pacienții Post-comatoși cu conștiință minimă tind să păstreze abilitățile de înțelegere a citirii, dar neglijează sintaxa și ortografia

Sarcina 1 – citirea cuvintelor cu una și două silabe (abilități de înțelegere a citirii)

diferite cuvinte sunt prezentate pe monitor (Fig. 1). Sarcina subiectului este de a selecta un cuvânt rostit de terapeut, menținând privirea asupra acestuia timp de cel puțin 2 secunde. Selectarea cuvântului este confirmată prin indicarea butonului READY. Procesul se repetă de trei ori cu același set de cuvinte.

Sarcina 2 – Citirea propozițiilor (abilități de înțelegere a citirii)

patru propoziții sunt afișate pe ecran (Fig. 1). Sarcina subiectului este de a-și menține privirea timp de cel puțin 2 secunde pe propoziția citită cu voce tare de terapeut. Procesul se repetă de trei ori.

sarcina 3 – mișcări Sacadice și fixarea privirii

pe ecran sunt prezentate cinci rânduri de text (Fig. 1). Sarcina subiectului este de a citi în tăcere textul. Modul în care o privire este mișcată între cuvinte și capacitatea de a fixa privirea timp de cel puțin 2 secunde sunt evaluate. Procesul se efectuează o singură dată.

Sarcina 4 – aranjarea propozițiilor – construirea de enunțuri complexe (abilități sintactice)

sarcina subiectului este de a citi cuvintele afișate într-o linie în ordine aleatorie și apoi de a aranja cuvintele pentru a crea o propoziție adecvată care respectă regulile gramaticale (Fig. 1). Aranjarea cuvintelor se realizează prin plasarea lor în casetele de text afișate dedesubt. Alegerea unui anumit cuvânt se realizează prin menținerea privirii pe el timp de cel puțin 2 secunde. Plasarea unui cuvânt ales în caseta de text se realizează în același mod. Două seturi de cuvinte sunt prezentate pentru fiecare subiect, adică trebuie formate două propoziții.

sarcina 5 – găsirea cuvântului scris corect (ortografie, auz fonemic)

trei cuvinte sunt prezentate pe ecran, dar un singur cuvânt este scris corect (Fig. 1). Sarcina subiectului este de a selecta acest cuvânt menținându-și privirea pe el timp de cel puțin 2 secunde. Procesul se repetă de trei ori (cu cuvinte diferite).

sarcina 6 – potrivirea unui cuvânt cu propoziția (abilități de înțelegere a citirii)

trei propoziții fără ultimul cuvânt (substantiv) sunt prezentate pe ecran (Fig. 1). În locul ultimului cuvânt, este afișată o casetă text pentru plasarea cuvântului. Cele trei cuvinte lipsă sunt afișate lângă casetele de text, în ordine aleatorie. Sarcina subiectului este de a citi propozițiile și de a le potrivi cu cuvintele. Atât selectarea cuvântului, cât și plasarea acestuia în caseta de text se realizează prin menținerea privirii asupra Cuvântului/casetei de text timp de cel puțin 2 secunde. Procesul se efectuează o singură dată.

sarcina 7 – încheierea propoziției (abilități de înțelegere a citirii)

o propoziție fără ultimul cuvânt este prezentată pe ecran (Fig. 1). Caseta de text pentru cuvântul care urmează să fie plasat este afișată la sfârșit. Trei cuvinte sunt afișate lângă caseta de text. Un singur cuvânt se potrivește cu sfârșitul propoziției. Sarcina subiectului este de a selecta acest cuvânt menținând privirea pe el timp de cel puțin 2 secunde și de a plasa cuvântul în caseta de text (în același mod). Procesul se repetă de 3 ori (cu propoziții diferite).

sarcina 8 – găsirea aceleiași silabe (percepție vizuală, ortografie)

o silabă este plasată în partea stângă a ecranului (Fig. 1). Lângă silabă este afișat un grup de patru silabe. Sarcina pacientului este de a recunoaște silaba plasată în partea stângă a ecranului în grupul de patru silabe și de a o selecta menținând privirea pe ea timp de cel puțin 2 secunde. Procesul se repetă de 3 ori (cu seturi diferite de silabe).

sarcina 9 – indicarea erorilor în cuvinte (memoria vizuală a cuvântului, ortografie)

un cuvânt scris incorect este prezentat pe ecran (este plasată o literă suplimentară) (Fig. 1). Sarcina subiectului este de a selecta această literă menținând privirea pe ea timp de cel puțin 2 secunde. Procesul se repetă de trei ori (cu cuvinte diferite).

analiza statistică

testul Kruskal-Wallis și testul post-hoc al lui Tukey au fost utilizate pentru compararea diferențelor dintre grupurile categorice de niveluri de afectare a capacității de citire. Ipoteza nulă din testul Kruskal-Wallis a fost că datele din cele patru grupuri ale nivelului de afectare (v – sever, m – Mediu, l – ușor, p – conservat) provin din aceeași distribuție. Deoarece fiecare nivel era reprezentat de valori dintr-un interval diferit, se știa a priori că distribuțiile variau. Prin urmare, scopul analizei statistice a fost mai degrabă de a verifica în ce măsură datele colectate au susținut ipoteza alternativă în testul post-hoc (adică dacă valoarea p a fost sub 0,001, 0,01 sau 0,05). Ipoteza nulă din testul post-hoc al semnificației oneste a lui Tukey a fost aceea că înseamnă a fi comparat între grupurile alese provin din aceeași populație. Aceeași procedură a fost utilizată în compararea diferențelor dintre 9 grupuri categorice de măsuri de motivație (3 sesiuni pe fiecare din cele 3 Măsuri de motivație). Ipoteza nulă din testul Kruskal-Wallis, utilizat în evaluarea motivației, a fost că pacienții au fost la fel de susceptibili să efectueze identic în fiecare dintre cele 3 Măsuri de motivație și în fiecare dintre cele trei sesiuni. O tendință crescătoare a fost observată în rezultatele evaluării motivației între sesiuni. Prin urmare, în plus, rezultatele celor trei sesiuni au fost grupate în cadrul fiecărei măsuri de motivație, iar testul Kruskal-Wallis cu testul post-hoc al semnificației oneste a lui Tukey au fost aplicate din nou pentru a dezvălui semnificația statistică a diferențelor dintre cele trei grupuri ale măsurilor de motivație, indiferent de numărul sesiunii.

testul exact al lui Fisher pe două fețe a fost utilizat pentru a compara diferențele într-o distribuție a numărului de pacienți care se încadrează în fiecare grup categoric al nivelului de motivație, măsurat în trei sesiuni. Procedura aplicată a constat în compararea numărului de pacienți, separat în fiecare sesiune și între fiecare două din cele trei niveluri (a – anti-motivație, m – motivație moderată, h – motivație ridicată). Astfel, pentru fiecare pereche comparată s-a creat o matrice de contingență de 2 x2 cu un rând care adoptă valori conforme cu distribuția uniformă a pacienților între nivelurile de motivație și un alt rând care adoptă numărul real de pacienți. 50 de pacienți au participat la sesiunile I și II, iar 48 de pacienți au participat la sesiunea III (doi dintre cei 50 de pacienți au finalizat toate sarcinile în sesiunile I și II și, prin urmare, nu au participat la sesiunea III). Astfel, distribuția uniformă a pacienților între grupurile categorice ale nivelului de motivație a fost reprezentată de valorile 17, 17 și 16, pentru sesiunile I, II și, respectiv, III. Aceeași abordare a fost aplicată comparației diferențelor dintre numărul de pacienți din grupurile categorice ale nivelului de capacitate de a menține atenția. Ipoteza nulă în ambele cazuri a fost că pacienții au fost la fel de susceptibili să se încadreze în fiecare grup corespunzător nivelului particular. Testul exact al lui Fisher cu două fețe a fost, de asemenea, utilizat în scopul analizei distribuției pacienților între nivelurile grupate de capacitate de citire în fiecare dintre cele 9 sarcini, așa cum este descris mai jos.

autorii au considerat anterior o abordare în care nu s-au distins niveluri și tendințele rezultatelor urmau să fie analizate exclusiv pe baza scorurilor numerice date. Cu toate acestea, această abordare a fost criticată de psihologii cu care a fost consultat designul studiului și care au încurajat cu tărie utilizarea unor niveluri ușor de înțeles de către cititor. Prin urmare, după finalizarea tuturor sesiunilor cu pacienții, scorurile obținute au fost grupate pe niveluri, specificate în colaborare între un terapeut clinic, un logoped și psihologi, pe baza observațiilor făcute în timpul sesiunilor și pe baza protocolului conform căruia sarcinile au fost notate, așa cum este descris anterior în secțiunea 2.2.2. Deoarece a existat o tendință clară în scorurile date în sarcini de a se concentra fie pe partea nivelului P (conservat), fie pe partea nivelului C (încetat), cu mai puține cazuri între nivelurile medii (V, M, L) am aplicat o abordare în care rezultatele de la nivelurile C, V, M au constituit un grup, iar rezultatele de la nivelurile L, P au constituit un alt grup. Numărul de pacienți a fost comparat în 2 matrice de urgență de la 2 la 2 cu valorile corespunzătoare distribuției uniforme între cele cinci niveluri, adică., valoarea 30 pentru grupul C, V, M și valoarea 20 pentru grupul l, P. Ipoteza nulă a fost că pacienții au fost la fel de susceptibili să se încadreze în aceste două grupuri (având în vedere proporția 30/20). Această abordare a permis analizarea rezultatelor fără comparații între nivelurile învecinate. Deoarece s-au folosit pragurile ascuțite (de exemplu, scorul de 40 a intrat în categoria P și scorul de 39 a intrat în categoria L) aplicarea testului exact al lui Fisher pe două fețe în astfel de comparații între nivelurile învecinate ar fi putut fi considerată abuzivă. Gruparea Aplicată a permis „netezirea” tranzițiilor ascuțite, totuși, dezvăluind diferențe semnificative între cele două grupuri. Aceeași abordare a fost utilizată în verificarea semnificației statistice după gruparea pacienților în cadrul tuturor sarcinilor.

testul Mann-Whitney U a fost utilizat pentru verificarea semnificației statistice a diferențelor dintre vârsta subiecților de sex masculin și feminin, rezultatele evaluării motivației în grupuri de subiecți de sex masculin și feminin, rezultatele evaluării motivației în grupuri de cauze ale unei comă, rezultatele evaluării capacității de a menține atenția în grupuri de subiecți de sex masculin și feminin și rezultatele evaluării capacității de a menține atenția în grupuri de cauze ale unei comă. Ipoteza nulă în fiecare caz a fost că eșantionul selectat aleatoriu dintr-unul dintre grupurile comparate a fost la fel de probabil să fie mai mic sau mai mare decât eșantionul selectat aleatoriu dintr-un alt grup.coeficientul de corelație a rangului Spearman a fost calculat pentru a verifica corelațiile dintre motivație și nivelul capacității de citire, între capacitatea de a menține atenția și nivelul capacității de citire, între motivație și capacitatea de a menține atenția și între datele sociodemografice și motivație și capacitatea de a menține atenția. Corelația Spearman a fost utilizată și pentru verificarea corelațiilor interne dintre cele nouă SARCINI.

Related Posts

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *