znany poeta i ceniony Tłumacz Charles Martin wiernie oddaje dramatyczny ton i styl Eurypidesa w tej piekącej opowieści o zemście i poświęceniu.
Medea Eurypidesa to jedna z największych tragedii greckich i prawdopodobnie ta o największym znaczeniu dzisiaj. Barbarzyńska kobieta sprowadzona do Koryntu i tam porzucona przez greckiego męża, Medea szuka zemsty na Jazonie i jest gotowa zaatakować jego nową żonę i rodzinę – nawet mordując synów, których urodziła. W jego centrum znajduje się sama Medea, postać, która odmawia definicji: czy jest bohaterką, czarownicą, psychopatką, boginią? Wszystko, co można powiedzieć na pewno, to to, że jest kobietą, która kochała, cierpiała i nie zatrzyma się przed niczym dla zemsty.
w tym oszałamiającym tłumaczeniu poeta Charles Martin oddaje rytmy oryginalnego tekstu Eurypidesa poprzez współczesny rym i metrum, które przemawiają bezpośrednio do współczesnych czytelników. Wstęp klasyka i poety A. E. Stallingsa bada złożoną i wieloaspektową Medeę w patriarchalnej starożytnej Grecji. Doskonały zarówno w klasie, jak i poza nią, a także do występów teatralnych, ten wierny przekład odnosi sukcesy jak żadne inne.