Carlo Goldoni, Samuel Johnson, Johann Wolfgang von Goethe, William Wordsworth, Jane Austen, Stendhal, Honoré de Balzac, Alexander Puskin, Victor Hugo, Nyikolaj Gogol, Charles Dickens, Ivan Turgenyev, Howard Phillips Lovecraft, Walt Whitman, Herman Melville, George Eliot, Charles Baudelaire, Gustave Flaubert, Fjodor Dosztojevszkij, Tolsztoj Leo, Eça de Queiroz, Henrik Ibsen, Machado de Assis, Emily Dickinson, Arthur Rimbaud, Mark Twain, Sigmund Freud, Anton Csehov, Marcel Proust, Thomas Mann, James Joyce, Virginia Woolf, Federico García Lorca, Franz Kafka, T. S. Eliot, William Faulkner, Mihail Bulgakov, Jorge Luis Borges, Pablo Neruda, Vladimir Nabokov, Fernando Pessoa, Albert Camus, John Steinbeck, Gabriel García Marquez, valamint Samuel Beckett.

Ezen kívül a következő néhány fontos művek más kultúrák, amelyek befolyásolták a Nyugat: Gilgamesh (c. 2100 BC), Mahabharata (c. 800 BC), A Biblia (c. 5. század BC – 1. században), ezer és egy éjszaka (c. 7.században), a mese Gendzsi Murasaki Shikibu (c. 973 vagy 978 – c. 1014 vagy 1031), és álom a vörös kamra által Cao Xueqin (1715 vagy 1724 – 1763 vagy 1764).

Bloom négy korszakaSzerkesztés

Harold Bloom amerikai irodalomkritikus négy korszakra osztotta a nyugati irodalom testét:

A teokratikus AgeEdit

(2000 BC – 1321 AD), öt fő hagyományokkal, amelyek befolyásolták a Nyugat:

janamejaya kígyóáldozata. Mahábhárata

  • Az Ókori Közel-Kelet; pl. a Gilgames, A Halottak Könyve, a Biblia
  • az Ősi India; pl. a Mahábhárata
  • az Ókori Görögország; pl. az Iliász, valamint az Odyssey Homer, Oedipus Rex Szophoklész
  • az Ókori Róma; pl. az aeneis szerzője (Virgil), valamint az Átváltozások (Ovidius)
  • A Középkorban; pl. a Confessions of a Saint Augustine

A Nemesi AgeEdit

(1321-1832), öt fő szervei irodalom (illetve Portugália):

  • Olaszország; pl. az Isteni színjáték (Dante), A Herceg (Machiavelli) A Két úr Szolgája (Carlo Goldoni)
  • Franciaország; pl. az Esszék (Montaigne), A Mizantróp (Molière), valamint Candide (Voltaire)
  • Németország; pl. A Rablók (Friedrich Schiller), Faust, valamint az olasz Út (Goethe)
  • Spanyolország; pl. Don Quijote (Miguel de Cervantes), Sevilla (Tirso De Molina)
  • Portugália; pl. a Lusiads (Luis de Camões)
  • li> Nagy-Britannia és Írország; pl. Hamlet (William Shakespeare), Paradise Lost (John Milton) és Gulliver utazásai (Jonathan Swift)

the Democratic AgeEdit

(1832-1900) amerikai és orosz irodalom kezdődik:

  • Egyesült Királyság és Írország; pl. pride and Prejudice (Jane Austen), Oliver Twist (Charles Dickens) kalandjai és Dorian Gray (Oscar Wilde)
  • Olaszország; pl. A jegyesek (Alessandro Manzoni) és Pinocchio (Carlo Collodi) kalandjai
  • Franciaország; pl. a vörös és a fekete (Stendhal), Madame Bovary (Gustave Flaubert) és Les Misérables (Victor Hugo)
  • Németország; pl. a Nibelung gyűrűje (Richard Wagner), gyermek-és háztartási mesék (Grimm testvérek) és Effi Briest (Theodor Fontane)
  • Spanyolország és Portugália; pl. Fortunata és Jacinta (Benito Pérez Galdós) és La Regenta (Leopoldo Alas)
  • Egyesült Államok; pl. Huckleberry Finn (Mark Twain) és Moby-Dick (Herman Melville)
  • Oroszország; pl. “A bűnözés Büntetés” (Fjodor Dosztojevszkij), valamint a “Anna Karenina” (lev Tolsztoj)

A Kaotikus AgeEdit

Kafka Az Átváltozás volt még újranyomva a június 1953 kérdés a cellulóz magazin Híres Fantasztikus Titkait

(1900–ma), amely magában foglalja számos országok szerzők (bár Bloom kimondja, hogy ez a lista hiábavaló, mivel “nem minden működik itt bizonyítani tudja, hogy a canonical”):

  • Afrika; pl. A dolgok szétesnek (Chinua Achebe) és egy Búzaszem (Ngũgĩ wa Thiong ‘ o)
  • Ausztrália és Új-Zéland; pl. az ember, aki szerette a gyerekeket (Christina Stead) és egy képzeletbeli életet (David Malouf)
  • Kanada; pl. felszínre (Margaret Atwood) és a vulkán alatt (Malcolm Lowry)
  • Franciaország; pl. az elveszett idő (Marcel Proust), Az idegen (Albert Camus) és Godot-ra várva (Samuel Beckett)
  • Németország és a német ajkú Közép-Európa; pl. a Varázshegy (Thomas Mann), a vár (Franz Kafka) és a tulajdonságok nélküli ember (Robert Musil)
  • Olaszország; pl. Hat karakter a szerző (Luigi Pirandello) és Zeno lelkiismerete (Italo Svevo)
  • Portugália; pl. a Disquiet könyve (Fernando Pessoa)
  • Spanyolország; pl. cigány balladák (Federico Garcia Lorca)
  • Oroszország; pl. az idő királya (Velimir Khlebnikov) és egy nap Ivan Denisovich (Aleksandr Solzhenitsyn) életében
  • Egyesült Államok; pl. a nagy Gatsby (F. Scott Fitzgerald) és az öreg és a tenger (Ernest Hemingway)
  • Latin-Amerika; pl. Ficciones (Jorge Luis Borges), Canto General (Pablo Neruda) és százéves magány (Gabriel Garcia Marquez)
  • Egyesült Királyság és Írország; pl. Ulysses (James Joyce), Mrs Dalloway (Virginia Woolf) és a Hulladékföld (T. S. Eliot)
  • és számos más régió irodalmai, például skandináv, lengyel, héber, indiai, kínai, japán stb.
  • Nagy Könyvek ProgramEdit

    A Nagy Könyvek a Nyugati Világ a 60 kötet

    Egy egyetem vagy főiskola Nagy Könyv Program ihlette a Nagy Könyv mozgalom kezdődött az Egyesült Államokban az 1920-as években Prof. John Erskine a Columbia Egyetemen, amely azt javasolta, hogy javítsa a felsőoktatási rendszer által vissza, hogy a nyugati bölcsész hagyomány széles határokon fegyelmi tanulás. Az akadémikusok és oktatók között volt Robert Hutchins, Mortimer Adler, Stringfellow Barr, Scott Buchanan, Jacques Barzun és Alexander Meiklejohn. Többek között az volt a nézet, hogy az amerikai főiskolák szűk szakosodásának hangsúlyozása ártott a felsőoktatás minőségének azáltal, hogy nem tette ki a hallgatókat a nyugati civilizáció és a gondolkodás fontos termékeinek.

    az ilyen programok lényeges eleme az elsődleges szövegekkel való magas fokú elkötelezettség, amelyet nagy könyveknek neveznek. A tantervek nagy könyvek programok gyakran követik kánon szövegek tekinthető többé-kevésbé nélkülözhetetlen a hallgató oktatás, mint például Platón Köztársaság, vagy Dante Isteni Vígjáték. Az ilyen programok gyakran kizárólag a nyugati kultúrára összpontosítanak. Az elsődleges szövegek alkalmazása interdiszciplináris megközelítést igényel, mivel a nagy könyvek többsége nem tartozik szépen egyetlen kortárs tudományos fegyelem előjoga alá. A nagy könyvek programjai gyakran tartalmaznak kijelölt vitacsoportokat, valamint előadásokat, kis osztályméretűek. Az ilyen programokban részt vevő hallgatók általában rendkívül nagy figyelmet kapnak professzoraiktól, a tanulási közösség előmozdításának általános célja részeként.

    Több mint 100 felsőoktatási intézmény, főleg az Egyesült Államokban, egy nagyszerű Könyvprogram néhány változatát kínálja a hallgatók számára.

    a 20. század nagy részében a Modern könyvtár a nyugati kánon nagyobb kényelmes listáját szolgáltatta, azaz azokat a könyveket, amelyeket bármely személynek (vagy bármely angol nyelvű személynek) tudnia kellett, hogy kiváló általános oktatást igényeljen. A lista az 1950-es évekre több mint 300 tételt számlált, Arisztotelésztől Albert Camusig, és folyamatosan nőtt. Amikor az 1990-es években a nyugati kánon fogalmát hevesen elítélték, ugyanúgy, mint a korábbi Modern könyvtári listákat “túl amerikainak” kritizálták, a Modern könyvtár a híres írók által összeállított “100 legjobb regény” és “100 legjobb regény” új listáinak elkészítésével válaszolt, majd később összeállította a könyvvásárlók és olvasók által jelölt listákat.

    DebateEdit

    legalább az 1960-as évek óta folyamatos vita folyik a kánon természetéről és státuszáról, amelynek nagy része a kritikai elméletben, a feminizmusban, a kritikai fajelméletben és a marxizmusban gyökerezik. A posztmodern tanulmányok különösen azzal érveltek, hogy az ösztöndíj testület elfogult, mivel a történelem és a nyugati kultúra tudományos tanulmányainak fő hangsúlya hagyományosan csak Európára és a férfiakra összpontosult. Jay Stevenson amerikai filozófus érvel: a posztmodern időszak raditional irodalom került, kiderült, hogy már írta, hogy “halott fehér férfiak” szolgálni az ideológiai célja, a konzervatív pedig elnyomó Angol hegemónia egy tömb a reakció ellen, a faji, nemi, illetve osztály-előítéletek kiderült, hogy szőtt a hagyomány Angol irodalom, multikulturális írók politikai, irodalmi teoretikus törekedtek, hogy tegye ki, ellenállni, valamint jogorvoslati igazságtalanságok, valamint az előítéletek.

    a klasszicista Bernard Knox közvetlenül utalt erre a témára, amikor 1992-es Jefferson előadását (az Egyesült Államok. a szövetségi kormány legmagasabb kitüntetése a humán tudományokban elért eredményekért). Knox előadása címeként a “legősibb halott fehér európai hímek” című, “provokatív” címet és az azt követő azonos nevű könyvet használta, amelyben Knox megvédte a klasszikus kultúra folyamatos relevanciáját a modern társadalom számára.

    egyes értelmiségiek “nagy konzervatív modernizmust” hirdettek, amely ragaszkodik ahhoz, hogy léteznek egyetemes igazságok, és ellenezték azokat a megközelítéseket, amelyek tagadják az egyetemes igazságok létezését. Sokan azzal érveltek, hogy a “természetes törvény” az időtlen igazságok tárolója. Allan Bloom, az ő nagyon befolyásos a záró az amerikai elme: hogyan felsőoktatás megbukott a demokrácia és elszegényedett a lelkek a mai diákok (1987) azt állítja, hogy az erkölcsi degradáció eredménye tudatlanság a nagy klasszikusok, amelyek formálták a nyugati kultúra. Bloom további megjegyzései :” de egy dolog biztos: ahol a nagy könyvek a tanterv központi részét képezik, a diákok izgatottak és elégedettek.”Könyvét néhány értelmiségiek széles körben idézték annak érvelésére, hogy a klasszikusok egyetemes igazságokat és időtlen értékeket tartalmaztak, amelyeket a kulturális relativisták figyelmen kívül hagytak. A Yale Egyetem Bölcsészettudományi professzora és a híres irodalomkritikus, Harold Bloom (nincs kapcsolat) szintén határozottan érvelt a kánon mellett, a The Western Canon: the Books and School of the Ages című 1994-es könyvében, és általában a kánon számos intézményben képviselteti magát, bár annak következményeit továbbra is vitatják.

    a jogvédők azt állítják, hogy azok, akik aláássák a kánont, ezt elsősorban politikai érdekekből teszik, és hogy az ilyen kritikák félrevezetőek és/vagy kiábrándultak. Ahogy John Searle, a Berkeley-i Kaliforniai Egyetem filozófia professzora írta:

    van egy bizonyos irónia ebben, hogy a korábbi diák generációk, a saját például, talált a kritikus hagyomány, hogy fut a Szókratész a föderalista papírok, írásai révén Mill és Marx, egészen a huszadik század, hogy felszabadító a fülledt egyezmények a hagyományos amerikai politika és a fajták. A “kánon” éppen egy kritikus hozzáállás megfogalmazásával szolgálta az amerikai burzsoázia hagyományos fajtáinak demitologizálását, és olyan perspektívát adott a hallgatónak, amelyből kritikusan elemezheti az amerikai kultúrát és intézményeket. Ironikus módon ugyanazt a hagyományt most elnyomónak tekintik. A szövegek egyszer egy leleplező funkciót szolgáltak; most azt mondják, hogy a szövegeket kell leleplezni.

    az irodalom kánonjának egyik fő kifogása a hatalom kérdése; kinek kell hatalma annak meghatározására, hogy milyen műveket érdemes elolvasni? Searle cáfolata azt sugallja, hogy “az egyik nyilvánvaló nehézség az, hogy ha érvényes lenne, vitatná a szükséges olvasmányok bármelyikét; valójában minden olyan lista, amelyet bármi érdekel, automatikusan két kategóriát hoz létre, azok, amelyek a listán vannak, és azok, amelyek nem.”

    Charles Altieri, a University of California, Berkeley, kimondja, hogy a kanonok “intézményi forma kiteszik az embereket, hogy egy sor idealizált attitűdök.”E fogalom szerint a munka idővel eltávolítható a kánonból, hogy tükrözze a társadalom kontextuális relevanciáját és gondolatait. Amerikai történész Todd M. Compton azt állítja, hogy a kanonok mindig kommunális jellegű; hogy vannak korlátozott kanonok, mondjuk egy irodalmi felmérés osztály, vagy egy angol osztály olvasási lista, de nincs olyan dolog, mint egy abszolút kánon irodalom. Ehelyett sok egymásnak ellentmondó kánon van. Bloom “nyugati Kánonját” csak személyes kánonnak tekinti.

    a kánon határainak meghatározása végtelen. John Searle filozófus azt mondta: “tapasztalatom szerint valójában soha nem volt rögzített “kánon”; inkább egy bizonyos kísérleti ítélet volt arról, hogy mi volt a fontosság és a minőség. Az ilyen ítéleteket mindig felül kell vizsgálni, sőt folyamatosan felülvizsgálták őket.”Az egyik figyelemre méltó kísérlet egy hiteles kánon összeállítására az angol nyelvű világban a Western World program nagy könyvei voltak. Ez a program, amelyet a 20. század középső harmadában fejlesztettek ki, a Chicagói Egyetem tantervéből nőtt ki. Robert Maynard Hutchins egyetemi elnök és munkatársa, Mortimer Adler olyan programot dolgoztak ki, amely olvasólistákat, könyveket és szervezési stratégiákat ajánlott fel a nagyközönség számára az olvasóklubok számára. Egy korábbi kísérlet történt 1909-ben a Harvard Egyetem elnöke, Charles W. Eliot, A Harvard Classics, egy 51 kötetes antológia a klasszikus művek a világirodalom. Eliot véleménye ugyanaz volt, mint Thomas Carlyle skót filozófusé és történészé: “a mai valódi Egyetem könyvgyűjtemény”. (“A Hős, mint a Betűk embere”, 1840)

    az angol nyelvű worldEdit

    Angol reneszánsz poetryEdit

    Fő cikkek: Erzsébet-kori irodalom, a Metafizikus költők

    A canon, a Reneszánsz angol költészet a 16., illetve 17. század elején mindig valamilyen formában a fluxus, majd a vége felé a 20 században a megállapított canon kritizált, különösen azok, akik kívánta bővíteni, hogy például több nő írók. A brit reneszánsz kánon központi alakjai azonban továbbra is Edmund Spenser, Sir Philip Sidney, Christopher Marlowe, William Shakespeare, Ben Jonson és John Donne. Spenser, Donne és Jonson nagy hatással volt a 17.századi költészetre. John Dryden költő azonban kritikájában elítélte a metafizikai költők aspektusait. A 18. században a metafizikai költészet tovább romlott, míg az Erzsébet-költészet iránti érdeklődés Thomas Warton és mások ösztöndíja révén újjáéledt. A reneszánsz költészet kánonja azonban a viktoriánus időszakban olyan antológiákkal alakult ki, mint Palgrave arany kincstára.

    a huszadik században T. S. Eliot és Yvor Winters két irodalomkritikus volt, akik különösen a reneszánsz angol irodalom kánonjának felülvizsgálatával foglalkoztak. Eliot például Sir John Davies költőt támogatta a Times Irodalmi kiegészítésében 1926-ban. Az 1920-as évek folyamán Eliot sokat tett a metafizikai iskola fontosságának megállapításáért, mind kritikus írásával, mind módszerének saját munkájában történő alkalmazásával. 1961-re azonban A. Alvarez megjegyezte, hogy ” lehet, hogy egy kicsit késő a nap folyamán a Metafizikákról írni. Donne nagy divatja az angol-amerikai kísérleti mozgalom átadásával telt el a modern költészetben.”Két évtizeddel később ellenséges véleményt fogalmaztak meg arról, hogy jelentőségük hangsúlyozása Eliot és követői kísérlete volt arra, hogy” magas anglikán és royalista irodalomtörténetet ” kényszerítsenek a 17.századi angol költészetre.

    Yvor Winters amerikai kritikus 1939-ben javasolta az Erzsébet-költészet alternatív kánonját, amely kizárná a Petrarchan költészeti iskola híres képviselőit, akiket Sir Philip Sidney és Edmund Spenser képvisel. Winters azt állította, hogy a natív vagy egyszerű stílusú Anti-Petrarchan mozgalom alulértékelt volt, és azzal érvelt, hogy George Gascoigne (1525-1577)”megérdemli, hogy a század hat vagy hét legnagyobb lírai költője közé sorolják, talán magasabb”.

    a 20. század vége felé a kialakult kánon egyre inkább vitatott.

    Bővítése az irodalmi kánon a 20 centuryEdit

    a huszadik században általános volt az újraértékelés az irodalmi kánon, beleértve a női írás, poszt-koloniális irodalmak, meleg, leszbikus irodalom, az írás, az emberek, a szín, dolgozó emberek, az írás, a kulturális produkciók történelmileg marginalizálódott csoportok. Ez az újraértékelés azt eredményezte, hogy az “irodalomnak” tekintett műfajok egész skálán bővültek, és az eddig nem “irodalmi” műfajok, mint például a gyermekek írása, folyóiratok, levelek, utazási írás, és sokan mások ma a tudományos érdeklődés tárgyát képezik.

    a nyugati irodalmi kánon kiterjed Ázsia, Afrika, a Közel-Kelet és Dél-Amerika irodalmára is. Írók Afrikából, Törökországból, Kínából, Egyiptomból, Peruból, Kolumbiából, Japánból stb., az 1960-as évek vége óta Nobel-díjat kapott. Az Ázsiából és Afrikából származó írókat az utóbbi években a Booker-díjra is jelölték, illetve elnyerték.

    Feminizmus, valamint az irodalmi canonEdit

    Lásd még: Écriture féminine, a Lista az Amerikai feminista irodalom jegyzéke feminista irodalom Lista feminista költők
    Jean-Paul Sartre, majd Simone de Beauvoir a Balzac Emlékmű

    A feminista mozgalom előállított, mind a feminista fikció, mind a nem-fikció, illetve létrehozott új érdeklődés a női írás. Arra is felhívta a figyelmet, hogy a nők történelmi és tudományos hozzájárulásainak általános átértékelése arra a meggyőződésre adott válaszként, hogy a nők életét és hozzájárulásait tudományos érdekű területekként alulreprezentálták.

    Nagy-Britanniában és Amerikában azonban legalább a nők jelentős irodalmi sikert értek el a tizennyolcadik század végétől, és számos nagy tizenkilencedik századi brit regényíró volt nő, köztük Jane Austen, a Brontë család, Elizabeth Gaskell és George Eliot. Három fő női költő is volt, Elizabeth Barrett Browning, Christina Rossetti és Emily Dickinson. A huszadik században számos jelentős női író is megjelent, köztük Katherine Mansfield, Dorothy Richardson, Virginia Woolf, Eudora Welty és Marianne Moore. Neves francia női írók: Colette, Simone De Beauvoir, Marguerite Yourcenar, Nathalie Sarraute, Marguerite Duras és Françoise Sagan.

    a feminista irodalmi ösztöndíj korai időszakának nagy részét a nők által írt szövegek újrafelfedezésére és visszanyerésére fordították. A Virago Press 1975-ben kezdte meg a 19.és a 20. század eleji regények nagy listájának közzétételét, és az egyik első kereskedelmi prés lett, amely csatlakozott a reclamation projektjéhez.

    Fekete szerzőkszerkesztés

    a huszadik században a nyugati irodalmi kánon nemcsak a fekete amerikai írók, hanem a Nagy-Britannia, Franciaország, Latin-Amerika és Afrika íróinak szélesebb fekete diaszpórájából is kezdett bevonni a fekete írókat. Ez nagyrészt összefüggött a társadalmi és politikai nézetek eltolódásával az Egyesült Államok polgárjogi mozgalma alatt. Az első globális elismerés 1950-ben érkezett, amikor Gwendolyn Brooks volt az első fekete amerikai, aki Pulitzer-díjat nyert az irodalomért. Chinua Achebe “a dolgok szétesnek” című regénye segített felhívni a figyelmet az afrikai irodalomra. A nigériai Wole Soyinka volt az első afrikai, aki 1986-ban irodalmi Nobel-díjat nyert, az amerikai Toni Morrison pedig az első fekete nő, aki 1993-ban nyert.

    néhány korai amerikai fekete írót arra inspiráltak, hogy szembeszálljanak a mindenütt jelenlévő faji előítéletekkel, bizonyítva, hogy egyenrangúak a fehér amerikai szerzőkkel. Mint Henry Louis Gates, Jr., azt mondta: “igazságos leírni a fekete betűk történetének alszövegét, mivel ez a késztetés megcáfolja azt az állítást, hogy mivel a feketéknek nem volt írásbeli hagyományuk, alacsonyabb szintű kultúra hordozói voltak.”

    az afroamerikai írók az Egyesült Államok irodalmi és hatalmi hagyományait is megpróbálták felforgatni. Egyes tudósok azt állítják, hogy az írás hagyományosan tekintik “valami által meghatározott domináns kultúra, mint egy fehér férfi tevékenység.”Ez azt jelenti, hogy az Amerikai társadalom, irodalmi elfogadás hagyományosan szorosan kötődik a nagyon power dynamics amely elkövetett olyan rossz, mint a faji megkülönböztetés. Az afroamerikai irodalom az afrikai diaszpóra nem írott szóbeli hagyományainak és népi életének kölcsönzésével és beépítésével megtörte “az irodalmi hatalom és a patriarchális hatalom közötti kapcsolat misztikáját.”Saját irodalmuk elkészítésekor az afroamerikaiak képesek voltak saját irodalmi hagyományaikat létrehozni, a fehér intellektuális szűrő nélkül. Az afroamerikai irodalomnak mint a fekete politikai és kulturális felszabadításért folytatott küzdelem eszközének ezt a nézetét évtizedek óta a W. E. B. Du Bois híresen állítja.

    Wole Soyinka Nobel-díjas 2015-ben.

    Ázsia és Afrikaszerkesztés

    az 1960-as évek óta a nyugati irodalmi kánon Ázsia, Afrika és a Közel-Kelet írói közé került. Ez tükröződik az irodalomban odaítélt Nobel-díjakban.

    Yasunari Kawabata (1899-1972) Japán regényíró és novellaíró volt, akinek tartalék, lírai, finoman árnyékolt prózaművei 1968 – ban irodalmi Nobel-díjat nyertek neki, az első japán szerző, aki megkapta a díjat. Művei széles körű nemzetközi vonzerőt élveztek, és még ma is széles körben olvashatók.

    Naguib Mahfouz (1911 – 2006) egyiptomi író volt, aki elnyerte az 1988-as irodalmi Nobel-díjat. Az arab irodalom egyik első kortárs írójának tekintik, Tawfiq el-Hakim mellett, hogy feltárja az egzisztencializmus témáit. 34 regényt, több mint 350 novellát, több tucat filmforgatást és öt darabot adott ki 70 éves karrierje során. Számos műve készült egyiptomi és külföldi filmekből.

    Kenzaburō Ōe (i. e.1935) japán író, a kortárs japán irodalom egyik meghatározó alakja. A regények, novellák, esszék, valamint, erősen befolyásolja, hogy a francia, meg az Amerikai irodalom, irodalmi elmélet foglalkozik politikai, társadalmi, filozófiai problémák, beleértve a nukleáris fegyvereket, a nukleáris energia, a szociális non-konformizmus, valamint egzisztencializmus. 1994-ben irodalmi Nobel-díjat kapott “egy elképzelt világ megteremtéséért, ahol az élet és a mítosz összezsugorodik, hogy zavarba ejtő képet alkosson a mai emberi helyzetről”.

    Guan Moye (b. 1955), ismertebb nevén a “Mo Yan”, egy kínai regényíró és novellaíró. Donald Morrison, a TIME amerikai hírmagazin munkatársa “az egyik leghíresebb, gyakran betiltott és széles körben kalóz Kínai írónak” nevezte, Jim Leach pedig Franz Kafka vagy Joseph Heller Kínai válaszának nevezte. Legismertebb a nyugati olvasók számára a vörös cirok Klán című 1987-es regénye, amelyből a vörös cirok és a cirok borkövek köteteit később adaptálták a vörös cirok című filmhez. 2012-ben Mo irodalmi Nobel-díjat kapott íróként végzett munkájáért, “aki hallucinációs realizmussal ötvözi a népmeséket, a történelmet és a kortársakat”.

    Orhan Pamuk (b. 1952) török regényíró, forgatókönyvíró, akadémikus és a 2006-os irodalmi Nobel-Díj címzettje. Törökország egyik legjelentősebb regényírója, munkája több mint tizenhárom millió könyvet adott el hatvanhárom nyelven, így ő az ország legkelendőbb írója. Pamuk olyan regények szerzője, mint a Fehérvár, a Fekete Könyv, az új élet, a nevem vörös, a hó, az ártatlanság Múzeuma, és furcsa az elmémben. A Columbia Egyetem Bölcsészettudományi Karának Robert Yik-Fong Tam professzora, ahol írást és összehasonlító irodalmat tanít.Isztambulban született Pamuk az első török Nobel-díjas. Számos más irodalmi díj címzettje is. A nevem Red nyerte a 2002-es Prix du Meilleur Livre Étranger, 2002-es Premio Grinzane Cavour és 2003-as Nemzetközi Dublini Irodalmi Díjat.

    Latin – Amerikaszerkesztés

    García Márquez aláírja a százéves magány másolatát Havannában, Kubában

    Octavio Pazano (1914-1998) mexikói költő és diplomata volt. Munkásságáért elnyerte az 1981-es Miguel de Cervantes-díjat, az 1982-es Neustadt-i Nemzetközi Irodalmi Díjat és az 1990-es irodalmi Nobel-díjat.

    Gabriel García Márquez (1927 – 2014) kolumbiai regényíró, novellaíró, forgatókönyvíró és újságíró volt. A 20. század egyik legjelentősebb szerzőjének, a Spanyol nyelv egyik legjobbjának tartják, az 1972-es Neustadt Nemzetközi Irodalmi Díjat és az 1982-es irodalmi Nobel-díjat kapta.

    García Márquez újságíróként kezdte, számos elismert Nem-fikciós művet és novellát írt, de legismertebb regényei, mint például a százéves magány (1967), a pátriárka ősze (1975), valamint a szerelem a kolera idején (1985). Művei jelentős kritikai elismerést és széles körű kereskedelmi sikert értek el, elsősorban a mágikus realizmusnak nevezett irodalmi stílus népszerűsítésére, amely mágikus elemeket és eseményeket használ az egyébként hétköznapi és valósághű helyzetekben. Műveinek egy része egy kitalált Macondo nevű faluban játszódik (a várost elsősorban szülőhelye, Aracataca ihlette), és legtöbbjük a magány témáját vizsgálja. 2014 áprilisában bekövetkezett halálakor Juan Manuel Santos, Kolumbia elnöke ” a legnagyobb kolumbiai, aki valaha élt.”

    Mario Vargas Llosa, (b. 1936) perui író, politikus, újságíró, esszéista, egyetemi tanár, a 2010-es irodalmi Nobel-Díj címzettje. Vargas Llosa Latin-Amerika egyik legjelentősebb regényírója és esszéírója, egyben generációjának egyik vezető írója. Egyes kritikusok úgy vélik, hogy a Latin-amerikai fellendülés bármely más írójához képest nagyobb nemzetközi hatást és világnézetet gyakorolt rá. Amikor bejelenti a 2010-es orvosi Nobel-Díjat, az Irodalom, a svéd Akadémia mondta kaptak, hogy Vargas Llosával “a térképészeti a struktúrák, a hatalom a metsző képek az egyén ellenállás, lázadás, legyőzni”.

    Related Posts

    Vélemény, hozzászólás?

    Az e-mail-címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük