hercegnők, gyümölcsök, kovácsok: tanulmány feltárja a 30 legszokatlanabb családnevek Japánban

néhány ember nem kellett nyerni egy szépségversenyt, hogy az úgynevezett ” Miss Kyoto.”

ha mérsékelt mennyiségű Japán társadalmi vagy üzleti ismerőst készítettél, vagy akár csak élvezed a videojátékokat vagy anime-t Japánban, esély van arra, hogy van néhány családnév, amelyet ismersz. A Sato és a Suzuki messze a leggyakoribb vezetéknevek Japánban, mások, például Takahashi és Tanaka is nagyon gyakran bukkannak fel.

de mi a helyzet a spektrum másik végével? Myoji Yurai Net, egy japán vezetéknév-adatbázis, nemrégiben kiadta egy tanulmány eredményeit, amelyben a kutatók a kormányzati statisztikákból és telefonkönyvekből származó adatokat elemezték a 30 legritkább Japán családnév listájának összeállítása érdekében.

vessünk egy pillantást a rangsorra:

30. Ikari /里里
jelentése: 50 falvak

míg a jelentés nem lehet olyan drámai, ha különböző kanji karakterekkel írják, az ikari “haragot” vagy “horgonyt” is jelenthet.”Myoji Yurai Net tanulmánya szerint Japánban körülbelül 1300 ember viseli ezt a vezetéknevet.

29. Shio / 塩
jelentése: só

annak tisztázása érdekében, hogy ez nem egy név, amely etimológiailag a “só” szóhoz vezet vissza, hanem az, amely pontosan úgy van írva és kiejtve, mint a shio, az asztali só Japán szava.

28. Shikichi /地地
jelentése: építési hely

27. Tsukumo / 九十九
jelentése: 99

99 mi? Miért nem 100? Annyi kérdésünk van.

26. Ichibangase / 一
jelentése: első zuhatag, első zuhatag

25. Myoga / 茗荷
jelentése: Japán gyömbér

Myoga az első egy maroknyi mezőgazdasági alapú nevek a listán, kiemelve, hogy mennyi japán lakosság vett részt a gazdálkodás vége előtt a feudális korszak.

24. Kai/買
jelentése: kagyló, kagyló

23. Jinja / 神社
jelentése: Sintó szentély

a régi időkben a sintó szentélyek gyakran a kultúra és tevékenység központjai voltak saját közösségeikben, így a közelben élők személyes identitásának egy része. De míg sok Japán vezetéknév tartalmazza a kanji 神-t, azaz “Isten ” vagy” isteni”, a meglehetősen orrú Jinja sokkal kevésbé gyakori, mivel csak körülbelül 330 ember családneve.

22. Akasofu / 赤祖父
jelentése: vörös nagyapa

míg sok Japán név tükrözi a természeti környezetet, azok, amelyek az embereket sokkal ritkábbak, sokkal kevésbé egy adott színnel.

21. Kon / 根
jelentése: gyökér

“Hé, várj egy percet” – mondják az anime rajongók. “Mi a helyzet a Tisztelt tökéletes kék, Paprika, Tokyo Godfathers rendező Satoshi Kon?”Valójában a néhai rendező vezetéknevét a kanji 今-val írták, ami azt jelenti, hogy “most”, és bár ez egy kissé szokatlan családi név, ez nem olyan ritka, mint ez a növényalapú.

20. Hirawa /ira和
jelentése: sima harmónia

19. Botan / 牡丹
jelentése: bazsarózsa

a fákra való hivatkozások gyakoriak a japán nevekben. Matsuda azt jelenti, ” területén fenyők, “például, míg Sugimoto” eredeti cédrus.”A virágok azonban kevésbé gyakoriak, különösen akkor, ha a név pontosan megegyezik a virág nevével.

18. Taue / 田植
jelentése: rizs ültetés

17. Keana / 毛穴
jelentése: (bőr) pórusok

16. Mizoroge / 御菩薩池
jelentése: tisztelt Bodhisattva tó

15. Senju/先
jelentése: tanár

míg senju egy elég régi kifejezés egy oktatási oktató számára, a kanji karakterek pontosan ugyanazok, amelyeket a sensei írására használnak, a japán iskolai tanárok és orvosok kezelésének szokásos módja.

14. Suisha / 水車
jelentése: víz kerék, Malom

13. Kiotó / br都
jelentése: Kiotó, Japán egykori fővárosa

vezetéknevek, amelyek szintén helynevek, Japánban nem teljesen ritkák. Sok esetben azonban véletlen egybeesések, amelyek a természeti tájra való hivatkozásból származnak, amely inspirációt szolgáltat egy család és hely nevének. Csiba (“ezer levél”) és Matsumoto (“eredeti fenyő”) gyakran hallható családnevek, de egyben prefektúra és város is.

másrészt Kiotó azt jelenti, hogy “főváros”, így ez egy olyan eset, amikor egy családnév egy már létrehozott hely nevéből származik.

12. Momo / 百百
jelentése: Százszáz

a Momo a japán “őszibarack” szó is, de a gyümölcs esetében a kanji 桃-t használják. A dolgok még furcsább, hogy a Japán már van egy szó száz száz, ember, ami azt jelenti, ” tízezer.”

11. Wamuro / br
jelentése: harmonikus szoba

míg az eredeti szándék valószínűleg kedvező utalás volt a békés otthonra és a családra ,室 olvasható washitsu, egy japán stílusú szoba tatami nádpadlóval.

10. Tokei / 時計
jelentése: óra, óra

9. Nosaku / 農作
jelentése: mezőgazdasági termékek

8. Kajiyashiki / 鍛冶屋敷
jelentése: Kovács kúria

7. Gogatsu / 五月
jelentése: Május (a hónap)

Japánban csak körülbelül 30 embernek van ez a családi neve. Sajnos nem áll rendelkezésre adat arról, hogy hányan vannak a Satsuki névvel rendelkező nők, ami azt is jelentheti, hogy “lehet”, és ugyanazzal a 五月 kanji-vel írható.

6. Hime / 姫
jelentése: hercegnő

5. Higasa / 日 日
jelentése: napernyő

4. Iekami / 家
jelentése: haza Isten

3. Dango /子子
jelentése: gombóc

eddig láttunk néhány élelmiszert a listán. Ez a név, bár (amely, mint az összes első három csak birtokában mintegy 10 ember Japánban), az első desszert.

2. Hinode / 日 日
jelentése: napkelte

1. Mikan / 蜜柑
jelentése: japán mandarin narancs

végül egy utolsó ehetővel lezárjuk, és ez egy megfelelő, mivel a kicsi, édes Mikan egészséges, mégis édes snacket készít étkezés után.

ki gondolta volna, hogy a nyelvészet ennyire éhessé tesz minket?

Related Posts

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük