cuvinte amestecate (numite și cuvinte portmanteau) precum Brexit, Mansplaining și Chillax sunt populare în engleza modernă. În acest articol analizăm o colecție uriașă de engleză britanică vorbită (Spoken British National Corpus 2014) pentru a descoperi ce cuvinte amestecate folosim și cum le folosim.
un cuvânt amestec sau portmanteau este un cuvânt format din părți a două (sau mai multe) alte cuvinte și al căror sens combină semnificațiile celorlalte două cuvinte, de ex.:
mic dejun + prânz
masa de dimineață + masa de prânz
această combinație a creat un nou cuvânt brunch și un nou sens al mesei de dimineață. Cuvintele de amestec sunt de obicei alcătuite din începutul primului cuvânt și sfârșitul celui de-al doilea cuvânt (cum ar fi brunch). De asemenea, putem folosi începuturile a două cuvinte, de ex.e-mail de la „electronic + mail”. Cuvântul portmanteau a fost inventat inițial de Lewis Carroll, referindu-se la o valiză în care îmbrăcați hainele în ambele părți și apoi le închideți împreună. El a folosit acest lucru pentru a forma modele mai „îmbinate” de cuvinte precum slithy, care este de la suplu (moale) + lipicios. Aceste tipuri sunt mai rare, deși. Uneori pot fi folosite mai mult de două cuvinte, ca în TriBeCa (triunghi sub Canal Street), sau turducken, din curcan + rață + pui. Trebuie să existe unele sunete lăsate sau schimbate, altfel ar fi doar un cuvânt cratimat precum „spoon-fork”, care, deși ar fi pronunțat ca un singur cuvânt, nu este un cuvânt de amestec adecvat (spre deosebire de spork).
cuvintele amestecate sunt populare parțial pentru că ne permit să condensăm limbajul, de ex. prin îmbinarea a două silabe care sună la fel. Aceasta se numește haplologie și este chiar prezentă în cuvântul Anglia în sine, care a fost țara Englei, așa că inițial Anglia a fost un cuvânt de amestec! Uneori, cuvintele blend formează o familie bazată pe o componentă comună, de ex.familia-exit: Brexit-ul Marea Britanie + exit; Grexit-ul Grecia + exit; și multe alte posibilități, chiar Texit-ul Texas + exit.
deci, un cuvânt amestec ar putea inspira altele similare, de exemplu, alcoolic dependent de muncă inspirat și shopaholic. Alte familii includ-ware (hardware, software, freeware, etc) și-nomics (economie, Freakonomics, Raeganomics, Trumponomics, etc). Dar, în mod confuz, un cuvânt din interiorul unui cuvânt de amestec nu trebuie să aibă aceeași formă, de ex.pudel poate deveni-oodle sau-poo, de ex. Cockerpoo, Labradoodle. Acest lucru se poate datora combinațiilor care funcționează cel mai bine împreună. Unele cuvinte nu pot forma un amestec simplu. Atunci când se combină man + explicând mansplaining-ul de la sută (un bărbat care patronează o femeie), – x-s – a schimbat în an-s-pentru a evita o secvență sonoră „non-engleză” de n + ex + S + p + l, ceea ce ar fi destul de îmbucurător.
Blend words clar poate crește eficiența, dar acronimele pot fi și mai eficiente, de ex.YOLO (=trăiești o singură dată) sau LOL (râde cu voce tare) economisește timp pentru a spune atunci când este rostit ca acronim, care este din ce în ce mai frecvent. Cuvintele Blend pot crește, de asemenea, memorabilitatea, deoarece au adesea un anumit inel pentru ei, cum ar fi spam-ul, probabil de la spiced + ham. Sunetul dur al cuvântului ar fi putut duce la utilizarea sa în faimoasa schiță Monty Python și mai târziu în sensul e-mailurilor nedorite.
dovezi ale cuvintelor blend folosite în limba engleză
popularitatea cuvintelor blend se datorează parțial faptului că sunt ușor de alcătuit și astfel multe dintre ele sunt introduse în mass-media și online, de exemplu despre cuplurile de celebrități (de exemplu, Brad + Angelina Brangelina) sau cronut, parte croissant parte gogoașă. Din acest motiv, este greu de știut câte sunt în limba engleză, deoarece altele noi ar putea fi inventate pe măsură ce citiți acest lucru, dar o privire la lista Wikipedia conține aproximativ 800 de cuvinte amestecate, unele mai faimoase decât altele și, într-adevăr, cuvântul Wikipedia în sine.
pentru a afla câte cuvinte noi de amestec sunt făcute în fiecare an (doar o estimare aproximativă), ne-am uitat la noile liste de cuvinte din dicționar și am numărat amestecurile din ele: aproximativ 20-25% din toate cuvintele noi din lista de cuvinte noi Cambridge sunt cuvinte de amestec.
cât de des sunt folosite cuvintele blend în limba engleză pe baza cercetării corpus? Am luat o listă de aproximativ o mie de cuvinte amestecate și le-am numărat în corpusul nostru. Cuvintele top blend din Cambridge English Corpus (cu excepția substantivelor proprii) sunt prezentate mai jos:
1 | electronic | + | → | ||
2 | web | + | log | → | blog |
3 | motor | + | bicycle | → | motorcycle |
4 | situation | + | comedy | → | sitcom |
5 | biography | + | epic | → | biopic |
6 | motor | + | hotel | → | motel |
7 | breakfast | + | lunch | → | brunch |
8 | alpha | + | beta | → | alphabet |
9 | Bombay | + | Hollywood | → | Bollywood |
10 | smoke | + | fog | → | smog |
11 | picture | + | element | → | pixel |
12 | Oxford | + | Cambridge | → | Oxbridge |
13 | malicious | + | software | → | malware |
The top frequency blend words in a sample of new spoken British English are as follows:
1 | electronic | + | → | ||
2 | international | + | network | → | internet |
3 | web | + | log | → | blog |
4 | alpha | + | beta | → | alphabet |
5 | vital | + | amino acid | → | vitamin |
6 | Bombay | + | Hollywood | → | Bollywood |
7 | situation | + | comedy | → | sitcom |
8 | motor | + | bicycle | → | motorcycle |
9 | motor | + | pedals | → | moped |
10 | phone | + | tablet | → | phablet |
11 | jeans | + | leggings | → | jeggings |
12 | botulinum | + | toxin | → | botox |
13 | breakfast | + | lunch | → | brunch |
14 | smoke | + | fog | → | smog |
15 | picture | + | cell | → | pixel |
rezumat
cuvintele Blend sunt populare în engleza modernă și există o mulțime de posibilități pentru proiectarea lor. Sunt interesante pentru că pot surprinde starea de spirit a unui timp, de exemplu Brexit, sau pot forma familii de articole similare. Blend words extindeți o limbă, adăugând cuvinte noi și concepte noi. Ele par să existe în fiecare limbă și sunt destul de democratice prin faptul că este ușor pentru oricine să inventeze altele noi, care ar putea ajunge să devină cuvinte populare în limba engleză.