‘ Osu!’Su significado y uso

Sin categoría 28 de octubre de 2013

Artículo original de Spiros G. Drossoulakis

La clase se inclinó ante el sensei. El sonido familiar ‘Osu! llenó el aire. Pero, ¿cuántos de ellos saben realmente lo que significa esta expresión? ¿O simplemente lo repiten de manera mecánica, ignorando su significado y esencia? ¿Qué hay de nosotros? ¿Alguna vez te has preguntado qué significa? Ciertamente, todo el mundo entrenado en un dojo de karate, lo sabe o lo escucha hablado como una expresión de saludo y reconocimiento para todo propósito. Pero «Osu!»no es tan simple. Viene con un cierto bagaje, en forma de reglas para el uso y la pronunciación apropiados y, lo que es más importante, en esencia. Tengo la sensación de que la mayoría de las personas, que usan esta palabra hoy en día, no la pronuncian correctamente ni la usan apropiadamente; lo más importante es que pueden ignorar su significado y esencia más profundos.

Con respecto al origen de » Osu!»prevalecen dos teorías.

El primero viene del Dr. Mizutani Osamu, profesor de lingüística en la Universidad de Nagoya y su trabajo «Japonés: El idioma hablado en la vida japonesa». Habla de un experimento con la gente para devolver los saludos. Ha llegado a la conclusión de que «Osu» es probablemente una contracción de la expresión más formal «Ohayo gozaimasu» que significa, muy educadamente, «Es temprano», y se usa comúnmente en Japón como «buenos días». Mizutani dice que » ¡Osu!»es una expresión áspera usada por los hombres hacia otros hombres, que significa» ¡Hola!»en inglés. Más específicamente, Ohayo es una expresión más familiar e íntima, utilizada de manera informal con amigos y vecinos. Ohayossu u ohayoosu es una expresión masculina más atlética. Es posible que lo escuche de un vecino que no conoce bien, si lo saluda mientras corre junto a usted. Ossu u oosu es una expresión muy dura y áspera de masculinidad. Utilizado principalmente por jóvenes y otras personas que participan en actividades deportivas juntas. Por lo general, está dirigido a los colegas, no al entrenador, instructor u otros adultos mayores. Atención; la expresión es evitada por las mujeres, a menos que la cultura particular de la actividad atlética se haya convertido en una en la que las mujeres usen esta palabra regularmente. (Nota de los escritores: El uso del idioma para hombres y mujeres difiere más en japonés que en inglés. Hay distintas expresiones femeninas y masculinas y a los japoneses les resulta inapropiado que las mujeres y los hombres usen el idioma del otro.)

La otra teoría de los orígenes de esta palabra ha sido tomada del kanji utilizado para escribir la palabra en japonés. El primer kanji es el verbo japonés osu que significa «empujar».»Simboliza el espíritu de combate, la importancia del esfuerzo y la necesidad de superar todos los obstáculos, apartarlos y avanzar con una actitud positiva constante. El segundo kanji es el verbo japonés shinobu que significa «soportar» u «ocultar».»Se refiere a la noción de dolor y expresa la idea de coraje, el espíritu de perseverancia y la resistencia a la retirada.

Ossu!Solo para la historia, la expresión apareció por primera vez en la Academia de Oficiales de la Armada Imperial Japonesa, a principios del siglo XX y más tarde se hizo común entre los círculos de karate. Esto enfatiza la naturaleza masculina áspera de la palabra. Recuerde también que el Shotokan y los otros estilos de karate en Japón también se desarrollaron en algún lugar en un período de crecimiento militarista en la historia de Japón y se practicaron principalmente en las universidades.

Solo para notación, «Onegaishimasu» es otra palabra que podría ser contratada en » Osu!”. Onegaishimasu es una palabra educada que generalmente significa » por favor «y a veces «lo siento».»En muchos casos, en Japón, se usa en lugar de «Osu!»

Lo siguiente ahora que sabemos lo que significa «Osu», es preguntarnos: ¿Lo dices correctamente? Al escuchar a la gente, es posible que hayas encontrado tres opciones de pronunciación: oossu, ossu y ohsu. Aunque no hay cambio en el significado, de una pronunciación a otra, parece ser que solo una es correcta. ¡Oossss! Así es como la mayoría de los occidentales lo dicen, como si rimara con «libro» y silbara al final. Resistiré la tentación de hacer un análisis completo del uso del idioma japonés. Solo diré que el pronunciado correctamente suena «Oh-ss» y rima con costa, tostadas y más. Tenga en cuenta que, en japonés, la u al final de la palabra es silenciosa y no necesariamente se pronuncia en absoluto. Los japoneses en realidad siempre lo pronuncian, pero durante un cuarto de tiempo. Es tan leve en el habla de algunas personas, más notable en otras, y no se nota en absoluto en el habla de muchos. Depende tanto del acento del japonés en cuestión como de las reglas de pronunciación del japonés.

Como expresión áspera y masculina (en japonés) «Osu!»debe usarse con mucho cuidado, especialmente con los japoneses. Cuando alguien lo usa, debe seguir las convenciones de uso apropiadas, lo que evitará el osu-alholismo y permitirá que todos los clubes de karate continúen usando el término en una imitación más precisa de la cultura japonesa de karate. «¡Osu!»es principalmente un saludo. Se usa hacia otras personas, no hacia una habitación vacía cuando te inclinas. No lo dices antes de realizar un kata o gritárselo a los jueces en un torneo. Podrías usarlo para significar «Roger» o » ¡Vamos!»Nunca es una pregunta y no significa» Entiendo.»»Osu!»es una palabra masculina áspera, definitivamente asociada con actividades atléticas, no solo con las artes marciales y utilizada principalmente por hombres hacia otros hombres o niños y generalmente no dirigida a mujeres, a menos que pertenezcan a excepciones mencionadas anteriormente. Las mujeres que usan la palabra son pocas, para incluir karateka o equipos atléticos femeninos. Y, por supuesto, he oído que se utiliza a bordo de buques de guerra japoneses de la manera mencionada anteriormente. Es importante destacar que los japoneses siempre usan el habla educada cuando se dirigen hacia afuera, lejos de su discurso en el grupo y hacia el discurso en el grupo. Entonces, cuando » Osu!»se utiliza hacia otra persona en el dojo, indica que los dos son compañeros.

Hay muchas veces en las que no debes usar «Osu!»hacia otras personas. Esas reglas son bastante simples, pero hay bastantes de ellas. Para simplificar las cosas, » Osu «no significa «Sí» ni «entiendo», aunque a veces se usa de esa manera. «Hai » o» Onegaishimasu » lo considera más apropiado. No usas » Osu!»hacia las mujeres, ya que las mujeres en Japón, siendo dirigidas por hombres, deben ser tratadas de una cierta manera educada. No hacia extraños también. «¡Osu!»es una expresión dentro del grupo, por lo que es apropiado usarla hacia tu propio grupo de amigos, e inapropiado usarla hacia aquellos que tienen una relación más distante y educada.

«¡Osu!»es una expresión única. Su utilización inapropiada no es un crimen de lesa humanidad, pero debe utilizarse con plena comprensión de su significado y esencia y no debe lanzarse ni hablarse a la ligera. Por último, pero no menos importante, «Osu» es importante en la construcción del «Espíritu de Cuerpo». El espíritu de Cuerpo es la sensación que tienes cuando sabes que eres parte de un buen equipo. En un buen equipo se respetan y confían unos en otros, saben que todos se sacrificarán por los demás si y cuando sea necesario, por lo tanto, trabajan bien y eficientemente juntos. Es el Santo Grial en los deportes de equipo y en el ejército. Si un líder de equipo puede integrar l’esprit de corps en su equipo, nunca fallará y las posibilidades de éxito mejorarán drásticamente. «¡Osu!»se ha convertido en tal en la comunidad de karate. Es utilizado por los practicantes para sentir el espíritu de cuerpo y expresar masculinidad, agresividad, asertividad y entusiasmo.

Así que la próxima vez que lo digas, hazlo de una manera adecuada y madura.

Related Posts

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *