tunnettu runoilija ja ylistetty kääntäjä Charles Martin vangitsee Euripideen dramaattisen sävyn ja tyylin tähän polttavaan tarinaan kostosta ja uhrautumisesta.
Euripideen Medeia on yksi suurimmista kreikkalaisista tragedioista ja kiistatta se, jolla on suurin merkitys nykyään. Korinttiin tuotu ja kreikkalaisen miehensä hylkäämä barbaarinainen Medeia janoaa kostoa Iasonille ja on halukas iskemään uutta vaimoaan ja perhettään vastaan—jopa teurastamaan hänelle synnyttämänsä pojat. Sen keskiössä on Medeia itse, hahmo, joka kieltäytyy määritelmästä: onko hän sankari, noita, psykopaatti, jumalatar? Varmaa on vain se, että hän on nainen, joka on rakastanut, kärsinyt ja joka kostaa.
tässä upeassa käännöksessä runoilija Charles Martin vangitsee Euripideen alkutekstin rytmit nykylukijoille suoraan puhuvien riimien ja mittareiden kautta. Klassikkomies ja runoilija A. E. Stallingsin johdannossa tarkastellaan patriarkaalisen antiikin Kreikan monimutkaista ja monimuotoista Medeiaa. Täydellinen sisään ja ulos luokkahuoneessa sekä teatteriesityksen, tämä uskollinen käännös onnistuu kuin mikään muu.