Resumen
Desde la década de 1960, el Programa de Nombres Adoptados de los Estados Unidos ha asignado nombres genéricos (no propietarios) a todos los ingredientes activos de los medicamentos vendidos en los Estados Unidos. Los nombres farmacéuticos se asignan de acuerdo con un esquema en el que las sílabas específicas en el nombre del medicamento (llamadas tallos) transmiten información sobre la estructura química, la acción o la indicación del medicamento. El nombre también incluye un prefijo que es distinto de otros nombres de medicamentos y que es eufónico, memorable y aceptable para la empresa farmacéutica patrocinadora. Los nombres de los medicamentos son el producto de complejas negociaciones entre múltiples partes en las que deben equilibrarse las necesidades y los deseos de las diversas partes interesadas (pacientes, empresas farmacéuticas, médicos, farmacéuticos, otros profesionales de la salud y reguladores estadounidenses e internacionales).
Descripción general de los nombres genéricos
La asignación de nombres genéricos a productos farmacéuticos en desarrollo es un requisito previo importante para comercializar un medicamento. Los Estados unidos Adoptaron Nombres (USAN) del Programa, el cual asigna genérico (no propietario) los nombres de todos los activos de las drogas ingredientes en los Estados unidos, es el resultado de una larga colaboración entre la Asociación Médica Americana (AMA), la United States Pharmacopeial Convention (USP), y la Asociación Americana de Farmacéuticos (APhA). Estas 3 organizaciones son los socios patrocinadores y reciben el apoyo de la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos (FDA, por sus siglas en inglés).
En los Estados Unidos, la FDA reconoce el USO como el nombre legal para el ingrediente activo del medicamento, y el USO aparece en los títulos de las monografías publicadas por la USP que definen los estándares, las propiedades y las características de los medicamentos comercializados. Con pocas excepciones (por ejemplo, vacunas profilácticas y mezclas no nombradas por el Consejo de USAN), un medicamento no se puede comercializar en los Estados Unidos sin un USAN. En consecuencia, la asignación de un USO es un paso necesario en el desarrollo de un medicamento antes de que un medicamento pueda ser llevado al mercado estadounidense, y se requiere la asignación de un USO para un nuevo medicamento antes de que los pacientes puedan tener acceso a él.
Fuera de los Estados Unidos, la Organización Mundial de la Salud (OMS) publica las Denominaciones Comunes Internacionales (DCI) recomendadas para los principios activos de los medicamentos, pero la DCI no sustituye a una USAN. Los programas USAN y INN trabajan juntos para garantizar que los nombres genéricos sean los mismos dentro y fuera de los Estados Unidos. En consecuencia, los nombres genéricos dentro y fuera de los Estados Unidos difieren muy raramente, y estas diferencias pueden ser potencialmente muy importantes. Un ejemplo de un medicamento con 2 nombres es la sustancia conocida como paracetamol dentro de los Estados Unidos y como paracetamol internacionalmente,1,2 aunque estos 2 nombres son anteriores al inicio del Programa USAN.
Las empresas generalmente comienzan el proceso de obtener un nombre no propietario presentando una solicitud al Programa USAN o a la OMS cuando un medicamento se encuentra en ensayos clínicos de fase I o fase II. La mayoría prefiere completar las asignaciones de nombres genéricos para cuando estén listos para publicar artículos sobre el medicamento, de modo que puedan usar el nombre en lugar del código del fabricante en las publicaciones. La USAN debe ser asignada antes de llevar a cabo negociaciones de etiquetado de pre-comercialización con la FDA.
El Consejo USAN está comprometido con la seguridad del paciente, facilitando la comunicación entre los profesionales de la salud y los pacientes, y el acceso a los medicamentos recetados. Por lo tanto, el Consejo USAN es consciente de la importancia de acuñar nombres que no se confundan con otros nombres de medicamentos, que comprometan la seguridad del paciente o que induzcan a error a los profesionales de la salud y a los pacientes sobre la acción o el uso de una nueva sustancia farmacéutica. El Consejo de la USAN también es consciente de la preocupación de que los altos costos de los medicamentos pueden limitar el acceso de los pacientes a ellos y, en consecuencia, debe sopesar esta posibilidad con la posibilidad de que las compañías farmacéuticas decidan no desarrollar medicamentos que creen que no serán rentables cuando tomen sus decisiones de nomenclatura. Debido a que el nombre USAN incluye información sobre la estructura, la acción o el uso planificado de un medicamento, el nombre puede afectar la forma en que los médicos, farmacéuticos, administradores de beneficios farmacéuticos o la comunidad inversora perciben un medicamento. Estas percepciones pueden afectar el precio de los medicamentos y qué medicamentos eligen las compañías para avanzar en los ensayos clínicos.
Historia del Programa USAN
El Programa USAN se originó en el Consejo de Farmacia y Química de la AMA, que se creó en 1905 para evaluar medicamentos y tratar de eliminar la charlatanería en los medicamentos.3 En 1938, la Ley de Alimentos, Medicamentos y Cosméticos estableció la autoridad reguladora federal sobre los medicamentos, incluida la exigencia de pruebas de seguridad,4 pero el Consejo de Farmacia y Química de la AMA (rebautizado como Consejo de Medicamentos en 19575) continuó evaluando medicamentos, y la AMA tenía instalaciones de laboratorio para este propósito. De 1907 a 1964, la AMA publicó un volumen anual llamado Remedios Nuevos y No Oficiales (NNR), rebautizado Medicamentos Nuevos y No Oficiales (NND) en 1958.3, 5 La AMA también publicó el Epítome de la Farmacopea de los Estados Unidos y el Formulario Nacional anualmente entre 1907 y 1955.3 Ambas publicaciones de la AMA enumeraron los medicamentos por su nombre junto con información sobre sus propiedades, uso o eficacia. En 1962, se enmendó la Ley de Alimentos, Medicamentos y Cosméticos para dar a la FDA la autoridad para aprobar, o no aprobar, un medicamento basado en pruebas de eficacia y seguridad a raíz de la tragedia de la talidomida.6 Después de la aprobación de esta ley, la AMA continuó publicando información sobre drogas.
Hasta 1963, el Consejo de Medicamentos de la AMA no adoptó la posición de que los medicamentos debían etiquetarse para que los pacientes supieran lo que estaban tomando, y cuando adoptó esta posición, expresó la creencia de que a veces los pacientes no debían ser informados de lo que había en sus medicamentos.7 Se describieron varias circunstancias en las que era mejor que los pacientes no conocieran la identidad de sus medicamentos: cuando los pacientes estaban tomando opioides o barbitúricos, cuando podrían intentar «adivinar al médico» y tomar decisiones por sí mismos, o si los pacientes consideraban los medicamentos como «pociones mágicas».»El Consejo favoreció el etiquetado como una práctica general, pero recomendó que los blocs de recetas incluyan cajas de «sí» o «no» para indicar si el medicamento debe etiquetarse, con el etiquetado predeterminado.
Mientras tanto, los futuros socios de la AMA en USAN estaban llevando a cabo sus propias actividades de nomenclatura. La Asociación Farmacéutica Americana, más tarde renombrada APhA, comenzó a publicar el Formulario Nacional en 1888.8 La USP, que se incorporó en 1900, se encargó de publicar estándares de referencia para la fuerza, calidad y pureza en la Ley de Alimentos y Medicamentos Puros de 1906.9,10 La USP publicó compendios de monografías que describían estos estándares, con el nombre del medicamento como título de la monografía.
El 22 de julio de 1960, la AMA, la USP y representantes de la industria se reunieron en la Conferencia de la USP sobre Denominaciones Comunes para Drogas para discutir no solo las denominaciones comunes para drogas, sino también para revisar una propuesta para transferir la nomenclatura a una sola entidad. Se expresó preocupación por el hecho de que el sistema existente no exigía la selección de una denominación común para cada medicamento, que no existía una lista central de nombres y que no existía un requisito legal de que todas las empresas utilizaran el mismo nombre para una sustancia.
En una propuesta a la AMA fechada el 7 de noviembre de 1960, la USP llamó al programa que más tarde se convirtió en USAN un «programa cooperativo para la selección de nombres no propietarios de medicamentos».»El borrador de la propuesta decía :» La Asociación Médica Americana mantendrá y ampliará, según sea necesario, sus instalaciones actuales para recibir propuestas de denominaciones comunes de todas las fuentes, procesará estas propuestas e iniciará y llevará a cabo las negociaciones de manera expedita que sean apropiadas para establecer un nombre provisional para todas las nuevas entidades de medicamentos.»La USP se comprometió a adoptar los nombres seleccionados como títulos de monografías de la USP y a publicar listas de nombres.
Los fundadores buscaron lograr la cooperación de la industria y prefirieron no involucrar al gobierno federal en la nomenclatura. Un memorándum del 15 de julio enviado por Lloyd Miller de la USP a los participantes poco antes de la Conferencia de la USP sobre Nombres No Propietarios para Medicamentos declaró: «La industria parece no tener una preferencia especial en cuanto a qué agencia actúa como centro de intercambio de información. Sin embargo, existe el deseo de mantener el programa de selección de nombres separado del procesamiento de las solicitudes de nuevos medicamentos de la FDA. Hasta ahora, la FDA no ha estado dispuesta a ocuparse mucho de las denominaciones comunes.»
Tras estas discusiones, el Programa de Nomenclatura AMA-USP se estableció en junio de 1961.
En 1963, la APhA se unió a la AMA y a la USP para patrocinar los esfuerzos de nomenclatura del comité. Los asociados acordaron que el consejo incluiría 3 representantes de cada una de las organizaciones patrocinadoras y un miembro en general. El comité pasó a llamarse Consejo USAN, y los nombres seleccionados serían conocidos como USAN. La USP acordó adoptar USAN como títulos de monografías de la USP, y la APhA, a través de su Comité de Formularios Nacionales, acordó adoptar USAN como títulos de Formularios Nacionales. En 1967, se modificó el acuerdo y se añadió un representante de la FDA al consejo. Se acordó que el personal de la AMA mantendría todos los contactos en relación con el proceso de selección y negociación de nombres. El Consejo de la USAN funcionaría, y sigue funcionando, independientemente de la FDA y no es un órgano asesor de la FDA.
Qué Nombres USAN
Más de 10 000 medicamentos han recibido denominaciones no propietarias desde que la OMS, AMA, USP y APhA comenzaron a asignar nombres a medicamentos, 11 y están listados en bases de datos en línea,como el Diccionario de Nombres USAN e Internacionales de Medicamentos de la USP.1 En 2018, el programa USAN nombró 198 sustancias. El número de adopciones de USAN fluctúa de año en año, pero ha crecido constantemente en los últimos 20 años.Al revisar la información química publicada en las declaraciones de adopción de cada compuesto, es posible determinar qué tipos de sustancias se nombraron (Cuadro 1). De todos los medicamentos nombrados en 2018, 112 (57%) eran sustancias químicas (moléculas orgánicas) o sus sales o ésteres destinados a medicamentos para uso humano. El Programa USAN nombró 76 sustancias (38%) de naturaleza biológica, incluidas terapias génicas, terapias celulares, oligonucleótidos, anticuerpos monoclonales y conjugados de anticuerpos y otras proteínas o péptidos. Los medicamentos biológicos tienden a ser caros, y el camino para la aprobación de versiones genéricas de estos productos es diferente al de las moléculas pequeñas.12
Type of Substance | Number Named |
---|---|
Antibody-drug conjugates | 1 |
Cell therapies | 6 |
Chemical substances, organic molecules | 83 |
Salts or Esters of chemical substances | 29 |
Gene therapies | 9 |
Inorganic salts or solid-state compounds | 1 |
Monoclonal antibodies | 41 |
Oligonucleotides | 10 |
Peptides | 3 |
Polymers | 8 |
Proteins (not monoclonal antibodies) | 6 |
Other types of substances | 1 |
Total | 198 |
El Programa USAN publica la indicación terapéutica planificada que la empresa divulga cuando solicita un nombre en la declaración de adopción (ver Tabla 2). En 2018, se designaron 71 sustancias (36%) para su uso como antineoplásticos (es decir, medicamentos oncológicos que atacan tumores). Otras indicaciones populares para las nuevas sustancias nombradas incluyen afecciones neurológicas como la enfermedad de Parkinson (22 sustancias o 11%), enfermedades infecciosas (18 sustancias o 9%) y trastornos hereditarios raros como el síndrome de Crigler-Najjar o la enfermedad de Fabry (24 sustancias o 12%). Relativamente pocos medicamentos (o ninguno) fueron nombrados para afecciones comunes que afectan a un gran número de pacientes, como diabetes, depresión o presión arterial alta.
Indication | Number Named |
---|---|
Anti-infectives | 17 |
Antineoplastic compounds, oncology | 72 |
Arthritis | 1 |
Contact lens polymers | 6 |
Analgesic | 3 |
Cardiovascular indications other than high cholesterol | 5 |
Cholesterol (high cholesterol) | 1 |
Dermatology | 3 |
Diabetes and related metabolic disorders | 0 |
Diagnostic agent | 1 |
Gastroenterology | 1 |
Genetic disorders (eg, lysosomal storage disorders) | 23 |
Gynecologic | 2 |
Hepatology | 2 |
Immunomodulatory indications (eg, psoriasis) | 10 |
Muscular dystrophy and muscular conditions | 5 |
Neurologic indications (eg, Parkinson’s, Alzheimer’s) | 22 |
Ophthalmology indications | 3 |
Psychiatric indications (eg, depression, schizophrenia) | 2 |
Respiratory indications (eg, asthma, cystic fibrosis, COPD) | 6 |
Urology | 2 |
Veterinary pharmaceuticals | 3 |
Other indications | 5 |
Multiple indications | 3 |
Total | 198 |
Desarrollar nuevos medicamentos para afecciones comunes para las que ya existen medicamentos plantea desafíos. Las compañías farmacéuticas son entidades con fines de lucro que buscan maximizar los rendimientos y minimizar los riesgos potenciales, y el desarrollo de nuevos medicamentos es una empresa de alto riesgo. Aunque ha habido cierto debate sobre el costo exacto de desarrollar un medicamento, la estimación reciente más difundida es que cuesta alrededor de 2 2.6 mil millones llevar un medicamento al mercado.13 Aunque las tasas de fracaso varían según la clase terapéutica, la mayoría de los fármacos que entran en los ensayos clínicos fracasan.14 Por lo tanto, el desarrollo de nuevos medicamentos dirigidos a los mecanismos existentes y diferenciados de los productos existentes de una manera clínicamente significativa puede ser un desafío.15 En consecuencia, las empresas farmacéuticas podrían encontrar más viable desde el punto de vista financiero desarrollar medicamentos cuando haya menos competencia con las terapias de bajo costo.
No está claro si el enfoque de las empresas en oncología y enfermedades raras o en medicamentos biológicos costosos, potencialmente con menos énfasis en el desarrollo de medicamentos asequibles para afecciones que afectan a muchas personas (por ejemplo, diabetes, presión arterial alta), restringe el acceso a la atención adecuada. Si los medicamentos recetados de bajo costo que ya están disponibles para tratar afecciones crónicas comunes son adecuados, es posible que no se necesiten nuevos tratamientos, que tienden a ser más caros que los medicamentos más antiguos.
Lo que significan los nombres
Al nombrar medicamentos, las consideraciones más importantes son evitar nombres de medicamentos que sean demasiado similares a los nombres existentes, y por lo tanto podrían comprometer la seguridad del paciente, y asegurarse de que el nombre del medicamento comunique información precisa sobre la acción o el uso de la sustancia. Con el tiempo, el esquema de nomenclatura USAN e INN se ha convertido en un sistema para clasificar nuevos productos farmacéuticos.
Muchos de los fármacos más antiguos se nombraron acortando el nombre químico sistemático del compuesto. Sin embargo, el Comité de Nomenclatura AMA-USP se dio cuenta rápidamente de que se necesitaba una forma diferente de nombrar los medicamentos y publicó una lista de principios rectores para sistematizar la nomenclatura y alejarse de los nombres derivados del nombre químico de una sustancia.16 En ese momento, el Comité de Nomenclatura AMA-USP reconoció 3 dificultades con los nombres derivados químicamente: (1) el uso de sílabas químicas condujo a nombres «complejos e inmanejables» para grandes clases de drogas relacionadas químicamente; (2) las sílabas comunes derivadas químicamente (por ejemplo, di-, cloro-, metanfetamina) estaban tan sobreutilizadas que los nombres se estaban volviendo menos distintivos; y (3) algunos compuestos químicos eran tan complejos que los nombres derivados del nombre químico apropiado no eran significativos para los médicos.
En consecuencia, la mayoría de los USAN ahora incluyen una raíz. Una raíz consiste en sílabas, generalmente al final del nombre, que denotan una estructura química, indicación o acción en un receptor específico. Por ejemplo, en el nombre de imatinib, el tallo de tinib se refiere a la acción del medicamento como inhibidor de la tirosina quinasa (TYK). De vez en cuando, se utiliza un subem para clasificar más a fondo un medicamento. Por lo tanto, citinib se refiere a medicamentos que inhiben una familia específica de inhibidores TYK, las quinasas Janus. Actualmente hay más de 600 stems y substems que se han definido para clases de drogas.17
Un prefijo de 1 o 2 sílabas al principio de cada nombre diferencia a cada fármaco de otros miembros de la misma clase. La preocupación más importante al elegir un prefijo es la seguridad del paciente, específicamente, la reducción del riesgo de errores de medicación, que son un problema común y de larga data en la práctica médica.18,19 Por esta razón, el Consejo USAN evita los prefijos que crearán nuevos nombres que sean demasiado similares a otros medicamentos de la misma clase stem o a nombres de otras clases stem que podrían parecer o sonar similares al nuevo nombre. Esto significa comparar los nombres de los medicamentos con las listas de nombres de los medicamentos existentes. El Programa USAN filtra cuidadosamente los prefijos mediante búsquedas en bases de datos de nombres de drogas existentes1, 11 y software de Análisis Computarizado Fonético y Ortográfico (POCA).20 El Programa USAN, en la medida de lo posible, también evita crear nuevos nombres de medicamentos que comiencen y terminen con letras compartidas con nombres genéricos o comerciales existentes para medicamentos o que se haya encontrado que tienen fuertes conflictos con otros nombres en el análisis de POCA. Un análisis de pares de nombres comerciales propensos a tener errores de medicación parecidos a sonidos similares encontró que estos pares a menudo tenían cadenas compartidas de 3 o más letras en el prefijo y puntajes de POCA que indicaban un conflicto.21
Equilibrar las Necesidades de las Empresas y los Pacientes
Al igual que con cualquier negociación compleja con múltiples partes, puede haber desacuerdos. El enfoque del Consejo USAN en la seguridad del paciente, el acceso a nuevos medicamentos y la comunicación de la información necesaria sobre los medicamentos a través del nombre genérico a veces entra en conflicto con los deseos de las compañías farmacéuticas de crear un cierto mensaje sobre sus medicamentos a través del nombre genérico o una imagen positiva de sus sustancias. Si bien este deseo por parte de las empresas es comprensible, el Consejo USAN prioriza la seguridad del paciente y el acceso a medicamentos asequibles.
