už jste se setkal s někým zvláštním? Mluví španělsky?
máte štěstí! Neexistuje lepší způsob, jak se naučit jazyk, než navázat vztah s někým ze zahraničí.
Pokud jste se s nikým ještě nesetkali, vyzkoušejte Hello Pall a najděte nějakou lásku, zatímco cvičíte španělštinu!
podívejte se na tento efektivní průvodce z nejvíce romantické a koketní fráze tam a okořenit váš další dobrý den Pall chat!
Chcete-li se dozvědět více o někom
est Estudias o trabajas? – Studujete nebo pracujete?
okamžitá klasika se španělskými reproduktory.
Cuéntame algo sobre ti-Řekni mi něco o sobě.
přímý, přesto romantický: požádejte o informace, ale nechte je vybrat, co vám řeknou.
Te Te gusta el cine / viajar? – Máte rádi kino / cestování?
„Te gusta“ znamená, že se vám líbí nebo se vám líbí. Sledujte své největší koníčky a objevte vše, co máte společného!
chcete někoho pozvat
toužíte po nějaké osobní interakci? Pokud máte to štěstí, že žijete blízko svého nového milostného zájmu,skočte a zeptejte se jich!
qu Quieres quedar algún día? – Nechtěla bys někdy jít ven?
tom Tomamos algo? – Půjdeme na skleničku?
doslova: „máme něco (jíst/pít)“.
Te Te za kus ir al cine? – Nechceš jít do kina?
Invito yo-zaplatím
doslova, „zvu“.
Chcete-li udělat nějaké zjevné flirtování
proč to udržovat jemné? Španělům se to líbí přímo k věci. Seberte odvahu a vyjádřete, jak se cítíte ve své nejlepší španělštině.
Me gustas mucho-opravdu tě mám rád.
Tienes una sonrisa/ una voz muy bonita – máte krásný úsměv / hlas.
stále můžete udělat nějaké dobré flirtování, i když jste se nikdy nesetkali!
Eres una persona muy especial-jste velmi zvláštní člověk.
opravdu jste s někým spojen? Dejte jim vědět!
¡Qué divertido / divertida eres! – Jsi tak vtipný!
„Divertido“ znamená legrační pro muže, zatímco „divertida“ je legrační pro ženy. Další přídavná jména, která byste mohli použít, jsou: guapo (muž) / guapa (žena) – dobře vypadající; simpatico (muž) / simpatico (žena) – Pěkné.
Chcete-li posunout vztah vpřed
Pokud je váš milostný vztah hotovou věcí, možná budete chtít začít dělat věci oficiálními.
Novio (muž) / novia – žena) – přítel a přítelkyně.
ti Tienes novio / novia? – Máš přítele / přítelkyni?
Enamorarse-zamilovat se.
me estoy enamorando de ti – zamiluji se do tebe.
Besar / Un beso-to kiss / a kiss
Te Te gustaría tener algo serio? – Chtěli byste mít vztah?
„Algo serio“ doslova znamená něco vážného.
Chcete-li ukončit váš milostný vztah
láska nemusí vždy fungovat, jak bychom chtěli. Pokud to neběží hladce, raději to ukončete. Ujistěte se, že to děláte se svou nejlepší španělštinou, ačkoli. Stále to bude fantastická příležitost procvičit si jazyk!
Ya no siento lo mismo – nemám pocit, že stejné.
No quiero nada serio – nehledám nic vážného,
No eres tú, soy yo – není To tebou, je to mnou.
klasický způsob, jak ukončit jakýkoli vztah. Opatrně s tímto, ačkoli: to nemá tendenci jít dolů dobře!