10 Frases Que No Tienen Sentido Fuera Del Ejército

10 Frases Que No Tienen Sentido Fuera Del Ejército

como organización sensata, como debería ser, dada la enorme responsabilidad que recae en sus miembros de proteger y defender al pueblo de los Estados Unidos. Como tal, la jerga militar generalmente refleja esto, palabras como «Roger», «Afirmativo» y «Ejecutar».»Todo esto evoca imágenes de soldados duros dando órdenes en combate o comunicando temas vitales por radio. Y en su mayor parte, esta imagen de una organización profesional es exactamente correcta.

Sin embargo, como saben los que han servido, hay toda una multitud de dichos que encajan tan bien en un parque infantil como en una formación militar, si no mejor. Estos dichos son utilizados por los soldados rasos, oficiales superiores y suboficiales. La mayoría de nosotros nos hemos acostumbrado tanto a ellos que no parpadeamos cuando los escuchamos, pero para los no iniciados, suenan ridículos. Aquí hay 10 refranes que hacen que los soldados del Ejército suenen como niños de 10 años.

1. «De tuerca a culata»

Esto generalmente se escucha por primera vez en el entrenamiento básico, ya que se ordena a los reclutas que se paren en una sola fila juntos, bastante cerca. Se deriva de la anatomía humana y siento que se obtiene la imagen a partir de ahí.

2. «Licky»y» Masticable »

Este desafía la lógica, especialmente cuando se escucha de los líderes sénior. Se refiere a bocadillos, dulces u otras pequeñas comodidades que los soldados traen consigo durante el entrenamiento de campo. Como en: «Hombres, tenemos un ejercicio de entrenamiento de campo de 10 días por venir, así que asegúrese de traer todos sus lickies y masticables.»

3. «Fumar y bromear»

Tiene que haber alguna correlación entre el argot Army y Cockney, ya que muchas frases en ambas culturas se construyen alrededor de rimas. Esta frase se refiere a un grupo de soldados de pie sin hacer nada particularmente útil. Es posible que ni siquiera estén fumando y / o bromeando, pero la frase todavía se usa: «Tenemos un día ajetreado, así que asegúrese de que las tropas no estén de pie fumando y bromeando cuando el comandante pase.»

4. «11 Bang Bang»

La rama de infantería es a menudo calumniada por la percepción de falta de inteligencia entre sus miembros por parte de los de otras ramas. Si bien esto no ha sido probado, ciertamente no ayudan en su caso al referirse a sí mismos como «11 Bang Bangs.»Esto se deriva de su código alfanumérico de especialidad ocupacional militar de 11B:» Sí, estaba en el Ejército, era un 11 Bang-Bang.»

5. «Boomstick»

La mayoría de la gente se contentaría con llamar a un arma de fuego por lo que es: rifle, escopeta, ametralladora o pistola. Pero no, en el Ejército, tenemos que dar nombres especiales que suenen como si provinieran de un niño de 4 años. Ergo, el palo de la pluma, generalmente un nombre para un rifle o escopeta: «Tenemos una puerta que abrir, agarra tu palo de la pluma y ven conmigo.»

6. «Onesie twosie»

En realidad me he pillado diciendo esto y luego me he dado cuenta de que sonaba absolutamente tonto. Se refiere a uno o dos soldados, generalmente en una capacidad negativa: «Hoy tenemos citas médicas, y quiero que todo el pelotón llegue a tiempo, no en un mono de dos en dos.»

7. «Weenie verde»

Mucho más descriptivo de lo que me importan los detalles. Se refiere a la relación de amor/odio de los soldados con el Ejército. Cuando el Ejército hace algo que no les importa o que los impacta negativamente, los soldados culpan al Pito Verde: «Acabo de ser transferido a Fort Sill; hombre, me jodió el Pito Verde de nuevo.»

8. «Lottie, dottie, everybody»

Esto es lo opuesto a onesie twosie, e igualmente risible. Significa, bueno, todos. Por ejemplo :»Hoy tenemos pruebas obligatorias de drogas, y eso significa que Lottie, Dottie y todo el mundo estarán allí.»

9. «Perdidos en la salsa»

Incluso la organización más profesional va a tener algunos aprendices lentos. Este dicho describe a los soldados que son lentos en la captación o simplemente no pueden funcionar en su trabajo: «Vi a Carl en el 2do Pelotón, y hombre, es ese tipo perdido en la salsa.»

10. «Hooah»

Este es mi término menos favorito en el Ejército, por la sencilla razón de que un montón de hombres y mujeres adultos que hacen este ruido no suena intimidante ni profesional. Se puede usar para cualquier cosa: mostrar motivación, demostrar que entiendes, o más comúnmente, que no tienes idea de lo que se acaba de decir, pero que quieres parecer como lo hiciste: «Así que lo que vamos a hacer es aprovechar al personal para crear un entorno sinérgico con el fin de crear un producto que sea perfectamente fungible.»Hooah.”

Related Posts

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *