10 zwrotów, które nie mają sensu poza armią

10 zwrotów, które nie mają sensu poza armią

armia Stanów Zjednoczonych jest często przeglądana jako organizacja bezsensowna, jak powinna być, biorąc pod uwagę niesamowitą odpowiedzialność, która spoczywa na jej członkach, aby chronić i bronić obywateli Stanów Zjednoczonych. Jako taki, żargon wojskowy zwykle odzwierciedla to, które słowa takie jak” Roger”,” twierdzący „i” wykonać.”To wszystko przywołuje obrazy ciężko ugryzionych żołnierzy wydających rozkazy w walce lub komunikujących istotne kwestie przez radio. W większości przypadków ten obraz profesjonalnej organizacji jest dokładnie poprawny.

jednak, jak wiedzą ci, którzy służyli, istnieje cała masa powiedzeń, które pasują równie dobrze na przedszkolnym placu zabaw, jak w formacji wojskowej, jeśli nie lepiej. Te powiedzenia są używane przez szeregowych na up przez wyższych oficerów i podoficerów. Większość z nas przyzwyczaiła się do nich tak, że nie mrugamy okiem, gdy ich słyszymy, ale dla niewtajemniczonych brzmią niedorzecznie. Oto 10 powiedzeń, które sprawiają, że żołnierze Armii brzmią jak 10-latki.

1. „Nut To Butt”

zwykle po raz pierwszy słyszy się to w podstawowym szkoleniu, ponieważ rekruci mają stanąć w jednej linii razem, dość blisko. Wywodzi się z ludzkiej anatomii i wydaje mi się, że masz stamtąd obraz.

2. „Licky ” i”Chewy”

Ten przeczy logice, zwłaszcza gdy słyszy się o nim od starszych liderów. Odnosi się do przekąsek, słodyczy lub innych drobnych udogodnień, które żołnierze przynoszą ze sobą podczas treningu w terenie. Na przykład: „Panowie, zbliża się 10-dniowy trening w terenie, więc Przynieście wszystkie swoje lickies i chewies.”

3. „Smoking and joking”

musi być jakaś korelacja między armią a slangiem Cockneya, ponieważ tak wiele zwrotów w obu kulturach jest zbudowanych wokół rymów. Zwrot ten odnosi się do grupy żołnierzy stojących wokół, nie robiących nic szczególnie użytecznego. Mogą nawet nie palić i / lub żartować, ale wyrażenie jest nadal używane: „Mamy pracowity dzień, więc upewnij się, że żołnierze nie stoją i nie palą i nie żartują, gdy Komandor przejdzie.”

4. „11 Bang Bang”

oddział piechoty jest często oczerniany z powodu zauważonego braku inteligencji wśród jego członków przez innych oddziałów. Chociaż nie zostało to udowodnione, z pewnością nie pomagają w swojej sprawie, odnosząc się do siebie jako ” 11 Bang Bangs.”To wynika z ich alfanumerycznego wojskowego kodu specjalności zawodowej 11b:” tak, byłem w wojsku, byłem 11 Bang-Bang.”

5. „Boomstick”

większość ludzi byłaby zadowolona z nazwania broni palnej tym, czym jest: karabinem, strzelbą, karabinem maszynowym lub pistoletem. Ale nie, w wojsku musimy nadawać specjalne imiona, które brzmią tak, jakby pochodziły od 4-latka. Ergo, boomstick, najczęściej nazwa karabinu lub strzelby: „mamy drzwi do przebicia, weź swój boomstick i chodź ze mną.”

6. „Onesie twosie”

przyłapałem się na mówieniu tego, a potem zdałem sobie sprawę, że brzmiałem absolutnie głupio. Odnosi się do jednego lub dwóch żołnierzy, zwykle w negatywnym charakterze: „Mamy dzisiaj wizyty lekarskie i chcę, żeby cały pluton był na czas, a nie przychodził w śpioszkach.”

7. „Green Weenie”

o wiele bardziej opisowe niż dbam o szczegóły. Odnosi się do relacji miłosno-nienawistnych żołnierzy z armią. Kiedy armia robi coś, na czym im nie zależy lub co negatywnie na nich wpływa, żołnierze obwiniają Zielonego Weenie: „właśnie zostałem przeniesiony do Fort Sill; człowieku, znowu został wyruchany przez Zielonego Weenie.”

8. „Lottie, dottie, everybody”

to przeciwieństwo śpioszków dwójki i równie Śmieszne. To znaczy, cóż, wszyscy. Na przykład: „mamy dziś obowiązkowe testy narkotykowe, a to oznacza, że lottie, dottie i wszyscy tam będą.”

9. „Lost in the sauce”

nawet najbardziej profesjonalna organizacja będzie miała wolnych uczniów. To powiedzenie opisuje tych żołnierzy, którzy są powolni lub po prostu nie mogą funkcjonować w swojej pracy: „widziałem Carla w 2 Plutonie, a człowiek, to ten facet zgubił się w sosie.”

10. „Hooah”

To moje najmniej ulubione określenie w wojsku, z tego prostego powodu, że cała banda dorosłych mężczyzn i kobiet wydających ten hałas nie brzmi ani onieśmielająco, ani profesjonalnie. Może być użyty do wszystkiego: pokazania motywacji, pokazania, że rozumiesz, lub Najczęściej, że nie masz pojęcia, co właśnie zostało powiedziane, ale że chcesz wyglądać tak, jak zrobiłeś: „więc to, co zrobimy, to wykorzystamy personel, aby stworzyć synergiczne środowisko, aby stworzyć produkt, który jest idealnie zamienny.”Hooah.”

Related Posts

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *