A magyar helyesírás, a kiejtés, a nehéz próza g hosszúságát az /ɡ/ a puha próza g hosszúságát az /dʒ/; a francia puha próza g hosszúságát, /ʒ/, túléli számos francia loanwords (pl. rezsim, műfaj), továbbá néha fordul elő, mint egy allophone a bizonyos hangsúlyok az egyes szavakat.
A szó a Görög-Latin eredetű, a puha próza g hosszúságát kiejtése előtt következik be próza e i y hosszúságát, míg a nehéz próza g hosszúságát kiejtés fordul elő máshol. Néhány szó a Germán eredetű (pl. kapni, adni), hitel szavak más nyelvek (pl. gésa, dagi), valamint a szabálytalan Görög-Latin szavak (e.g. nőgyógyászat), a kemény kiejtés előfordulhat ⟨e i y⟩ előtt is. A helyesírása puha próza g hosszúságát meglehetősen következetes: puha próza g hosszúságát szinte mindig követi próza e i y hosszúságát. A figyelemre méltó kivételek gaol (most már gyakrabban írják börtönben), valamint margarin (francia kölcsön, amelynek eredeti nehéz próza g hosszúságát lágy ismeretlen okból, annak ellenére, hogy a neve Margaret nehéz próza g hosszúságát). Az algák lágy kiejtését, az egyetlen, amelyet Észak-Amerikában hallottak, néha kivételként említik, de valójában megfelelő, ⟨ae⟩ alternatív helyesírás egy magánhangzó számára a ⟨e i y⟩ családban. Bár ez a kiejtés szerepel először néhány Brit szótár, kemény kiejtés miatt félreértelmezése a digraph ⟨ae⟩ elterjedt a brit angol és szerepel a második vagy egyedül néhány Brit szótárak. A néhány szó, egy puha próza g hosszúságát elvesztette a záró próza e hosszúságát miatt suffixing, de a kombináció próza dg hosszúságát azt jelentené, hogy a puha kiejtése egyébként (e.g. fiatal, ítélet, zálogjog).
Digraphs, valamint trigraphs, mint a próza ng hosszúságát, próza gg hosszúságát, illetve próza dge hosszúságát, saját kiejtési szabályok.
Míg a próza c hosszúságát, amely szintén nehéz, puha kiejtés, létezik mellett próza k hosszúságát (amely mindig is azt jelzi, hogy egy nehéz kiejtés), próza g hosszúságát nem rendelkezik hasonló levelet, vagy betű kombinációt, amely következetesen jelzi, hogy egy nehéz próza g hosszúságát hang, bár angol használ próza j hosszúságát következetesen a puha próza g hosszúságát hang (a logika, a helyesírási változás a “börtönből”, hogy “börtön”). Ez speciális kérdéseket vet fel az ortográfia “tisztaságával” kapcsolatban, amikor utótagokat adnak a kemény-⟨g⟩ hanggal végződő szavakhoz. Ez továbbá vezet, hogy sok szót írta a g próza e i y hosszúságát, valamint hangsúlyos kemény próza g hosszúságát, beleértve, hogy mi lehet a leggyakoribb g próza e i y hosszúságát a szót, hogy “kell”.
Utótagszerkesztés
amikor utótagokat adnak a kemény vagy lágy ⟨g⟩- vel végződő szavakhoz (például-ed,- ing,- er,- est,- ism,- ist,- edness,- ish(Ness),- ily,- iness,- ier,- iest,- inly,- edly, and-ishly), a hang általában megmarad. Néha a helyesírási szabályok az utótagok előtt megváltoznak, segítve annak jelzését, hogy a kemény vagy lágy hangot szánják-e. Például, mint egy véletlen mellékterméke a szabály, hogy megduplázza mássalhangzók ebben a helyzetben, miután egy rövid magánhangzó, kettős ⟨gg⟩ általában jelzi a kemény kiejtés (pl zsákos ejtik /ˈbæɡd/, nem a /ˈbædʒd/).
vannak alkalmi kivételek, amikor a kemény és a lágy hang váltakozása a különböző utótagok előtt történik. Példák analóg (kemény) vs. analógia( puha); hasonlóképpen, tékozló a tékozló. Ezek általában olyan esetek, amikor az egész szót, beleértve az utótagot is, latinból importálták, és a lágy ⟨g⟩ Általános Romantikus nyelvi mintája az első magánhangzók előtt, de egyébként kemény ⟨g⟩ megmarad.
néha csendes betű kerül hozzáadásra a kiejtés jelzéséhez. Például egy csendes ⟨e⟩ általában a lágy kiejtést jelzi, mint a változásban; ezt az utótag előtt meg lehet tartani, hogy jelezze ezt a kiejtést (mint megváltoztatható), annak ellenére, hogy általában eldobja ezt a levelet. A csendes ⟨i⟩ lágy kiejtést is jelezhet, különösen a-gion és-gious utótagokkal (mint a régióban, fertőző). A csendes ⟨u⟩ kemény kiejtést jelezhet a franciából kölcsönzött szavakban (mint analóg, Liga, útmutató) vagy a francia helyesírási egyezmények által befolyásolt szavakban (guess, guest); a csendes ⟨h⟩ hasonló célt szolgál az olasz eredetű szavakban (gettó, spagetti).
egy csendes ⟨e⟩ előfordulhat egy szó végén – vagy egy komponens gyökérszavának végén, amely egy nagyobb szó része – a ⟨g⟩ után, valamint a word-belsőleg. Ebben a helyzetben a ⟨e⟩ általában olyan jelölési funkciót szolgál, amely segít jelezni, hogy a ⟨g⟩ közvetlenül a puha előtt. Ilyen például a kép, a menedzsment és a galamb. Egy ilyen csendes ⟨e⟩ azt is jelzi, hogy a ⟨g⟩ előtti magánhangzó történelmi hosszú magánhangzó, mint a düh, kötelesség és tartomány. A fenti utótagok egyikének hozzáadásakor ez a csendes ⟨e⟩ gyakran leesik, a lágy kiejtés pedig megmarad. Míg a ⟨dge⟩ általában lágy kiejtést jelez, a silent ⟨e⟩ egy másik mássalhangzó előtt ejthető, miközben a lágy kiejtést számos szóban, például ítéletben és rövidítésben tartja. Ezenkívül a Vega levágott formája, a veg szó megtartja a lágy kiejtést annak ellenére, hogy csendes ⟨e⟩ nélkül íródott (azaz úgy ejtik, mintha a párkányra lenne írva). Hasonlóképpen, a soft ⟨g⟩ – t néha felváltja a ⟨j⟩ a kereskedelmi szervezetek egyes neveiben, például az “Enerjy Software” vagy a “Majic 105.7 ” Az Ohio állambeli Clevelandben és néhány, általában ⟨j⟩ – vel írt név szokatlan lágy ⟨g⟩ helyesírást kap, mint például Genna és Gennifer.
Betűkombinációkszerkesztés
az angolnak sok romantikus eredetű szava van, különösen francia és olasz nyelven. Azok az olasz gyakran megtartják az egyezmények olasz helyesírás, amellyel próza gh hosszúságát jelöli nehéz próza g hosszúságát, mielőtt e én, s gi, valamint a ge képviselik puha próza g hosszúságát (gyakran nélkül is semivowel/magánhangzót, így a képviselő /dʒ/ ahogy j általában az angol helyesírás). Azok, francia, spanyol gyakran megtartják az egyezmények a francia helyesírás, spanyol helyesírás, amellyel próza gu hosszúságát jelöli nehéz próza g hosszúságát, mielőtt e én, s gi, valamint a ge képviselik puha próza g hosszúságát (gyakran megvalósult /ʒ/, a francia, mint a /h a/ vagy /χ/ spanyol nyelven). Következménye ezek az ortografikus tendenciák, hogy a g, mielőtt o vagy majdnem soha, puha próza g hosszúságát az angol—egy út, amelyben az angol helyesírás, ami általában nem különösen phonemic vagy rendszeres, megjeleníti erős rendszerességgel legalább egy szempont. Néhány kivétel a turgor és a digoxin, amelyek esetében a leggyakoribb kiejtés a lágy ⟨g⟩ – t használja, annak ellenére, hogy nincs “lágysági jel” gi vagy ge. De mindkét szónak kemény ⟨g⟩ kiejtései is vannak, amelyek elfogadott változatok, ami tükrözi a helyesírási kiejtési nyomást, amelyet a digraph konvenciók erős szabályossága generál.
számos kétbetűs kombináció (digraphs) követi saját kiejtési mintáit, és mint ilyen, nem követheti a ⟨g⟩ kemény/lágy megkülönböztetését. Például, ⟨ng⟩ gyakran jelentése / ŋ / (mint a gyűrű) vagy/ ŋɡ / mint az ujj. A betűk próza nte hosszúságát, amikor végső képviselik /ndʒ/, mint a narancs; amikor nem végleges a kiejtés szerint változik a szó etimológiája (pl. /ndʒ/ veszélyben, /ŋg/ a harag, /ŋ/ a bandatag). A legtöbb esetben, ⟨gg⟩ jelentése/ g / mint tőr, de ez is képviseli /dʒ / mint azt sugallják, és eltúlozni. (Ugyanez a ténypár is elmondható arról, hogy a ⟨cc⟩ hogyan kapcsolódik a kemény és lágy C-hez, például tömör és pelyhes.) Más betű kombinációk, hogy ne kövesse a paradigma tartalmazza próza gh hosszúságát, próza gn hosszúságát, illetve próza gm hosszúságát.
A digraph próza gu hosszúságát néha használják, jelezve, hogy nehéz próza g hosszúságát kiejtése előtt próza e g y hosszúságát (pl. hiszem, gitár, Guinness), beleértve azokat az eseteket, ahol a próza e hosszúságát néma (pl. a rogue, intrika, katalógus, analóg). Bizonyos esetekben a beavatkozó ⟨u⟩ /w / – ként van kiejtve (megkülönböztetni, nem garantálni).