Japán művészet

Középső Jōmon váza; cirka 3000-2000 BCE

Jōmon artEdit

Az első telepesek a Japán voltak a Jōmon emberek (c. 10,500 – c. 300 BCE), neve a kábel jelölések díszítik a felületek a agyagedények voltak nomád vadászó-gyűjtögető, aki később gyakorlott szervezett mezőgazdasági épített városokban a lakosság több száz, ha nem ezer. Egyszerű fa-és thatchházakat építettek sekély földes gödrökbe, hogy melegséget biztosítsanak a talajból. Gazdagon díszített kerámia tárolóedényeket, dogū nevű agyag figurákat és kristály ékszereket készítettek.

korai Jōmon periódusSzerkesztés

a korai Jōmon időszakban (5000-2500 BCE) a falvakat felfedezték, és hétköznapi tárgyakat találtak, például kerámia edényeket, amelyeket forró vízre szántak. Az ebben az időben talált edényeknek lapos fenekük volt, olyan anyagokból készült, mint a bambusz. Ezenkívül egy másik fontos lelet a korai Jómon figurák voltak, amelyeket termékenységi tárgyként használhattak az általuk kiállított mellek és duzzanat miatt.

Middle Jōmon periodEdit

Jar; közép-késő Jomon időszak; 35. – 11. századi BCE

a középső Jōmon időszak (2500-1500 BCE), ellentétben a korai Jōmon időszak sok szempontból. Ezek az emberek kevésbé nomádok lettek, falvakban telepedtek le. Olyan hasznos eszközöket hoztak létre, amelyek képesek voltak feldolgozni az általuk összegyűjtött és levadászott élelmiszert, ami megkönnyítette számukra az életet. Az ebben az időszakban talált számos esztétikus kerámián keresztül nyilvánvaló, hogy ezeknek az embereknek stabil gazdaságuk és több szabadidejük volt a gyönyörű darabok létrehozására. Ezenkívül a középső Jómon korszak emberei különböztek az előző őseiktől, mert működésük szerint edényeket fejlesztettek ki, például edényeket készítettek tárgyak tárolására. Ezen edények díszei reálisabbá váltak, szemben a korai Jōmon kerámiákkal. Összességében a művek gyártása nem csak ebben az időszakban nőtt, de ezek az egyének dekoratívabbá és naturalisztikusabbá tették őket.

Későn Végső Jōmon periodEdit

Dogū figura az oldalról Ebisuda a Ōsaki, Miyagi prefektúra (1000-400 IE)

Alatt a Késő Végső Jōmon időszak (1500-300 BCE), az idő egyre hidegebb, ezért arra kényszeríti őket, hogy menjen el a hegyekből. A fő táplálékforrás ebben az időben a hal volt, ami javította a halászati felszerelésüket és eszközeiket. Ez a haladás nagyon fontos eredmény volt ebben az időben. Ezen túlmenően a hajók száma nagymértékben növekedett, ami arra a következtetésre juthatott,hogy minden házban saját figurája volt. Bár a késő és utolsó Jómon időszakban különböző hajókat találtak, ezek a darabok sérültek voltak, ami arra utalhat, hogy rituálékra használták őket. Ezenkívül figurákat is találtak, amelyeket húsos testük és szemszerű tekintetük jellemzett.

Dogū figurák

főcikk: Dogū

Dogū (“földes Alak”) Kis humanoid és állati figurák, amelyeket a Jómon-korszak későbbi részében készítettek. Egész Japánban készültek, kivéve Okinawa-t. Egyes tudósok azt feltételezik, hogy a dogū emberek képmásai voltak, amelyek valamiféle szimpatikus mágiát mutattak ki. A Dogū agyagból készül, és kicsi, jellemzően 10-30 cm magas. A figurák nagy része nősténynek tűnik, nagy szemük, kis derekuk és széles csípőjük van. Sokan úgy vélik, hogy az istennők reprezentatívak. Sokan nagy abdomensekkel rendelkeznek a terhességgel kapcsolatban, ami arra utal, hogy a Jomon anyaistennőknek tartotta őket.

Yayoi artEdit

a bevándorlók következő hulláma a Yayoi nép volt, amelyet a Tokiói kerületnek neveztek el, ahol településük maradványait először találták meg. Ezek az emberek, érkezik Japánban körülbelül 300 BCE, hozta a tudás, a vizes rizs termesztés, előállítás réz fegyverek bronz harangok (dōtaku), valamint a kerék dobott, kemence-kirúgták kerámia.

  • the Yayoi period dōtaku bell, 3rd century CE

  • bronz tükör feltárt tsubai-otsukayama Kofun, Yamashiro, Kyoto

  • időszak

  • különböző rituális Yayoi fazekasok a yoshinogari oldalról

  • Yayoi storage jar from 500 BCE – 200 CE

Kofun artEdit

nintoku császár sírja sakaiban, Japánban. A kulcslyukszerű sírkamra 486 méter hosszú, alul 305 méter széles és 245 méter átmérőjű.

a japán őstörténet harmadik szakasza, a Kofun időszak (C. 300 – 710 AD) a Yayoi kultúra módosítását jelenti, amely a belső fejlődésnek vagy a külső erőnek tulajdonítható. Ez az időszak leginkább sírkultúrájáról és más tárgyakról nevezetes, mint például a bronz tükrök és a haniwa nevű agyagszobrok, amelyeket ezeken a sírokon kívül állítottak fel. A Kofun-korszakban ezeknek a síroknak a jellemzői a dombtetőkön és gerinceken felállított kisebb sírokból a sík földre épített sokkal nagyobb sírokig fejlődtek ki. Japán legnagyobb sírja, a Nintoku császár sírja 46 temetkezési halmot tartalmaz, kulcslyuk alakú, amely a későbbi Kofun sírokban található.

Asuka és Nara artEdit

Pegasus mintás, aranyozott bronz ezüst, Asuka időszak, 7.század, korábbi Horyu-ji templomi kincsek

az Aszuka és a Nara időszakokban, így nevezték el, mivel a japán kormány székhelye az Asuka-völgyben található 542-645 között, Nara városában pedig 784-ig, a kontinentális ázsiai kultúra első jelentős beáramlása Japánban történt.

A buddhizmus terjedése adta a kezdeti lendületet Kína és Japán kapcsolatainak. A Japán felismerte az arcát Kínai kultúra is nyereségesen kell építeni a saját: egy rendszer átalakítására ötletek, hangok, írás; történetírás; komplex elmélet a kormány, mint egy hatékony bürokrácia; valamint, a legtöbb fontos a művészetek, új technológiák, új építési technikák, fejlettebb módszerek öntés bronz, új technikák, illetve a média a festés.

a 7. és 8. század folyamán azonban a japán és az ázsiai kontinens közötti kapcsolatok középpontjában a buddhizmus fejlődése állt. Nem minden tudós ért egyet a jelentős dátumokkal és a megfelelő nevekkel, amelyeket alkalmazni kell az 552 közötti különböző időszakokra, a buddhizmus Japánba történő bevezetésének hivatalos időpontjára, valamint 784-re, amikor a japán fővárost Nara-ból áthelyezték. A leggyakoribb megnevezések a Suiko-korszak, 552-645; a Hakuhō-időszak, 645-710, a Ten-pō-időszak, 710-784.

  • Pagoda és Kondō a Hōryū-ji-nál, 8.század

  • hokkedō at tōdai-ji, 8th century

a Buddha legkorábbi Japán szobrai a 6. és a 7. századból származnak. Végül a Gandhara 1-3. századi Greco – buddhista művészetéből származnak, amelyet áramló öltözködési minták és reális megjelenítés jellemez, amelyeken a Kínai művészi vonások egymásra kerültek. Miután a kínai északi Wei buddhista művészet beszivárgott egy koreai-félszigetre, buddhista ikonokat hoztak Japánba különböző bevándorló csoportok. Különösen, a félig ülő Maitreya formát egy fejlett ókori görög Művészeti stílussá alakították át, amelyet Japánba továbbítottak, amint azt a Kōryū-ji Miroku Bosatsu és a Chūgū-ji Siddhartha szobrok is bizonyítják. Sok történész Koreát a buddhizmus puszta adójaként ábrázolja. A Három Királyság, különösen Baekje aktív szerepet játszott a buddhista hagyomány bevezetésében és kialakításában Japánban 538-ban vagy 552-ben.Bemutatják a művészet Selyemút-átadásának végpontját korunk első néhány évszázadában. További példák találhatók a japán Fūjin Szélisten, a Niō guardians ikonográfiájának, valamint a templomi díszítések közel klasszikus virágmintáinak fejlesztésében.

a legkorábbi buddhista építmények még mindig léteznek Japánban, a Távol-Kelet legrégebbi faépületei pedig a Nara délnyugati részén található Hōryū-ji-Ban találhatók. Először a 7. század elején épült Shōtoku koronaherceg privát templomaként, 41 független épületből áll. A legfontosabbak, a fő imádat csarnok, vagy Kondō( arany terem), valamint Gojū-no-tō (ötemeletes Pagoda), egy nyitott terület közepén állnak, amelyet egy fedett kolostor vesz körül. A Kondó, a kínai istentiszteleti csarnokok stílusában, egy kétszintes, poszt-és gerendaszerkezetű szerkezet, amelyet egy irimoya, vagy kerámia burkolatú tető fed le.

A Kondó belsejében, egy nagy téglalap alakú platformon, a korszak legfontosabb szobrai. A központi kép egy Shaka Szentháromság (623), a történelmi Buddha, amelyet két Bodhisattva szegélyez, bronzba öntött szobor Tori Busshi szobrász (a 7.század elején virágzott) a nemrégiben elhunyt Shōtoku herceg tiszteletére. A platform négy sarkában a négy irány Őrző királyai vannak, fából faragva 650 körül. A Hōryū-ji-Ban található a Tamamushi szentély, egy Kondō fából készült másolata, amely egy magas fa alapon van elhelyezve, amelyet figurális festmények díszítenek, amelyeket lakkal kevert ásványi pigmentek közegében készítenek.

A 8. században épült templom épülete a Nara Tōdai-ji köré összpontosult. A Tōdaiji a templomok hálózatának központjaként épült az egyes tartományokban, a legambiciózusabb vallási komplexum, amelyet a buddhista imádat korai évszázadaiban építettek Japánban. Megfelelően, a 16.2-m (53-ft) Buddha (befejezett 752) rögzített a fő Buddha terem, vagy Daibutsuden, egy Rushana Buddha, a szám, amely képviseli a lényege buddhaság, csakúgy, mint a Tōdaiji képviselte a központ Imperiálisan szponzorált buddhizmus és terjesztése egész Japánban. Az eredeti szobornak csak néhány töredéke maradt fenn, a jelenlegi csarnok és a központi Buddha az Edo-korszakból származó rekonstrukciók.

Fürtözött körül a Daibutsuden egy enyhén lejtős domboldalon számos másodlagos terem: a Hokke-belesimul a (Lotus Sutra Hall), a fő kép, a Fukukenjaku Kannon (不空羂索観音立像, a legnépszerűbb buddha), kialakított száraz lakk (mártott ruhával a lakkozás, majd alakította át, egy fa armatúra); a Kaidanin (戒壇院, Koordináció Hall), a csodálatos agyag szobrok a Négy Őrző Királyok; és a raktár, a Shōsōin. Ez utóbbi szerkezet nagy jelentősége van, mint művészeti-történelmi cache, mert a benne tárolt felszerelés, hogy használták a templom avatása a 752, a szem-nyitó szertartása a Rushana kép, valamint a kormányzati dokumentumok, valamint a sok világi tárgyak tulajdonosa a Császári család.

Choukin( vagy chōkin), a fém gravírozás vagy szobrászat művészete, úgy gondolják, hogy a Nara időszakban kezdődött.

Heian artEdit

Taizokai (méh) Mandala egy selyem lóg scroll, 9.századi CE

Taishakuten śakra, 839, tō-ji

794-ben Japán fővárosa hivatalosan átkerült Heian-Kyō-ba (mai Kiotó), ahol 1868-ig maradt. A Heian időszak a 794-1185 közötti évekre utal, amikor a Kamakura sógunátust a Genpei háború végén hozták létre. Az időszak tovább oszlik a korai Heian és a késő Heian, vagy Fujiwara korszak, a döntő dátum 894, az év császári nagykövetségek Kínában hivatalosan megszűnt.

korai Heian művészet: válaszul a Nara szervezett buddhizmus növekvő gazdagságára és erejére, Kūkai pap (posztumusz címe, Kōbō Daishi, 774-835) Kínába utazott, hogy tanulmányozza a Shingont, a Vajrayana buddhizmus egyik formáját, amelyet 806-ban vezetett be Japánba. A Shingon-imádat középpontjában a mandalák, a spirituális univerzum diagramjai, amelyek ezután befolyásolták a templom tervezését. Japán buddhista építészet is elfogadta a sztúpa, eredetileg egy indiai építészeti forma, a kínai stílusú pagoda.

az új szekta számára emelt templomok a hegyekben épültek, távol az udvartól és a főváros laikusságától. Ezeknek a helyszíneknek a szabálytalan topográfiája arra kényszerítette a japán építészeket, hogy újragondolják a templomépítés problémáit, és ezzel több őshonos tervezési elemet válasszanak. A ciprusfa – kéregtetők cserépből készültek, a földes padlók helyett fa deszkákat használtak, a fő szentély előtt pedig külön istentiszteleti területet adtak a laikusok számára.

a templom, amely legjobban tükrözi a korai Heian Shingon templomok szellemét, a Murō-ji (9.század elején), mélyen a ciprusfák állványában, a Nara délkeleti részén. A fából készült kép (is korán 9. század) a Sákjamuni, a “történelmi” Buddha, amelyet a másodlagos épület a Murō-ji, jellemző a korai Heian-szobor, a nehézkes test hatálya alá tartozó vastag drapéria redők faragott a honpa-shiki (rolling-hullám) stílus, a puritán, kivont arckifejezése.

Fujiwara art: a Fujiwara időszakban népszerűvé vált a tiszta szárazföldi buddhizmus, amely könnyű üdvösséget kínált az Amidába (a nyugati Paradicsom Buddhájába) vetett hit révén. Ezt az időszakot a Fujiwara családról nevezték el, amely akkor az ország legerősebb volt, aki uralkodóként uralkodott a császár számára, valójában polgári diktátorokká vált. Ezzel párhuzamosan a Kiotói nemesség olyan társadalmat fejlesztett ki, amely az elegáns esztétikai törekvésekre szentelt. Annyira biztonságos és gyönyörű volt a világuk, hogy nem tudták elképzelni, hogy a paradicsom sokkal más. Létrehozták a Buddha terem új formáját, az Amida csarnokot, amely ötvözi a szekulárisokat a vallásokkal, és egy vagy több Buddha képet ad a nemesség kúriáira emlékeztető struktúrában.

Byōdō-in Phoenix Hall, Uji, Kyoto

a Hō-ō-dō (Főnix Csarnok, befejezve 1053) a Byōdō-in, egy templom uzsiban, kiotótól délkeletre, a Fujiwara Amida csarnokok példája. Fő téglalap alakú szerkezetből áll, melyet két L alakú szárnyfolyosó és egy farokfolyosó szegélyez, egy nagy mesterséges tó szélén. Belül egy Amida (c. 1053) egyetlen arany képe van telepítve egy magas platformra. Az Amida-szobrot jōchō készítette, aki egy új arányok kánonját és egy új technikát (yosegi) használt, amelyben több fadarabot faragtak ki, mint kagyló, és belülről csatlakoztak. A csarnok falaira az égiek kis domborművei kerültek, a házigazda úgy vélte, hogy amidát kísérte, amikor leereszkedett a nyugati paradicsomból, hogy összegyűjtse a hívők lelkét a halál pillanatában, és lótuszvirágban szállítsa őket a Paradicsomba. Raigō festmények a fából készült ajtók a Hō-ō-dō, ábrázoló leszármazottja Amida Buddha, egy korai példája a Yamato-e, japán stílusú festmény, és tartalmaz ábrázolások a táj körül Kiotó.

Genji Monogatari Emaki “YUGIRI”

e-maki: a Heian-korszak utolsó századában a horizontális, illusztrált narratív handscroll, az e-maki néven ismert (絵巻, lit . “kép scroll”), előtérbe került. 1130-tól a Genji Monogatari Emaki, a Genji híres illusztrált meséje a legkorábbi fennmaradt yamato-e kézirat, valamint a japán festészet egyik csúcspontja. Az 1000-es évről Muraszaki Shikibu, a Shōshi Császárnőre váró hölgy írta, a regény Genji életével és szerelmével, valamint a Heian udvar világával foglalkozik halála után. Az e-maki verzió 12. századi művészei olyan képi konvenciók rendszerét dolgozták ki, amelyek vizuálisan közvetítik az egyes jelenetek érzelmi tartalmát. Század második felében a folyamatos elbeszélés illusztrációjának más, élénkebb stílusa vált népszerűvé. A Ban Dainagon Ekotoba (12. század végén), egy tekercs, amely a bírósági intrikával foglalkozik, hangsúlyozza a gyorsan végrehajtott ecsetvonásokkal és vékony, de élénk színekkel ábrázolt aktív mozgású figurákat.

az e-maki az otoko-e (“Férfi képek”) és az onna-e (“női képek”) stílus legkorábbi és legnagyobb példájaként is szolgál. A két stílusban sok finom különbség van, amelyek a nemek esztétikai preferenciáira vonzódnak. De talán a legkönnyebben észrevehetők a tárgybeli különbségek. Az Onna-e, amelyet Gendzsi Handscroll meséje jellemez, jellemzően az udvari élet, különösen az udvarhölgyek, romantikus témákkal foglalkozik. Otoko – e gyakran rögzített történelmi eseményeket, különösen csatákat. A sanjō-palota ostroma (1160), amelyet a Heiji Monogatari Kéziszámítógép “éjszakai támadás a Sanjō-Palota ellen” szakaszában ábrázoltak, híres példa erre a stílusra.

Kamakura artEdit

Aranyozott bronz ereklyetartó áttört (kondō sukashibari sharitō)

Az 1180-as, a háború tört ki a két legerősebb harcos klán: a Taira a Minamoto; öt évvel később a Minamoto alakult ki győztesen, s létrehozott egy de facto kormány székhelye a tengerparti faluban, Kamakura, ahol maradt, amíg 1333. A hatalomnak a nemességről a harcos osztályra való áthelyezésével a művészeteknek új közönséget kellett kielégíteniük: akik rajongtak a készségek hadviselés, a papok elkötelezett abban, hogy a Buddhizmus áll rendelkezésre, hogy írástudatlan paraszt, valamint a konzervatívok, a nemesség pedig néhány tagja a papság, aki sajnálta a hanyatló hatalom a bíróság. Így a realizmus, a népszerűsítő trend, a klasszikus ébredés jellemzi a Kamakura korszak művészetét. A Kamakura időszakban Kiotó és Nara maradt a művészi termelés és a magas kultúra központja.

Részletek Muchaku a Kōfuku-ji, Nara Unkei

szobor: A kei szobrásziskola, különösen Unkei, új, reálisabb szobrászati stílust hozott létre. A két Niō guardian kép (1203) a Tōdai-ji nagy déli kapujában Nara-ban szemlélteti Unkei dinamikus supra-realisztikus stílusát. A körülbelül 8 m (körülbelül 26 láb) magas képeket körülbelül három hónap alatt több blokkból faragták, ami egy mester szobrász irányítása alatt dolgozó kézművesek fejlett stúdiórendszerére utal. Unkei két indiai bölcs, Muchaku és Seshin (1208, Kōfuku-ji, Nara) polikrómozott faszobrai, a Hossō szekta legendás alapítói a korszak legeredményesebb realisztikus alkotásai közé tartoznak; Unkei szerint rendkívül individualizált és hihető képek. Ennek az időszaknak az egyik leghíresebb műve az Amitabha Triád( 1195-ben fejeződött be), Jōdo-ji in Ono-ban, amelyet Kaikei, Unkei utódja hozott létre.

kalligráfia és festészet: A Kegon Engi Emaki, a Kegon szekta megalapításának illusztrált története kiváló példa a Kamakura festészet népszerűsítő trendjére. A Kegon szekta, az egyik legfontosabb a Nara időszakban, a Tiszta Föld szekták felemelkedése során nehéz időkre esett. A Genpei háború (1180-1185) után Kōzan-ji Myōe pap a szekta újjáélesztésére törekedett, valamint menedéket nyújtott a háború által megözvegyült nőknek. A szamurájok feleségei elkedvetlenedtek attól, hogy többet tanuljanak, mint a hangok és ötletek átírására szolgáló szótagrendszert (lásd kana), és a legtöbben képtelenek voltak a kínai ideográfokat (kanji) alkalmazó szövegek olvasására.

így a Kegon Engi Emaki egyesíti a legfeljebb könnyen olvasható szótagokkal írt szövegrészeket, valamint olyan illusztrációkat, amelyek a hangszórók mellett írt karakterek közötti párbeszédet, a kortárs képregényekhez hasonló technikát. Az e-maki cselekménye, a Kegon szektát megalapító két koreai pap élete gyors tempójú és tele van fantasztikus hőstettekkel, mint például az óceán király palotájába való utazás, valamint egy megrendítő anya történet.

a konzervatívabb értelemben vett mű Murasaki Shikibu naplójának illusztrált változata. E-maki változata a regény továbbra is gyártott, de a nemesség, ráhangolódik az új kamat a realizmus még nosztalgikus elmúlt napokban a gazdagság s a hatalom, újjáéledt, illusztrált napló, annak érdekében, hogy felidézzük a pompa, a szerző alkalommal. Az egyik legszebb rész szemlélteti azt az epizódot, amelyben Murasaki Shikibut játékosan fogva tartják a szobájában két fiatal udvaronc, míg, közvetlenül kívül, holdfény csillog a rivulet Mohos partján a császári kertben.

Muromacsi artEdit

a Muromacsi időszakban (1338-1573), más néven az Ashikaga időszakban, mély változás történt a japán kultúrában. Az Ashikaga Klán átvette az irányítást a sógunátus felett, és visszahelyezte székhelyét Kiotóba, a város Muromachi kerületébe. A kormány fővárosba való visszatérésével véget értek a Kamakura időszak népszerűsítő tendenciái, a kulturális kifejezés pedig arisztokratikusabb, elitista jellegű volt. A Zen buddhizmust, a hagyományosan Kínában a 6. században alapított Ch ‘ an szektát második alkalommal vezették be Japánba, és gyökeret vert.

Ryōan-ji Karesansui, Kyoto

festmény: A Zen-templomok által szervezett világi vállalkozásoknak és kínai kereskedelmi misszióknak köszönhetően számos kínai festményt és művészeti tárgyat importáltak Japánba, és mélységesen befolyásolták a Zen-templomokban és a sógunátusban dolgozó Japán művészeket. Ezek az importok nemcsak megváltoztatták a festészet tárgyát, hanem módosították a szín használatát is; a Yamato-e élénk színei a kínai festészet monokrómjaihoz vezettek, ahol a festményeknek általában csak fekete-fehér vagy különböző színű tónusai vannak.

jellemző a korai Muromachi festmény ábrázolása a pap-festő Kao (aktív 15. század elején) a legendás szerzetes Kensu (Hsien-tzu Kínai) abban a pillanatban, amikor elérte a megvilágosodást. Ez a fajta festmény gyors ecsetvonásokkal és minimális részletességgel készült. Harcsa fogása Tökövel (15. század elején, Taizō-in, Myōshin-ji, Kyoto), Josetsu pap-festő (aktív c.1400), fordulópontot jelent a Muromachi festészetben. Eredetileg alacsony állású képernyőre készült, a fenti kortárs figurák felirataival ellátott lógó tekercsként újraszámolták, amelyek közül az egyik a festményt “új stílusnak”nevezi. Az előtérben egy embert ábrázolnak egy kis tököt tartó patak partján, egy nagy csúszós harcsára nézve. A köd kitölti a középső talajt, a háttér-hegyek pedig messze vannak a távolban. Általában azt feltételezik, hogy a festmény” új stílusa”, amelyet 1413 körül hajtottak végre, a kép síkján belüli mélyebb tér Kínai érzésére utal.

a Muromacsi korszak legjelentősebb művészei shūbun és Sesshū papfestők. Shūbun, a shōkoku-ji Kiotói templomának szerzetese, a bambusz Ligetben olvasva (1446) festményben reális tájat hozott létre, mély recesszióval az űrbe. Sesshū, ellentétben a korszak legtöbb művészével, képes volt Kínába utazni, és a forrásánál Kínai festészetet tanulni. A négy évszak tájképe (Sansui Chokan; c. 1486) Sesshu egyik legkiválóbb műve, amely a négy évszak folyamatos tájképét ábrázolja.

Azuchi-Momoyama artEdit

Himeji vár, épült 1580-1609

Azuchi–Momoyama időszak (1573-1603), egy sor katonai vezetők, mint például Oda Nobunaga, Toyotomi Hideyoshi, Tokugawa Ieyasu, megpróbálta, hogy a béke és a politikai stabilitás japán után egy korszak közel 100 éves hadviselés. Oda, egy kisebb vezér, 1568-ban megszerezte a kormány de facto irányításához elegendő hatalmat, majd öt évvel később az utolsó Ashikaga shōgun kiszorítására. Hideyoshi átvette a parancsnokságot Oda halála után, de az örökletes uralom létrehozására irányuló terveit Ieyasu meghiúsította, aki 1603-ban megalapította a Tokugawa sógunátust.

Cypress Trees Byōbu, összecsukható képernyő Kanō Eitoku, 1590

festés: a Momoyama korszak legfontosabb festészeti iskolája a Kanō iskola volt a korszak legnagyobb újítása a Kanō Eitoku által kifejlesztett formula volt, amely monumentális tájképeket hozott létre a szobát körülvevő tolóajtókon. A fő szoba díszítése a Jukō-in kertjével szemben, a Daitoku-ji (a Kiotói Zen templom) altemploma, talán az Eitoku munkájának legjobb példája. Egy hatalmas ume fa twin pines látható pár csúszó képernyők átlósan ellentétes sarkok, a fatörzsek, megismételve a függőlegesek, a sarokban hozzászólások, valamint az ágak kiterjesztése jobbra-balra, egyesítő a szomszédos panelek. Eitoku képernyője, a kínai oroszlánok, szintén Kiotóban, feltárja a szamuráj által kedvelt merész, élénk színű festési stílust.

Hasegawa Tōhaku, az Eitoku kortársa, kissé más és dekoratívabb stílust fejlesztett ki a nagyméretű vászonfestményekhez. Juharképernyőjében (楓図), most a Kiotói Chishaku-in (ja:智積院) templomában a fa törzsét a középpontba helyezte, és a végtagokat közel a kompozíció széléhez terjesztette, laposabb, kevésbé architektonikus munkát hozva létre, mint az Eitoku, de vizuálisan gyönyörű festmény. Hatszoros képernyője, a fenyőfa (松林図), egy monokróm tintával, egy ködbe burkolt fák ligetével.

az Edo-korszak Művészeteszerkesztés

Szélisten és mennydörgés Isten, Tawaraya Sōtatsu, 17.század

A Tokugawa shogunate 1603-ban elnyerte a kormány vitathatatlan irányítását azzal a kötelezettségvállalással, hogy békét, gazdasági és politikai stabilitást hoz az országnak; nagyrészt sikeres volt. A sógunátus túlélte 1867-ig, amikor kénytelen volt kapitulálni, mert a hiba nem nehezedik a Nyugati nemzetek, hogy nyissa ki az ország külkereskedelmi. Az Edo-korszak egyik meghatározó témája a sógunátus elnyomó politikája volt, valamint a művészek azon kísérletei, hogy elkerüljék ezeket a szigorúságokat. A legelső ezek közül az volt a zárás, az ország, hogy a külföldiek a tárgyat a kultúrák, a bevezetése szigorú magatartási kódexek kihat az élet minden területére, a ruhák, az egyiken, az a személy az egyik házas, valamint a tevékenységek lehetne, vagy nem kellene folytatni.

az Edo-korszak korai éveiben azonban a Tokugawa-politikák teljes hatása még nem érezhető, és japán néhány legkiválóbb kifejezése az építészetben és a festészetben: a Kiotói Katsura-palota és Tawaraya Sōtatsu, a Rinpa-iskola úttörője festményei.

Circuit style japán kert Kōraku-en Okayama, kezdődött 1700

Woodblock nyomatok eredetileg lefordítani buddhista írások a nyolcadik században Japánban. A Woodblock nyomtatás képek vagy képek gravírozásából áll egy fadarabon,amelyet ezután egy papírlapra nyomnak. A nyolcadik században a woodblockot a nyomtatott szöveg reprodukciójának kényelmes módszerének tekintették, amíg a további újítások lehetővé tették, hogy a színt papírra fordítsák, vagy jobban ismert nishik-e nyomatok. A fa blokknyomtatás a tizenegyediktől a tizenkilencedik századig terjedő általános nyomtatási módszer volt. A Nishiki-e nyomatok olyan árukat állítottak elő, mint például a naptárak, amelyeket az Edo-időszak alatt általában a társadalom gazdag tagjainak adtak el. Az Edo-korszakban ezek a nyomatok kiemelkedő színészek eseményeit és jeleneteit ábrázolták. Ukiyo majd társult woodblock nyomtatás a korai Edo időszakban. Ezek az Ukiyo festmények a társadalom kiemelkedő tagjainak mindennapi életét ábrázolták. Ukiyo először indult kézzel faragott tekercsek ábrázolt élet, mint egy normális közember.

Építészet: a Gendzsi-palota utánzatába épített Katsura családi Palota olyan cipőfűző épületekből áll, amelyek a klasszikus japán építészet elemeit ötvözik az innovatív felújításokkal. Az egész komplexumot egy gyönyörű kert veszi körül, sétálóutakkal.Sok nagy daimjós (feudális urak) épített áramköri stílusú japán kert területén ország, versenyzett a szépség.

festés: a Sōtatsu kiváló dekoratív stílust fejlesztett ki a klasszikus irodalom témáinak újrateremtésével, ragyogóan színes figurák és motívumok felhasználásával az aranylevelű háttérrel szemben álló természetes világból. Az egyik legszebb műve a Matsushima-I waves of screens The Waves a washingtoni szabadabb galériában. Egy évszázaddal később Kōrin átdolgozta Sōtatsu stílusát, és vizuálisan gyönyörű műveket hozott létre, amelyek egyedülállóan saját maguk. Talán a legszebb a vörös-fehér szilvavirágok vászonfestményei.

szobor: a buddhista szerzetes Enkū 120 000 buddhista képet faragott durva, egyedi stílusban.

a mai nap három szépsége, írta Utamaro, c. 1793

a Hokusai sorozatból származó piros Fuji a Fuji-hegy harminchat nézete

hirtelen zuhany az atake-hídnál, Hiroshige, 1856

Ukiyo-e és Nanga (Bunjinga demimonde, a kabuki színház és az örömpark világa. Az Ukiyo-e nyomatokat a 17.század végén kezdték el előállítani; 1765-ben Harunobu készítette az első polikróm nyomtatást. A következő generáció nyomdai tervezői, köztük Torii Kiyonaga és Utamaro, elegáns, néha éleslátó ábrázolásokat készítettek a kurtizánokról.

a 19. században a domináns alakok Hokusai és Hirosige voltak, utóbbi a romantikus és kissé szentimentális tájképek alkotója. A furcsa szögben, majd formák, amelyen keresztül Hiroshige gyakran megtekintett táj, a munka Kiyonaga, valamint Utamaro, a hangsúlyt lapos sík, erős lineáris felvázolja, volt nagy hatással az ilyen Nyugati művészek, mint Edgar Degas Vincent van Gogh. A nyugati múzeumokban őrzött műalkotásokon keresztül ugyanezek a nyomdászok később erőteljes hatást gyakoroltak a korai modernista költők, például Ezra Pound, Richard Aldington és H. D. által használt képekre és esztétikai megközelítésekre.

az ukiyo-e-vel kortárs festészeti iskola nanga volt, vagy bunjinga, a kínai tudós-festők által készített festményeken alapuló stílus. Ahogy az ukiyo-e művészek úgy döntöttek, hogy a Tokugawa shogunate szűkületein kívüli élet alakjait ábrázolják, a bunjin művészek a kínai kultúrához fordultak. Ennek a stílusnak a példái: Ike no Taiga, Yosa Buson, Tanomura Chikuden és Yamamoto Baiitsu (ja :本本梅逸).

kerámia

főcikkek: A japán kerámia, illetve porcelán, Japán export porcelán

a Hagyományos, többnyire kőből, stílus továbbra is sok részén Japán, de a Japán kerámiák voltak átalakult körül kezdődik az Edo-kor, a nagy beáramló koreai fazekasok, elfogott vagy győzni, hogy emigrálni során a Japán megszállás, a Koreai, az 1590-es. Sok ilyen volt rendezni a sziget déli részén, a Kyushu, majd magukkal hozták tapasztalat változatai a Kínai stílusú kamrás hegymászás kemence, az úgynevezett noborigama Japánban, amely lehetővé tette a magas hőmérséklet pontosabb irányítást. 1620 körül felfedezték a kaolinit lerakódásait, és először kezdtek porcelánt készíteni Japánban. A korai árucikkek (az úgynevezett” korai Imari”) viszonylag kicsik voltak, és utánozták a kínai kék-fehér porcelánt, amelyet Japán egy ideje importált.

a porcelánipar nagymértékben bővült az 1650-es évek végén, mivel a kínai ipar polgárháborúból való összeomlása a kínai kereskedők és a Holland Kelet-indiai Társaság nagyon nagy megrendeléseihez vezetett, addigra a kereskedők csak Japánban engedélyezték üzleti tevékenységüket. A japán export porcelán első nagy korszaka az 1740-es évekig tartott, a japán porcelán nagy részét exportra készítették, főleg Európába, de az iszlám világot is japán nyugati és déli részébe.

  • Ko-Kutani (old Kutani) Öt színben Iroe type sake ewer a madár és virág design a túlvilágított zománc, Edo időszak, 17. század

  • Ko-Imari dish, 1700-1740

:

Főcikk: Japán lakkáru

a gazdaság és a kultúra fejlődésével javult a lakkozott bútorok művészi minősége. Hon ‘ ami Kōetsu és Ogata Kōrin a Rinpa festészeti iskola terveit lakkozószerszámba vitték. Az Edo-korszak közepe után az inrō hordozható gyógyászati konténereket Maki-e-vel és radennel díszítették, és népszerűvé vált a szamurájok és a gazdag kereskedők körében a chōnin osztályban, az Edo-korszak végén pedig a gyakorlati kiegészítőkről a művészeti gyűjteményekre változott. Az Azuchi-Momoyama időszak után folytatódott a lakkozószerek exportja. Marie Antoinette és Mária Terézia ebben az időszakban a japán lakkkészletek gyűjtői.

  • Inro és Netsuke, 18.század

  • írás lakk doboz íriszek a yatsuhashi, Ogata Kōrin. Nemzeti kincs

  • A háború előtti időszak Művészeteszerkesztés

    további információk: Meiji (era) § Art

    amikor a japán császár 1868-ban visszanyerte az uralkodó hatalmat, Japánt ismét megszállták a kultúra új és idegen formái. A háború előtti időszakban a nyugati kulturális értékek bevezetése kettősséget eredményezett a japán művészetben, valamint a kultúra szinte minden más aspektusában, a hagyományos értékek és a különféle új ötletek másolására és asszimilálására tett kísérletek között. Ez a felosztás a 20. század végén is nyilvánvaló maradt, bár addigra már sok szintézis történt, nemzetközi kulturális légkört teremtett, és a kortárs japán művészetet egyre innovatívabb formák felé ösztönözte.

    A kormány felkeltette az érdeklődésemet, az art export piac, elősegítve a Japán művészet egy öröklési a világ vásárok, kezdve az 1873-ban a Bécsi világkiállításon.Valamint erősen finanszírozás a vásárok, a kormány aktív szerepet megszervezése, hogy a Japán kultúra mutatták be a világ. Létrehozott egy félig nyilvános céget-a Kiritsu Kosho Kaisha (első ipari gyártó cég) -, hogy elősegítse és kereskedelmi forgalomba hozza a művészet exportját, és létrehozta a hakurankai Jimukyoku-t (kiállítási Iroda) a minőségi szabványok fenntartása érdekében. Az 1876-os philadelphiai Centenáriumi nemzetközi kiállításra a japán kormány Centenáriumi irodát hozott létre, és küldött egy különmegbízottat, hogy helyet biztosítson a kiállítandó 30 000 tárgynak. A császári háztartás aktív érdeklődést mutatott a kézművesség iránt is, a külföldi méltóságok ajándékaként üzembe helyezte a műveket (“bemutatóáruk”). 1890-ben létrehozták a Teishitsu Gigeiin (a császári háztartás művésze) rendszert, hogy elismerjék a kiváló művészeket; hetvenet 1890-től 1944-ig neveztek ki. Ezek között volt Shibata Zeshin festőművész, makuzu Kōzan kerámiaművész, Hashimoto gahō festőművész, valamint Namikawa Yasuyuki cloisonné zománcművész.

    ahogy a nyugati import népszerűvé vált, a japán művészet iránti kereslet maga Japánban csökkent. Európában és Amerikában a japán művészet új elérhetősége lenyűgözte a japán kultúrát; Európában japonisme néven ismert őrület. Imperial mecenatúra, kormányzati szponzorálás, promóció az új közönség, valamint a nyugati technológia együtt, hogy elősegítse egy korszak Japán Művészeti innováció. A díszítőművészetben a japán művészek elérték a technikai kifinomultság új szintjét.

    ma a Masayuki Murata több mint 10 000 Meiji művészeti alkotással rendelkezik,és az egyik leglelkesebb gyűjtő. Ettől kezdve a Meiji művészet kiváló alkotásainak nagy részét külföldi gyűjtők vásárolták meg, és csak néhány maradt Japánban, hanem azért, mert sok külföldi művet vásárolt vissza, és megnyitotta a Kiyomizu Sannenzaka Múzeumot, a Meiji művészet tanulmányozását és újraértékelését Japánban a 21.század után gyorsan előrehaladt. Nasser Khalili a Meiji művészet egyik legelkötelezettebb Gyűjtője is, gyűjteménye a Meiji művészet számos kategóriáját öleli fel. A Japán Császári család a Meiji Art kiváló alkotásait is birtokolja, amelyek közül néhányat az államnak adományoztak, most pedig a császári gyűjtemények Múzeumában tárolják.

    Építészet GardenEdit

    Kert Murin-egy tervezte Tudjuk Ogawa a 1894-1898

    a 20. század elején, Európai művészeti formák voltak, jól bevezetett, valamint a házasság előállított nevezetes épületek, mint a Tokiói vasútállomás, valamint a Nemzeti Diéta Épület, amely még ma is létezik. Tokyo Station, egy épület Giyōfū építészet, tele téglákkal és ál-európai stílusban. Ez az épület stílusa városi területeken épült.

    számos művészeti új japán kertet épített Jihei Ogawa.

    Mr Kume , Kuroda Seiki, Kuroda Kinenkan

    a japánok első reakciója a nyugati művészeti formákra nyílt fogadtatás volt, 1876-ban pedig a technológiai Művészeti Iskola(ja:工部美術学学校) nyitották meg, Olasz oktatókat alkalmazva a nyugati módszerek tanítására. A második válasz egy inga lengése volt az ellenkező irányba, amelyet Okakura Kakuzō és az amerikai Ernest Fenollosa vezetett, aki arra ösztönözte a japán művészeket, hogy megőrizzék a hagyományos témákat és technikákat, miközben a kortárs ízlésnek megfelelő alkotásokat hoztak létre. Ez a stratégia végül a japán művészet befolyásának kiterjesztését szolgálta Kalkuttáig, Londonig és Bostonig az első világháborúig vezető években. A művészettörténet e két pólusa közül-Európából, illetve Kelet-Ázsiából származtatva-a yōga (“nyugati stílusú festészet”) és a Nihonga (“japán festészet”) kategóriákat fejlesztették ki, amelyek pénznemet tartottak fenn.

    EnamelsEdit

    Virág, madár mintás váza, amelyet Namikawa Yasuyuki

    Alatt a Meiji korszak, Japán cloisonné zománc elérte a technikai csúcs, termelő elemek fejlettebb, mint bármely létező előtt. Az 1890-től 1910-ig tartó időszakot a japán zománcok “aranykorának” nevezték. A művészek kísérleteztek a pasztákkal és a tüzelési folyamattal, hogy egyre nagyobb zománcblokkokat állítsanak elő, kevesebb szükség van a kloisonokra (fémcsíkok körülzárása). Így a zománcok képi közeggé váltak, a hagyományos festményekhez hasonló vagy másolt mintákkal. A Japánra jellemző zománcok, amelyekben virágokat, madarakat és rovarokat használtak témaként, népszerűvé váltak. Különösen Namikawa Yasuyuki és Namikawa Sōsuke alkotásait állították ki a világkiállításokon, és számos díjat nyertek. A két Namikawa mellett az Ando Cloisonné cég számos kiváló minőségű cloisonnet gyártott. A japán zománcokat a tervezés és a színezés terén elért új eredményeknek köszönhetően egyenlőtlennek tekintették.

    LacquerwareEdit

    Maki-e Fuji Tagonoura, Shibata Zeshin, 1872

    A Meiji korszak láttam az érdeklődést a lakkozás, mint a művészek kifejlesztett új minta kísérletezett új textúrák, majd befejezi. A Maki-e (a lakkot arany vagy ezüst porral díszítve) a leggyakoribb technika a minőségi lakkozáshoz ebben az időszakban. Shibata Zeshin lakkozott, aki nagy hírnevet szerzett munkáiról a Bakumatsu-tól a Meiji-korszakig. Lacquerware úgynevezett Shibayama, valamint Somada, létre az Edo korszakban lett népszerű a mutatós stílus, berakásos arany -, ezüst -, kagyló -, elefántcsont -, illetve színes fém, az üveg, s elérte csúcspontját ebben az időszakban. A japán műhelyekből származó lakkot technikailag jobbnak ismerték el, mint amit a világ bármely más részén el lehet készíteni.

    MetalworkEdit

    Koro, ezüst, díszített nemesfémek, illetve hegyikristály, 1890

    elején a Meiji korszak, Japán ötvösmunka volt, szinte teljesen ismeretlen az országon kívül, ellentétben a lakkozás, majd a porcelán, amely korábban exportált. A metalwork a buddhista gyakorlathoz kapcsolódott, például a templomi harangok és füstölő üstök bronzjának használatában, így kevesebb lehetőség volt a fémmunkások számára, miután a buddhizmust államvallásként kiszorították. A nemzetközi kiállítások Japán öntött bronzot hoztak egy új külföldi közönségnek, erős dicséretet vonzva. A szamuráj fegyverek múltja felszerelt Japán fémmunkásokat, hogy széles színválasztékban fémes felületeket hozzanak létre. A réz, ezüst és arany különböző arányú ötvözésével és kikészítésével speciális ötvözeteket hoztak létre, köztük shakudót és shibuichit. Ezzel a különböző ötvözetek és felületek, egy művész azt a benyomást keltheti, színes dekoráció.

    1910

    a Meiji korszak technikai és művészeti újításai a porcelánt az egyik nemzetközileg legsikeresebb japán díszítőművészeti formává változtatták. Satsuma ware volt a neve eredetileg adott kerámia Satsuma tartomány, gondosan díszített aranyozott, zománc. Ezeket a termékeket Nyugaton nagyra dicsérték. Nyugaton kifejezetten Japánnak tekintik, ez a stílus valójában sokat köszönhet az importált pigmenteknek és a nyugati hatásoknak, és exportot szem előtt tartva jött létre. Műhelyek sok városban versenyeztek, hogy ezt a stílust, hogy kielégítse a kereslet Európa és Amerika, gyakran termelő gyorsan és olcsón. Tehát a “Satsuma ware” kifejezés nem a származási helyhez, hanem a tisztán exportra létrehozott alacsonyabb minőségű árukhoz kapcsolódott. Ennek ellenére az olyan művészek, mint Yabu Meizan és Makuzu Kōzan fenntartották a legmagasabb művészi színvonalat, miközben sikeresen exportáltak is. 1876-tól 1913-ig Kōzan 51 kiállításon nyert díjakat, köztük a világkiállításon és a nemzeti ipari kiállításon.

    TextilesEdit

    kompozit képzeletbeli kilátás Japán: selyem, textil, grafika

    A kiadás, 1902 véletlenül fizettem Britannica írta, “A semmi ága alkalmazott művészet a dekoratív zseni Japán összes vonzó eredmények, mint a szövet, s nem volt még feltűnő fejlődést az elmúlt évek során.”Nagyon nagy, színes képi művek készültek Kiotóban. A hímzés önálló művészeti formává vált, számos képi technikát alkalmazva, mint például a chiaroscuro és a légi perspektíva.

    a háború utáni időszak Művészeteszerkesztés

    közvetlenül Japán második világháborús vereségét követően 1945-ben, a japán művészek nagy száma a japán kommunista párt befolyása alá került, vagy akár csatlakozott, amelyet éppen az Egyesült Államok legalizált.- vezette katonai megszállás Japán után sok éves elnyomása a háború előtti japán rendőrség. Ennek köze volt a Kommunista Párt sikeréhez abban, hogy a háború utáni évek elején a párt volt az egyetlen csoport Japánban, amely ellenállt a háborús militarizmusnak. Ezenkívül a “Vanguard” (前衛, zen ‘ I) japán szó, mint a “kommunista forradalom vanguardja”, ugyanaz a szó, amelyet az “avantgárd”-ra használnak, mint a művészi avantgárdban. A japán kommunista párt hamarosan uralta a Nagy Művészeti társadalmakat és kiállításokat Japánban, így a háború közvetlen utóhatásaként a művészet domináns formája a szocialista realizmus volt, amely a szegények szenvedését és a munkásosztály nemességét ábrázolta, összhangban a Kommunista Párt doktrínájával, miszerint minden művészetnek a forradalom okának előmozdításának célját kell szolgálnia. 1952-ben a Kommunista Párt még olyan művészeket is megparancsolt, mint Hiroshi Katsuragawa és az újonnan alakult avantgárd művészeti egyesület más tagjai (前会会, Zen ‘ I bijutsukai a hegyekbe, hogy szocialista realista művészetet hozzanak létre a “hegyi gerilla osztagok” támogatására, amelyek erőszakos forradalmat próbáltak elfojtani Japánban.

    az 1950-es évek: az 1950-es évek folyamán számos japán művész egyre inkább kiábrándult a Kommunista Párt által erőltetett “művészet” merev és korlátozott definíciójából. Azonban a kommunista párt tagjainak és támogatóinak a művészeti társaságok és a kiállítási zsűri magas rangú soraiban való folyamatos előtérbe kerülése miatt a művészek rendkívül nehéznek találták művészetük bemutatását, hacsak nem felelnek meg a párt iránymutatásainak. Néhány művész elriadt a hivatalos nyilvános kiállításoktól. Mások elismerést, anyagi támogatást és lehetőséget kerestek művészetük külföldi bemutatására, mint például az 1954-ben alapított Gutai konceptuális művészek csoportja. Még mindig más művészek használják a kevés unjuried,” független ” kiállítások Japánban, mint például a Yomiuri független kiállítás által szponzorált Yomiuri Shinbun, amely bárki beléphet.

    a végső szalma jött a hatalmas 1960 Anpo tiltakozások ellen az amerikai-Japán Biztonsági Szerződés (az úgynevezett “Anpo” Japán”) nem a rendkívül passzív szerepet játszott az állítólag “vanguard” Kommunista Párt. Amikor a tiltakozások nem sikerült megállítani a szerződés, egy kör felháborodását eredményezte, hogy további kiábrándultság, a Kommunista Párt szocialista realista művészet, ami még sok más művészek elszakadni a Párt befolyása.

    Az 1960-as évek: robbanás az új genresEdit

    a dominancia, a szocialista realizmus gyengült, az 1960-as évek tanúja volt egy robbanás az új művészeti formák Japánban, mint a művészetek bővült az új irányzat, ami talán a legjobb úgynevezett “posztmodern.”Művész kollektívák, például a Neo-Dada Szervezők, Nulla Dimenzió, valamint Hi-Piros Center feltárt fogalmak, mint a “nem-művészet”, illetve az “anti-művészet” folytatott a különböző merész “események” “történések,” más formái, performansz célja, hogy rontja a határok között, a művészet, mind a mindennapi életben. A Mono-ha csoport hasonlóan tolta a művészetet, a teret, a tájat és a környezetet elválasztó határokat. Más művészek, mint például tadanori Yokoo grafikus, inspirálták az 1960-as évek ellenkultúráját és a felnőtt-orientált manga képregények új formáinak robbanását. Az előadóművészetben a Tatsumi Hijikata úttörő szerepet játszott a Butoh nevű posztmodern tánc új formájában, és olyan drámaírók, mint Jūrō Kara és Satō Makoto létrehozták a radikális “underground” Színház Angura stílusát. Pedig a fotózás, fotós, mint Daidō Moriyama elsőként egy rendkívül befolyásos új iskola a háború utáni fotózás hangsúlyozta, hogy spontaneitás át gondosan megrendezett összetétel ünnepelte a jellemzők “vannak, lakosság, bokeh” (szó szerint “kemény, homályos, életlen”).

    az új művészeti típusok elterjedését támogatta a japán gazdaság óriási növekedése az 1960-as években, amelyet “Japán gazdasági csodának” neveztek.”Az 1960-as évek folyamán a japán gazdaság évente több mint 10% – kal nőtt. A növekvő gazdagság új fogyasztói osztályt hozott létre, akik megengedhetik maguknak, hogy pénzt költsenek a művészetre, és támogassák a különböző típusú művészeteket és művészeket. Ez az első alkalom a japán modern történelem, vált életképes jelentős számú művészek, hogy a megélhetési pusztán értékesítési művészetük. Az 1960-as években építési boom Japánban, ami elhangzott a régi fa-meg-papír hagyományos Japán építészet helyett csillogó mega-városok, üveg, acél, segített inspirálja új iskolák a Japán építészet, mint például az Anyagcsere (építészet) mozgalom által vezetett Kenzō Tange, hogy bátran kiszabadult a hagyományos modellek bizonyult befolyásos szerte a világon.

    ugyanakkor a művészeti világot továbbra is olyan klikkek uralták, amelyek bizonyos (általában férfi) művészek munkáit mások felett népszerűsítették. Mivel a japánok számára az 1960-as években sokkal könnyebbé vált a tengerentúli utazás, néhány női művész, például Yayoi Kusama és Yoko Ono jobb fogadást talált a tengerentúlon, és olyan művészeti központoknak, mint London, Párizs és New York, mint sok férfi művész is.

    a japán művészet új formáinak diadalát az 1970-es oszakai Világkiállításon erősítették meg, ahol több tucat avantgárd és konceptuális művészt bíztak meg pavilonok és művészeti élmények tervezésével a tisztességes látogatók számára. A japán avantgárd művészet globálissá vált, és olyanná vált, amit még a konzervatív kormány is büszkén mutogatott a világnak.

    az 1970-es és 1980-as évek: a gazdasági fellendülés lovaglása

    Az 1970-es és 1980-as években a japán művészet az 1950-es és 1960-as években kezdődött számos irányban folytatódott, de gyakran sokkal nagyobb költségvetéssel és drágább anyagokkal. Ahogy Japán gazdasága folyamatosan bővült, végül a történelem egyik legnagyobb gazdasági buborékává nőtte ki magát. Mivel a japán fizetőeszköz az 1985-ös Plaza Accord nyomán hihetetlenül erőssé vált, a japán magánszemélyek és intézmények a nemzetközi művészeti piac meghatározó szereplőivé váltak. Rendkívül gazdag Japán mega-vállalatok kezdte építése saját művészeti múzeum, valamint megszerzése gyűjtemény modern, kortárs művészet, valamint a Japán művészek nagyban részesült ezek a kiadások is.

    A különleges, művészi termelés továbbra is tendencia el a hagyományos festészet, szobrászat abba az irányba, grafikai tervezés, pop art, hordozható art, performance art, konceptuális művészet, a telepítési art. A “hibrid” művészet különböző típusai egyre inkább divatossá váltak. A technológia fejlődésével a művészek egyre inkább beépítették művészetükbe az elektronikát, a videót, a számítógépeket, a szintetizált zenét és hangokat, valamint a videojátékokat. A manga és az anime esztétikája, amelybe oly sok fiatalabb művész nőtt fel, egyre növekvő, néha meglehetősen finom befolyást gyakorolt. A művészek mindenekelőtt a “high art” vagy a “fine art” újradefiniálását választották a Személyes, az eklektikus, a fantasztikus vagy a fantasztikus, valamint a játékos javára. A kiadásban olyan női művészek, mint Mika Yoshizawa egyre inkább elfogadták és támogatták a japán művészeti világot.

    kortárs művészet Japánbanszerkesztés

    a japán kortárs művészet annyi formát ölt, és annyi különböző ötletet fejez ki, mint általában a világ kortárs művészete. Tól reklámok, anime, videó játékok, építészet, mint már említettük, hogy a szobrot, festményt, rajzot, a számtalan formája van. A japán művészek különösen figyelemre méltó hozzájárulást nyújtottak a globális kortárs művészethez az építészet, a videojátékok, a grafikai tervezés, A Divat, és talán mindenekelőtt az animáció területén. Míg anime eleinte származtak elsősorban manga történetek, változatos anime bővelkedik ma, és sok művész, stúdió emelkedett nagy hírnevet, mint művészek; Hayao Miyazaki, valamint a Studio Ghibli művészei és animátorai általában az anime világ legjobbjai közé tartoznak.

    ugyanakkor sok japán művész továbbra is hagyományos japán művészeti technikákat és a premodern időkből örökölt anyagokat használ, mint például a japán papír és kerámia hagyományos formái, valamint a fekete és színes tintával történő festés papírra vagy selyemre. Ezek közül a művek közül néhány a hagyományos tárgyköröket ábrázolja a hagyományos stílusokban, míg mások új és különböző motívumokat és stílusokat fedeznek fel, vagy hagyományos és kortárs művészeti formák hibridjeit hozzák létre, miközben hagyományos médiát vagy anyagokat használnak. Mások mégis a natív médiát és stílusokat, a nyugati olajfestékeket vagy számos más formát ölelik fel.

    a szobrászatban ugyanez igaz; egyes művészek ragaszkodnak a hagyományos módokhoz, mások modern hangulattal csinálják, mások nyugati vagy vadonatúj módokat, stílusokat és médiát választanak. Yo Akiyama csak egy a sok modern japán szobrász közül. Elsősorban agyagedényekben és kerámiákban dolgozik, nagyon egyszerű és egyszerű alkotásokat készít, úgy néz ki, mintha a földből jött volna létre. Egy másik szobrász vasból és más modern anyagokból épített egy nagy modern művészeti szobrot Haifa izraeli kikötővárosában, Hanabi (tűzijáték) néven. Nahoko Kojima egy kortárs Kirie művész, aki úttörő szerepet játszott a Papírvágott szobrászat technikájában, amely 3D-ben lóg.

    Takashi Murakami vitathatatlanul az egyik legismertebb japán modern művész a nyugati világban. Murakami és a stúdió többi művésze anime ihletésű stílusban alkot darabokat, amelyeket “superflat” – nak nevezett el. Darabjai sokféle formát öltenek, a festéstől a szobrászatig, néhány igazán hatalmas méretben. De a legtöbb, ha nem minden azt mutatják, nagyon világosan ez anime hatása, kihasználva élénk színek, egyszerűsített részleteket.

    Yayoi Kusama, Yoshitomo Nara, Hiroshi Sugimoto, Chiharu Shiota, Daidō Moriyama, Mariko Mori, Aya Takano és Tabaimo jelentős művészeknek számítanak a kortárs japán művészet területén. Az 1965-ös csoport, a művészek kollektívája, tagjai közé sorolja Makoto Aida kortárs művészt.

    Related Posts

    Vélemény, hozzászólás?

    Az e-mail-címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük