Szare przystanie-orkowie: jaka była relacja między orkami a goblinami?

orkowie

jaki był związek między orkami a goblinami?

From: The Tolkien FAQ by William D. B. Loos
są to różne nazwy dla tej samej rasy stworzeń. Z dwóch, „Ork” jest poprawny. Było to przedmiotem szerokiej debaty i nieporozumień, głównie wynikających z użycia w Hobbicie (Tolkien zmienił zdanie na ten temat przez Władcę Pierścieni, ale zamieszanie we wcześniejszej książce pogorszyły niespójne modyfikacje wstecz). W Hobbicie znajduje się kilka stwierdzeń, które, jeśli są dosłownie wzięte, sugerują, że orkowie są zestawem goblinów. Jeśli mamy wierzyć wskazówkom ze wszystkich innych dziedzin twórczości Tolkiena, to nie jest to poprawne. Są to: niektóre dość wyraźne stwierdzenia w listach, ewolucja jego standardowej terminologii (Zobacz następny akapit) i rzeczywiste użycie we Władcy Pierścieni, wszystko to sugeruje,że „Ork” był prawdziwym imieniem rasy. (Rodowody w tolkienowskiej encyklopedii ilustrowanej są całkowicie niedokładne i nie do przyjęcia.)
to było to. Stworzenia, o których tak mówiono, zostały wynalezione wraz z resztą subkreacji podczas pisania Księgi zaginionych opowieści (przed Silmarillionem).Jego użycie we wczesnych pismach jest nieco zróżnicowane, ale ruch jest daleko od ” goblina „i”orka”. Był to element ogólnego trendu odchodzącego od terminologii tradycyjnego folkloru (uważał,że znane mu słowa wywołają błędne skojarzenia w umysłach czytelników, ponieważ jego twórczość była zupełnie inna pod względem specyficznym). Z tych samych ogólnych powodów hebegan nazwał Głębokie elfy „Noldorem”, a nie” krasnoludami”, unikając w ogóle” wróżek”.(Z drugiej strony, utknął w „czarodziejach”, „niedoskonałym” tłumaczeniu Istariego („mądrzy”), „elfach” i „krasnoludach”; powiedział kiedyś, że wolałby „dwarrow”, co, jak powiedział, było bardziej poprawne historycznie i językowo, gdyby pomyślał o tym w czasie…)
w „Hobbicie”, który pierwotnie nie był powiązany z „Silmarillionem”, użył terminu „goblin” dla dobra współczesnych czytelników. W czasach Władcy Pierścieni zdecydował jednak,że „goblin” tego nie zrobi – orkowie nie byli goblinami z bajek (patrz wyżej).(Bez wątpienia uważał też, że „goblin”, wywodzący się z romansu, nie ma miejsca w dziele opartym na tradycji anglosaskiej i Północnej w ogóle.). Tak więc we Władcy Pierścieni, nazwą rasy jest” orkowie „(Duże „O”), A imię to występuje w indeksie wraz z „orkami”, „mężczyznami” itp., podczas gdy „goblin” w ogóle nie znajduje się w indeksie. Istnieje kilka przykładów użycia”goblina „(zawsze z małym” g”), ale wydaje się, że w tych przypadkach jest to rodzaj slangu dla orków.
Tolkien wyjaśnił , że „prawdziwą” nazwą tych stworzeń jest Ork(ang. Anglicized version of Sindarin Orch, pl. Yrch). Jako” tłumacz „starożytnych manuskryptów,” zamienił „” Goblin „na” Orch”, kiedy tłumaczył pamiętnik Bilbo, ale dla Czerwonej Księgi powrócił do formy starożytnego słowa.

Related Posts

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *