de Aprendizagem | Pesquisa | ciências Sociais | UW e comunidade
26 de Maio, 2016
UW Notícias
Noah Webster American Dictionary of the English Language, publicado em 1828.Wikipedia
é hora do crepúsculo para dicionários impressos, cujo volume cheio de palavras pesava secretárias, mantinha portas abertas e por turnos escritores inspirados e intimidados em busca da palavra perfeita.
Lexicografia — a produção de dicionários-tornou-se digital. Embora alguns ainda sejam publicados, o tempo do dicionário como impresso, documentos encadernados está quase no fim.neste meio tempo, Joe Janes volta a atenção de seus documentos que Mudaram a série de podcast mundial para o homem tão firmemente identificado com dicionários como Hershey é com chocolate, Noah Webster, e a palavra de 70.000 “American Dictionary of the English language” que ele publicou em 1828. Foi um dos últimos dicionários a ser compilado por uma única pessoa.
Noah Webster’s dictionary, 1828.
nos podcasts, Janes, um professor associado na escola de informação UW, explora a origem e muitas vezes o significado evolutivo de documentos históricos, tanto famosos como menos conhecidos. Todos os podcasts estão disponíveis online através do site iSchool, e no iTunes, onde a série tem mais de 250.000 downloads.Webster, que viveu de 1758 a 1843, foi às vezes um fazendeiro fracassado, um professor sem inspiração, um representante do Estado, um co-fundador da Amherst College, um defensor dos direitos autorais e um amigo de George Washington, uma vez apelidado por biógrafo como um “pai fundador esquecido”.”Ele também era um revolucionário Federalista e dedicado que amava profundamente seu país.embora o primeiro dicionário de inglês data de 1604, foi Webster e seu volume de 1828 que foi creditado por capturar a língua da nova nação. Janes disse: “Este dicionário foi a primeira articulação séria do inglês americano, uma vez que estava crescendo cada vez mais distinto da variedade Britânica.”
And that was clearly Webster’s intention, as stated in the dictionary’s preface: “Language is the expression of ideas; e se as pessoas de um país não conseguem preservar uma identidade de ideias, não conseguem manter uma identidade de Língua.”
Webster também estava entusiasmado com a reforma ortográfica, observa Janes. “Ele teve mais sorte lá do que a maioria; temos que agradecer a ele por grafias americanizadas de ‘favor,’ e ‘teatro’ e ‘defesa'”, bem como a palavra “americanizar” em si”, diz Janes. “Mas ele não se safou com ‘tung,’ ‘ake’ ou largando o ‘e’ final de palavras como ‘doctrine’.””
palavras definem línguas, diz Janes, e por sua vez as línguas ajudam a definir culturas e sociedades.
” e as pessoas definem palavras, como o último homem que tentou defini — las que ele mesmo conhecia-no processo tentando também definir e distinguir sua nação em desenvolvimento.”
## #
Para mais informações sobre este ou qualquer dos documentos que mudaram o podcasts Do Mundo, contacte Janes em [email protected] décima nona emenda do mapa da cólera de John Snow, 1854 o pequeno Livro Vermelho de Mao o protocolo da Internet, 1981 o Memorial da SIDA indulgência de Gutenberg, 1454 regras de ordem de Robert os protocolos fraudulentos dos anciãos de Sião uma renúncia Papal as cartas de Casablanca transit
The Rosetta Stone
div> Tag (s): Documents that Changed the World * Information School * Joe Janes