La clase a la que se asigna un medicamento puede afectar indirectamente las decisiones de una empresa sobre si continuar desarrollándolo o no. A veces hay beneficios financieros si un medicamento se asigna a una clase de medicamento específica, y la asignación a una clase de medicamento indeseable (a menudo una en la que ha habido problemas de seguridad) puede afectar negativamente el desarrollo de medicamentos. Debido a que las empresas farmacéuticas están en el negocio para generar ganancias para sus inversores, tienden a desarrollar más medicamentos en clases que creen que son comercialmente viables.
La USAN también puede afectar la percepción de un medicamento por parte de los pagadores o gerentes de beneficios de farmacia, que pueden ser reacios a incluir un medicamento «yo también» en su formulario, pero pueden aceptar un medicamento caro si es una terapia de primera clase porque se percibe como un valor agregado que justifica un precio más alto. Para una pequeña empresa de biotecnología, un medicamento de primera clase puede ser percibido como más valioso por los inversores o por empresas farmacéuticas más grandes y establecidas que buscan adquirir los derechos para desarrollar y comercializar nuevos medicamentos. Por lo tanto, las empresas podrían solicitar la asignación de un nuevo stem para indicar que un medicamento es el primero en su clase. Los primeros medicamentos de su clase pueden alcanzar una mayor cuota de mercado, pero el segundo o tercer miembro de una clase puede ser un producto exitoso si mejora el primer producto de una manera clínicamente significativa.22,23,24
Por lo tanto, el Consejo USAN debe ser consciente de cómo los deseos de las empresas de que un medicamento se nombre de una manera específica pueden afectar el acceso a los medicamentos y cuánto cuestan esos medicamentos. La asignación de un nuevo stem es rara, y ocurre solo después de que el consejo determina que un medicamento es verdaderamente novedoso y no encaja en ningún grupo existente. La asignación innecesaria de un nuevo stem podría llevar a las aseguradoras y a los pacientes a pagar más por medicamentos similares a los productos más antiguos y menos costosos, afectando indirectamente el acceso de los pacientes a los medicamentos. De manera similar, una decisión de nomenclatura desfavorable para la empresa, si contribuye a la decisión de una empresa de suspender un medicamento para el desarrollo, podría afectar el acceso del paciente.
Conclusiones
Durante décadas, la asignación de una USAN ha sido un paso clave en el desarrollo y la comercialización de un nuevo ingrediente farmacéutico activo, ya que una sustancia no se puede comercializar en los Estados Unidos sin un nombre. Los objetivos principales del Consejo USAN son facilitar el uso seguro de los medicamentos mediante la asignación de nombres que es poco probable que provoquen errores médicos y garantizar que los nombres de los medicamentos reflejen lo que los médicos, farmacéuticos y pacientes necesitan saber sobre cada sustancia. La USAN puede afectar la forma en que los pagadores, los profesionales de la salud, los pacientes y la comunidad inversora perciben un medicamento y, por lo tanto, el acceso de los pacientes a los medicamentos.
-
United States Pharmacopeial Convention; Estados unidos Adoptó el Consejo de Nombres. USP Dictionary of USAN and International Drug Names (en inglés). 51st ed. Rockville, MD: Farmacopea de los Estados Unidos; 2015.
-
Denominaciones comunes internacionales para preparados farmacéuticos. Chron World Health Organ (en inglés). 1959;13(3):152-159.
- Obispo J. Programas de evaluación de medicamentos de la AMA 1905-1966. JAMA. 1966;196(6):496-498.
-
Ley Federal de Alimentos, Medicamentos y Cosméticos, 21 USC (1938).
-
Consejo de AMA y publicación renombrada . JAMA. 1957;163(8):649-650.Greene JA, Podolsky SH. Reforma, regulación y productos farmacéuticos-las enmiendas Kefauver-Harris en 50. New Engl J Med. 2012;367(16):1481-1483.
-
Maestro AM. Etiquetado de medicamentos recetados. JAMA. 1963;185(4):316.
-
Asociación Farmacéutica Americana. El Formulario Nacional de Preparaciones No Oficiales. Philadelphia, PA: American Pharmaceutical Association; 1888.
-
Farmacopea de los Estados unidos. Cronología de la USP. http://www.usp.org/about/usp-timeline. Consultado el 3 de abril de 2019.
-
Ley de alimentos y medicamentos puros de 1906, Pub L No. 59-384, 34 Stat 768.
-
Organización Mundial de Propiedad Intelectual. Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes, 28a Sesión, Ginebra, del 9 al 12 de julio de 2018. https://www.wipo.int/edocs/mdocs/scp/en/scp_28/scp_28_5.pdf. Publicado el 4 de junio de 2018. Consultado el 2 de mayo de 2019.
-
Administración de Alimentos y Drogas. Biosimilares. https://www.fda.gov/drugs/developmentapprovalprocess/howdrugsaredevelopedandapproved/approvalapplications/therapeuticbiologicapplications/biosimilars/default.htm. Actualizado el 6 de septiembre de 2018. Consultado el 6 de septiembre de 2018.
-
DiMasi JA, Grabowski HG, Hansen RW. Innovación en la industria farmacéutica: nuevas estimaciones de los costes de R&D. J Economía de la Salud. 2016;47:20-33.
- Wong CH, Siah KW, Lo AW. Estimación de las tasas de éxito de los ensayos clínicos y los parámetros relacionados. Bioestadística. 2019;20(2):273-286.
- Zhao H, Guo Z. Estrategias de química medicinal en el descubrimiento de fármacos de seguimiento. Drug Discov Hoy. 2009;14(9-10):516-522.
- Jerome JB. Situación actual de la nomenclatura común de drogas. JAMA. 1963;185(4):294-296.
-
Asociación Médica Americana. Estados Unidos Adoptó nombres de tallos aprobados. https://www.ama-assn.org/about/united-states-adopted-names-approved-stems. Publicado en 2018. Consultado el 31 de agosto de 2018.
-
Kohn LT, Corrigan JM, Donaldson MS, eds; Committee on Quality of Health Care in America, Institute of Medicine. Errar Es Humano: Construir un Sistema de Salud Más Seguro. Washington, DC: National Academy Press; 2000.Ostini R, Roughead EE, Kirkpatrick CM, Monteith GR, Tett SE. Uso de medicamentos de calidad: problemas de seguridad de los medicamentos en los nombres; nombres de medicamentos parecidos y sonoros. Int J Pharm Pract. 2012;20(6):349-357.
-
Análisis Computarizado Fonético y Ortográfico (POCA). Versión 4.2. Silver Spring, MD: Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos; 2018.
- Shah MB, Merchant L, Chan IZ, Taylor K. Características que pueden ayudar en la identificación de nombres de medicamentos patentados potencialmente confusos. Ther Innov Regul Sci. 2016;51(2):232-236.
-
Longman R. El valor decreciente de los mejores y primeros medicamentos de su clase. In Vivo. 20 de julio de 2015. https://invivo.pharmaintelligence.informa.com/IV004399/The-Shrinking-Value-Of-BestInClass-And-FirstInClass-Drugs. Consultado el 6 de febrero de 2019.
-
Schulze U, Ringel M. Lo que más importa en el éxito comercial: ¿el primero en su clase o el mejor en su clase? Nat Rev Drug Discov. 2013;12(6):419-420.
-
Cha M, la primera ventaja de Yu F. Pharma en el mercado. McKinsey & Empresa Conocimientos en productos Farmacéuticos & Productos Médicos. Septiembre de 2014. https://www.mckinsey.com/industries/pharmaceuticals-and-medical-products/our-insights/pharmas-first-to-market-advantage. Consultado el 6 de febrero de 2019.