Mateo 18: 21 Entonces Pedro se acercó a Jesús y le preguntó: «Señor, ¿cuántas veces perdonaré a mi hermano que peca contra mí? Hasta siete veces?»

(21) Cuán a menudo pecará mi hermano . . .?-n Las palabras de Mateo 18:15 obviamente habían sido contadas en la mente de los discípulos, y los habían despertado a cuestionarse a sí mismos. Pero no podían, de una vez, comprender la verdad de que el «mandamiento» era «muy amplio.»Seguramente, pensaron, debe haber algún límite en esta forma de tratar con el hermano que ha pecado contra nosotros. Y el número sagrado se sugirió a sí mismo como el límite natural. No, se puede conjeturar, sin una referencia medio consciente a las palabras del profeta (Amós 1:3), que «por tres transgresiones y por cuatro» el castigo de los mismos no debe ser rechazado, el Apóstol respondió a su propia pregunta, «Hasta siete veces?»como si la línea se tuviera que trazar allí.

Versículos 21-35. n El perdón de las injurias, y la parábola del siervo despiadado. Versículo 21. – Pedro quedó muy impresionado con lo que Cristo acababa de decir sobre la reconciliación de los enemigos; y quería saber qué límites se impuso a su generosidad, especialmente, podría ser, si el delincuente no hizo ninguna reparación por su delito, y no reconoció su mal hacer. Mi hermano. As ver. 15, compañero, vecino. Hasta siete veces? Sin duda, Pedro pensó que era inusualmente liberal y generoso al proponer tal medida de perdón. Siete es el número de integridad y pluralidad, y nuestro Señor lo había usado para pronunciar su sentencia sobre el perdón: «Si infiere contra ti siete veces en un día, y siete veces en un día se vuelve a ti de nuevo», etc. (Lucas 17:4). Algunos rabinos habían fijado este límite a partir de una interpretación errónea de Amós 1:3; Amós 2:1. «Por tres transgresiones, y por cuatro,» etc.; pero el precepto habitual ordenaba el perdón de tres ofensas solamente, trazando la línea aquí, y no teniendo piedad por una cuarta ofensa. Ben-Sira le pide a un hombre que amoneste a un vecino ofensor dos veces, pero guarda silencio en cuanto a cualquier perdón adicional (Ecclus. 19:13-17). Los judíos eran muy aficionados a definir y limitar las obligaciones morales, como si pudieran ser prescritas con precisión por el número. Cristo destruye este intento de definir por ley la medida de la gracia. Comentarios paralelos …

Léxico

Luego
Τότε (Tote)
Adverbio
Griego de Strong 5119: Entonces, en ese momento. De ho y hote; el cuándo, es decir, en el momento en que.
Peter
Πέτρος (Petros)
Sustantivo – Nominativo Masculino Singular
Griego de Strong 4074: Pedro, un nombre griego que significa roca. Aparentemente una palabra primaria; una roca; como un nombre, Petrus, un apóstol.

vino
προσελθνν(proselto)
Verbo – Aoristo Participio Activo-Nominativo Masculino Singular
Griego de Strong 4334: De pros y erchomai; acercarse, es decir, acercarse, visitar o adorar, asentar.
to
αττῷ (autō)
Pronombre – Dativo Personal / Posesivo Masculino 3a Persona Singular
Griego de Strong 846: He, she, it, they, them, same. De la partícula au; el pronombre reflexivo self, usado para la tercera persona y para las otras personas.preguntado, εππεν(eipen) Verbo – Aoristo Indicativo Activo – 3a Persona Singular Griego de Strong 2036: Responder, pujar, traer palabra, mandar. Un verbo primario; hablar o decir.»Lord, Κύριε (Kyrie) Sustantivo – Vocativo Masculino Singular Strong’s Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. De kuros; suprema en autoridad, i.e. controlador; por implicación, Maestro.
cuántas veces
ποσάκις (posakis)
Adverbio
Griego de Strong 4212: Con qué frecuencia, cuántas veces. Multiplicativo de posos; cuántas veces.
perdonaré
ἀφήσω (aphēsō)
Verbo – Futuro Indicativo Activo – 1a Persona Singular
Griego de Strong 863: De apo e hiemi; enviar, en varias aplicaciones.
mi
μμμ (eme)
Pronombre personal / Posesivo – Acusativo 1ª Persona Singular
Griego de Strong 1473: I, el pronombre en primera persona. Un pronombre primario de la primera persona I.
hermano
ἀδελφός(adelphos)
Sustantivo – Nominativo Masculino Singular
Griego 80 de Strong: Un hermano, miembro de la misma comunidad religiosa, especialmente un compañero cristiano. Un hermano cercano o remoto.
quién peca
ἁμαρτήσει (hamartēsei)
Verbo – Futuro Indicativo Activo – 3a Persona Singular
Griego de Strong 264: Quizás de a y la base de meros; propiamente, errar, es decir, errar, especialmente pecar.
contra
εςς (eis)
Preposición
Griego de Strong 1519: Una preposición primaria; hacia o hacia, de lugar, tiempo o propósito; también en frases adverbiales.¿yo?μου (mou) Pronombre Personal / Posesivo – Genitivo 1ª Persona del Singular Griego de Strong 1473: I, el pronombre en primera persona. Un pronombre primario de la primera persona I.
Hasta
Prepως (heōs)
Preposición
Griego de Strong 2193: Una conjunción, preposición y adverbio de continuación, hasta.
siete veces?»
ππτάκις (heptakis)
Adverbio
Strong’s Greek 2034: Seven times. Adverbio de hepta; siete veces.

Saltar al Anterior

Actuar Perdonar El Perdón Jesús Maestro A Menudo Pregunta De Peter Point Siete Pecados De Pecado, Tiempos del Señor Hacia El Mal Erróneamente

Saltar al Siguiente

Actuar Perdonar el Perdón Jesús Maestro A Menudo Pregunta de Peter Point Siete Pecados de Pecado, Tiempos del Señor Hacia el Mal Erróneamente

Enlaces

Mateo 18:21 NIV
Mateo 18:21 NTV
Mateo 18:21 ESV
Mateo 18:21 NASB
Mateo 18:21 Mateo 18:21 BibleApps.com
Mateo 18: 21 Biblia Paralela
Mateo 18: 21 Biblia China
Mateo 18: 21 Biblia Francesa
Mateo 18: 21 Citas de Clyx
Evangelios del NT: Mateo 18:21 Entonces Pedro se acercó y le dijo (Mat. Mat Mt)

Related Posts

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *