Modlitwa Pańska: daj nam dzisiaj chleba naszego powszedniego

„w czwartej prośbie (daj nam dzisiaj chleba naszego powszedniego) modlimy się, abyśmy otrzymali odpowiednią ilość dobrych rzeczy w tym życiu jako wolny dar od Boga i żebyśmy z nimi cieszyli się jego błogosławieństwem.”- Krótszy Katechizm Q. 104

tutaj Jezus wzoruje się na mnie, aby modlić się o moje potrzeby z postawą Dziękczynienia, radości, zadowolenia i wielkoduszności.

wyznając moje egocentryczne podejście do Boga w modlitwie

przez większość czasu nie jestem zadowolony z modlitwy, aby zaspokoić tylko moje podstawowe codzienne potrzeby. Moje modlitwy są pod silnym wpływem kultury reklamowej, która tworzy silne apetyty na status, bogactwo, zdrowie, rozrywkę, Podróże i bezpieczeństwo we mnie.

moje modlitwy stają się listą życzeń dla wszystkich rzeczy, które myślę, że uczynią moje życie znaczącym i znaczącym. Mogę łatwo znaleźć się z niepokojem modląc się o to, jak stać mnie na wszystko, co marzę o posiadaniu lub robieniu. Moje modlitwy są napędzane przez mój strach przed utratą lub lęk przed byciem niesamowitym.

wystarczy mi pokornie polegać na Bogu

zamiast porównywać się z innymi i tęsknić za tym, co mają, muszę ćwiczyć moje serce, aby się modlić: „Daj mi dzisiaj mój chleb powszedni.”Jest tak wiele dobrych wersetów, które mogą prowadzić i prowadzić moje modlitwy za moje potrzeby; jest to jeden z moich ulubionych.

"Two things I ask of you, Lord; do not refuse me before I die: Keep falsehood and lies far from me; give me neither poverty nor riches, but give me only my daily bread. Otherwise, I may have too much and disown you and say, ‘Who is the Lord? Or I may become poor and steal, and so dishonor the name of my God.” (Proverbs 30:7-9 NIV)

ponadto często nie zdaję sobie sprawy, jak bardzo mój chleb powszedni zależy od rzeczy poza moją kontrolą: pokoju politycznego, sprawiedliwości i dobrego rządu. Uczę się więc prosić Boga, aby dał naszym przywódcom mądrość, ochronę przed korupcją, ducha przywództwa służebnego i dobrego zarządzania. Modlę się, aby rządzili tak, aby nasi obywatele mogli doświadczyć pokoju, dobrobytu i ochrony przed wojną.

dobrze byłoby się modlić, abyśmy jako obywatele byli sumienni w pracy naszych rąk, a jednocześnie miłosierni i łaskaw wobec siebie nawzajem.

zamiast porównywać się z innymi i tęsknić za tym, co mają, muszę wytrenować moje serce do modlitwy: „chleba powszedniego daj mi dzisiaj.”

Corey Porter

jako istoty zależne, ważne jest, aby uznać, że jesteśmy zależni od Boga dla naszego codziennego pożywienia: pożywienia. Modlimy się o dobrą pogodę, siłę do pracy i dobry zwrot z naszej pracy.

możemy również modlić się, aby każdy z nas dobrze zarządzał tym, co zostało nam powierzone i hojnie dawał tym, którzy są w potrzebie. Jezus zainwestował wiele w swoją ziemską służbę, przekształcając nasze nastawienie do dążenia do bogactwa.

"Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothes? Look at the birds of the air; they do not sow or reap or store away in barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they? Can any one of you by worrying add a single hour to your life?
"And why do you worry about clothes? See how the flowers of the field grow. They do not labor or spin. Yet I tell you that not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these. If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the fire, will he not much more clothe you—you of little faith? So do not worry, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’ For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them. But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well. Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.” (Matthew 6:25-34 NIV)

Kiedy modlimy się: „Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj”, modlimy się z ufnością, że Bóg zapewni nam to, czego potrzebujemy i utrzyma nas pokornych i zależnych od jego zaopatrzenia.

proszę, módlcie się, aby uczniowie nauczyli się uznawać Boga za ich dostawcę, ufać mu w swoje codzienne potrzeby i nauczyć się być zadowoleni z tego, co Bóg zapewnia.

napisany przez Corey Porter.

nie czytałeś wcześniejszych części tej serii? Możesz nadrobić zaległości:

  • Modlitwa Pańska: Nauka oddawania czci Bogu w moich modlitwach.
  • Ojcze nasz w niebie
  • Święć się imię twoje
  • Przyjdź królestwo twoje
  • bądź wola Twoja

chcesz więcej? Rozważania na temat modlitwy możesz otrzymać bezpośrednio na swoją skrzynkę odbiorczą. Subskrybuj nasze e-maile modlitewne na p2c.sh/subscribe

Related Posts

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *