The Rise (Og Stall) Av Boba Generation

i 2013 musikkvideo «Bobalife» Av Fung Brothers, rytmer og motiver av den selvtitulerte «boba life» er kjent for alle som tilbrakte en god del av sine high school og college år drikker bubble tea med andre unge Asiatiske Amerikanere: spaser ned solfylte gater nipper gjennom store sugerør, forlate en studie økt for å tilfredsstille en craving for chewy tapioca perler, eschewing sprit-drevet vill parter for netter På Jenga og melk te med venner på en favoritt lokal boba butikk.

«vi lever boba-livet,» gjentar koret. En annen lyrisk, ved slutten av sangen, proklamerer: «den nye drikken til unge Asiater … Ring oss boba-generasjonen.»

Bubble tea har eksistert i USA siden 90-tallet, men det var ikke før millioner av mennesker så På YouTube-videoen av Kinesisk-Amerikanske brødre Andrew og David Fung at fenomenet «boba life» eller» boba culture » ble gitt et navn, ifølge Clarissa Wei, En Hong Kong-basert journalist (og Eater-bidragsyter) som vokste opp i Californias Asiatisk-Amerikanske enklave I San Gabriel Valley. «Det var som om folk for første gang kunne definere hva subkulturen var,» Forteller Wei meg. «Fordi før … ingen visste hvordan å beskrive hva som skjedde.»Det Som skjedde, Sier Wei, var at det var en generasjon unge Asiatiske Amerikanere — opprinnelig hovedsakelig Taiwanske Amerikanere, men inkludert Kinesiske, Østasiatiske Og andre medlemmer av Den Asiatiske diasporaen i Dalen i Nærheten Av Los Angeles — som vokste opp hver dag i boba-butikker, hvor de studerte, sladret med venner og gikk på første datoer, over den kalde, melkefulle tapiokaballfylte drikken som er bubble tea (eller boba, eller pearl milk tea, eller zhenzhu naicha, avhengig av hvor du er.» er fra).»Som Et Taiwansk-Amerikansk barn som vokste opp tidlig på 2000-tallet i San Gabriel-Dalen, var sammenblandingen en integrert del av mitt sosiale liv,» skriver Wei i EN 2017 La Weekly-artikkel om hvordan boba ble synonymt med Asiatisk-Amerikansk ungdomskultur i LA. Boba butikker var, i hennes ord, «vår hellige samlingssted.»I Motsetning Til Wei vokste Jeg ikke opp i et Overveiende Asiatisk samfunn; fra barnehage til slutten av videregående skole var jeg en av færre Enn et dusin Asiatiske Amerikanere i min klasse. Det var ikke før jeg kom til college at jeg først la øynene på bubble tea. Butikken der jeg tok min første slurk, et sted som heter Bubble Island like ved campus, ble snart et midtpunkt i mitt høyskoleliv. Refleksivt, som for å kompensere for mine 18 år omgitt av naboer og klassekamerater som ikke delte min bakgrunn, fant jeg nesten alle mine nye venner i universitetets API (Asian Pacific Islander) studentforeninger, som snart tok opp det meste av min ekstracurricular tid. Vi ville tilbringe timer å spille brettspill og chatting På Bubble Island. Et par år i, jeg kunne gå inn i butikken og, oftere enn ikke, spot noen jeg visste blant kundene eller arbeider bak disken. Det føltes som et slags hemmelig språk som Bare Mine Asiatisk-Amerikanske venner og Jeg holdt Rosetta Stone, en valuta for utveksling i et fremmed landskap der jeg ellers følte meg tapt og alene.Boba kultur er ikke begrenset Til San Gabriel Valley eller Midwestern campus hvor jeg omringet meg med Det jeg trodde Å Være Asiatisk Americana. Det er innebygd i innvandrermiljøer over Hele California; i college byer punktere landet; i den stadig multiplisere boble te butikker som jeg går forbi I New York. Med den eksplosive veksten av nettsamfunn som Subtile Asiatiske Trekk-Den Asiatiske diaspora-sentriske Facebook — gruppen som har påløpt mer enn 1,5 millioner medlemmer litt mer enn et år etter at den ble opprettet-er det fysiske rommet nå supplert med en immateriell. Disse nettsamfunn er grenseoverskridende virtuelle boble te butikker fylt med en endeløs strøm av memes, vitser, og tilståelser om boba, strenge foreldre, og andre markører for det som ofte forestilt seg som den universelle opplevelsen av barn Av Asiatiske innvandrere I Vesten.

her er boble te, som i den materielle verden av boba butikker, mer enn bare en drink. Som andre matvarer som har blitt symboler På Asiatisk-Amerikansk populærkultur-ris, dumplings — pho, soyasaus — koreansk grill-er det en identitet. Og det, selvfølgelig, kommer med sine egne komplikasjoner.historien om boble te er en av ulike deler som kommer sammen, en kollisjon av kulturelle produkter og praksis i en drink. Dens opprinnelse går tilbake mye lenger enn de siste tiårene, med historiske røtter I Mellomperioden Kina, Ifølge Miranda Brown, professor I Kinesiske studier ved University Of Michigan.Selv om Det er en vedvarende tro på At Østasiatiske befolkninger ikke bruker meieri på grunn av utbredt laktoseintoleranse, ved Tang-Dynastiets Tid (618-907) i Kina, var svart te (kjent som «rød te» På Kinesisk) ofte full av smør, krem, melk og andre tilsetningsstoffer som salt og sesam, tegning fra praksis av nomadiske mennesker i nord, Forteller Brown Meg.»Faktisk, Da Europeerne først begynte å dukke opp I Kina i Det 17. århundre … rapporterer de å drikke melkete,» sier hun. Europeere tok hjem ideen om at te måtte være full av melk og salt eller sukker, mens øvelsen med å legge til meieri til te til Slutt falt ut av favør i Kina. Da koloniale Briter kom tilbake til landet i det 19. århundre, gjeninnførte de melkete tilbake i Det Kinesiske kostholdet, som det kan ses tydeligst i tidligere Britiske kolonier som Hong Kong, som har en tradisjon for melkete laget med kondensert melk.

Sean Marc Lee/Eater

da tapiokastivelse, avledet fra den Søramerikanske kassava-planten, kom til Taiwan via Sørøst-Asia i kolonitiden, var det allerede en langvarig Kinesisk Og Sørøst-Asiatisk tradisjon for å spise geleaktig stivelse desserter, som sago perler, i søte supper. Tapioca baller, med sin signatur «Q» eller «QQ» tekstur — den «uoversettelige bouncy, gummiaktig, seig konsistens … verdsatt I Taiwan,» som Leslie Nguyen-Okwu skrev for Eater tidligere i år — passer rett inn i det større historiske sørlige Kinesiske kulinariske landskapet, Ifølge Brown.sammensmeltingen av disse to tradisjonene-melkete og seige, gelatinøse perler-ga til slutt opphav til boble te. Melk te, vanligvis laget med pulverisert creamer introdusert I Taiwan Av Amerikanske utenlandske hjelpeprogrammer under Den Kalde Krigen, var en «favoritt lokal drink» før 1980-tallet, som Nguyen-Okwu rapporterer. Ifølge En av flere konkurrerende opprinnelseshistorier kom Liu Han-chieh, eieren Av taichung tebutikk Chun Shui Tang, opp med ideen om melk te kjølt med is tidlig på 80-tallet etter å ha sett kaffe servert kaldt I Japan. «Boblen» i «boble te» refererer til «det tykke lag av skum som dannes på toppen av drikken etter at den er rystet» i en cocktail shaker, per South China Morning Post. Tilsetningen av store tapioca perler, kallenavnet «boba»i referanse til De busty eiendelene Til Hong Kong skuespillerinne Og sexsymbolet Amy Yip, kom på slutten av 80-tallet da En Chen Shui Tang-medarbeider, Lin Hsiu Hui, helte fen yuan tapioca baller inn i hennes Isete Assam-te, Forteller Lin Cnn. Og dermed ble bubble tea, eller «pearl milk tea» i Taiwan, født.

derfra gjorde bubble tea sin vei TIL USA takket være endrede migrasjonsmønstre, Ifølge Yong Chen, professor i historie ved Uc Irvine og forfatteren Av Chop Suey, USA: Historien Om Kinesisk Mat I Amerika. Etter At Kongressen vedtok Immigration And Nationality Act av 1965, som avskaffet innvandringspolitikken som begrenset oppføring Av Asiater, Sør-Og Østeuropeere, og medlemmer av andre etniske grupper, bølger Av Taiwanske innvandrere kom TIL USA fra 60-tallet gjennom 90-tallet.Mange av disse innvandrerne bosatte seg i Og hadde familier i California — spesielt RUNDT LA-noe som gir staten det største antallet Taiwanske innvandrere i USA i 2008. Det var i disse enklaver som boba kultur slo rot i begynnelsen av 90-tallet, introdusert til unge Taiwanske Amerikanere av sine familier I Taiwan, og i sin tur introdusert av de unge Taiwanske Amerikanere til Andre Asiatiske Amerikanere i sine skoler, nabolag, og sosiale sirkler.de første møtene med boble te i LA-området fant sted hovedsakelig i Taiwanske restauranter, tjente som en ettertanke: «søt te i en tykk Styrofoam kopp, blandet med ikke-meieri creamer, is og en skje med svarte tapioca perler, som personalet holdt i en bøtte sirup på bunnen av et kjøleskap,» skriver Wei I HENNES La Weekly stykke. På slutten av 90-tallet åpnet den første dedikerte lokale boba-butikken inne i en matrett i Arcadia; » ved begynnelsen av 2000-tallet hadde en rekke butikker dedikert til drikkevaren åpnet. Ten Ren, Raskt, Tapioca Express Og Lollicup-alle eid av innvandrere Av Taiwansk avstamning – var blant de første bedriftene, » skrev Wei.de boba-butikkene, så vel som drikkene de serverte, handlet om det samme, Forteller Wei meg: slitte brettspill, Jay Chous Taiwanske pop spiller i bakgrunnen, tenåringer bruker timer på å drikke boble te på billige Ikea-møbler, Den Asiatisk-Amerikanske ekvivalenten til en kaffebar. Det handlet om det fysiske rommet og hva det lette — vennskap, kjennskap — følelsen av tilhørighet-mer enn selve drikken, Sier Wei. (Tross alt kom ingrediensene til drikkene i de tidlige årene stort sett fra de samme distributørene, noterer hun I SIN LA Weekly-historie.)

For Phil Wang, medstifter Av Wong Fu Productions-en av de opprinnelige trailblazers Av Asiatisk — Amerikanske YouTubers-og medeier av bubble tea — servering cafe bopomofo Cafe I San Gabriel Valley, var det viktig å ha den plassen. I videregående skole, han ville kjøre 30 minutter fra sitt hjem i Nærheten Av Oakland til nærmeste boba butikk På Uc Berkeley. Gjennom det meste av college, han jobbet på en boba butikk, hvor han ville vente på sine venner til å komme henge ut. Etter eksamen, han flyttet Til San Gabriel Valley og ofte jobbet på tidlige Wong Fu skript i boba butikker.

«Som tenåring følte jeg mye stolthet rundt denne drikken,» forteller han meg. «I den tiden ville jeg bare Ha Noe Asiatisk — – den tiden var spesielt «AZN pride» – perioden fra slutten av 90-tallet til de tidlige aughts, preget av økt aksept blant Asiatiske Amerikanere Av Asiatisk popkultureksport: anime, den første bølgen Av k-pop idol grupper, Filippinsk-Amerikansk R &b grupper som Kai. «Boba var en del av det,» Sier Wang og forklarer at boba var en av de første tingene som fikk Ham til å føle At Asiatiske Amerikanere hadde et kulturelt produkt av seg selv i USA «jeg var som, wow, dette er noe unikt Asiatisk Amerikansk … Det er noe vi kan være unapologetically Asiatisk Om.»

Det er verdt å spørre: Hvem får føle Seg «unapologetically Asian»? Når det gjelder bubble tea ‘ s outsized tilstedeværelse blant ikonografi Av Asiatisk-Amerikansk popkultur og identitet, er svaret, som det så ofte er tilfelle når man snakker om Asiatisk-Amerikanske problemer, farget av En Østasiatisk-Amerikansk — og Kinesisk-Amerikansk, spesielt — hegemoni som kan slette eller overskygge erfaringer fra Andre Asiatiske Amerikanere. Blockbuster rom-com Crazy Rich Asians, presidentkandidat Andrew Yang, gruppene og hullene glattet over av modellen minoritet myte: Det er en tendens, når feire prestasjoner Og milepæler Av Asiatiske Amerikanere, å være selektivt glemsom av hvem som teller som » Asiatisk.»

» Husk at det ikke er så stort av En ting over Øst-Asia som helhet, » Forteller Tom Yoo, En 27 år gammel koreansk Amerikaner i New York, meg I Facebook-gruppen Subtle Asian Eats, en Subtil Asiatisk Trekk offshoot fokusert på mat. «Jeg er veldig glad For At Asiatisk kultur i noen form får så mye anerkjennelse i disse dager,» Sier Yoo senere over telefonen. «Men samtidig er jeg koreansk, og noen ganger føler Jeg At Kinesisk kultur drukner ut koreansk kultur.»Denne mangelen på synlighet blir ofte forsterket for Asiatiske Amerikanere av ikke-Østasiatisk avstamning. For Alana Giarrano, en 23 år gammel student med en italiensk far og en mor Som Er Laotisk og Vietnamesisk, er bubble tea både en salve for og en påminnelse om hvordan hun ofte føler seg «usynlig» I Asiatisk-Amerikanske rom, inkludert skolens studentorganisasjoner.»Fordi jeg ser litt mer tvetydig ut, for å bevise Min Asianness, må Jeg vedta den vanlige Asiatiske kulturen som folk kjenner Som Asiatisk: drikker boble te, spiser visse matvarer, bruker spisepinner,» Sier Giarrano. Disse praksisene hjelper henne til å føle Seg Mer Asiatisk Amerikansk, og la henne ta del i en større opplevelse og samfunn gjennom noe som bubble tea. «Jeg liker definitivt disse tingene, men jeg kan ikke skille det fra å vite at disse tingene blir sett På Som Asiatiske, så det er sannsynligvis ubevisst hvorfor jeg elsker disse tingene så mye som jeg gjør.»Hvis de første koppene boba som ble solgt i California for to til tre tiår siden, bare var $1 ettertanke for å følge måltider i Kinesiske restauranter, er drinkene nå ubestridelig stjernene-mindre styrofoam og pulverisert ikke-meieri creamers, mer fersk melk og etisk hentet teblad.»Da handlet Det Om å ha noe billig, rimelig, slags anstendig,» Forteller Oscar Ho, 25, om hvordan familien hans ville ta turen Fra San Diego TIL LA for å kjøpe Asiatiske dagligvarer, spise Kinesisk mat og drikke boble te da han var barn. «Men jeg føler at den generasjonen har vokst opp og tok det på seg å forbedre på det … flere nyere steder, unike steder, steder mer fokusert på kvalitet og visse ingredienser dukket opp.Ho er leder Av En San Gabriel Valley boba butikk kalt Labobatory som kan skryte av eksperimentelle» håndverk » drinker som Nutella melk te med honning boba, laget med lokale ingredienser, med målet om å heve standarden på boble te I USA «Når du blir eldre, begynner du å tenke mer på hva du legger inn i kroppen din – så bare å være gjennomsiktig om hva som går inn i våre drinker er en måte å vinne over nye mennesker,» Sa Labobatory eier, Elton Keung, Til Imbibe Magazine.den nye skolen av boble te butikker, popularisert av suksessen til kjeder som San Francisco-fødte Boba Guys, som nå har 15 steder, har innledet en fornyet forbrukerinteresse i boble te som startet tidlig til midten av 2010-tallet. Google Trends data viser en jevn økning i interesse over tid for» bubble tea «og» boba tea » som starter rundt 2012, med brattere stigninger de siste årene. The New York Times kjørte en trendhistorie i 2017 om den hevende mainstream populariteten til bubble tea (Som Times opprinnelig brukte ordet «blob» for å beskrive, Til Asiatisk-Amerikanske lesernes misnøye). Antall arenaer oppført som» bubble tea shop » på location-discovery app Og teknologiplattform Foursquare har mer enn tredoblet de siste fire årene, vokser fra 884 i September 2015 til 2,980 i September 2019, ifølge Data fra Foursquare. Det globale bubble tea-markedet, verdsatt til 1, 9 milliarder dollar av Allied Market Research i 2016, forventes å nå et salg på 3, 2 milliarder dollar innen 2023.denne utviklingen har blitt sammenlignet med fremveksten av tredje bølge kaffebarer, men det er blitt klart, å snakke med fagfolk innen bransjen, at det er en annen parallell enda nærmere hjemmet: utviklingen Av Kinesisk-Amerikanske restauranter, som i økende grad blir åpnet av høyskoleutdannede Kinesiske Amerikanere som vokste opp i USA eller flyttet hit for skolen, og hvis stilige, regionalspesifikke restauranter er produktet av valg, i stedet for nødvendigheten som kjørte foreldrenes generasjon.Den første bølgen av boba-butikker i San Gabriel-Dalen ble også drevet av innvandrerfamilier, Påpeker Wang, og så måtte de kutte kostnader og spare penger; det handlet mer om overlevelse enn å svare på et kall. Men nå, i tillegg til at butikkene blir brakt TIL USA av store merkevarer I Asia — populær Taiwansk Kjede Tiger Sugar er et eksempel — åpnes mange av de nye boba-butikkene av Første og andre generasjons Asiatiske Amerikanere. «De tar Sine Vestlige påvirkninger og smaker, og de prøver å tilpasse seg,» sier Wang. «Det går tilbake til å endre den fortellingen, hvor det ikke er alle de billige greiene … det er som, nei, våre samfunn er også nivellerende, og du bør ta oss på alvor.»Begge disse trendene er illustrerende for pågående endringer i globalisering, migrasjon og økonomisk og kulturell makt. I likhet med økningen av En ny Type Kinesisk restaurant i takt med den oppadgående mobiliteten til rikere, bedre utdannede innvandrere og besøkende fra Kina, Hong Kong og Taiwan, er den nåværende renessansen av bobletee symptomatisk for fremveksten Av Øst-Asia som en global makt, sier Krishnendu Ray, lektor i matstudier Ved New York University og forfatteren Av boken The Ethnic Restaurateur, der han skriver At Kinesisk mat, etter en historie om å bli devaluert I Amerikansk estimering, sannsynligvis vil stige opp i Det «globale hierarkiet av smak» hvis Kinas økonomiske oppgang fortsette.»for meg er boble te knyttet til Den økonomiske og kulturelle kraften I Øst-Asia, Og Taiwan er et perfekt sted for det,» Forteller Ray meg. Unge fagfolk — og studenter spesielt-med røtter i Sinosfæren oversvømmer urbane Amerikanske sentre, og bringer med seg en tørst etter bobletee, en drikk kjent For Amerikanerne i sine tilsynelatende likheter Med iskaffe, men likevel langt fremmed i qq-tekstur av tapioca-perlene, og skreddersydd for Den estetiske drevne Epoken Til Instagram. Disse drikkene, historiker Chen påpeker, har ikke blitt tilpasset Amerikansk smak; faktisk følger boble te i USA Asiatiske trender tett, som det kan ses med den siste stateside importen av nyere variasjoner som osteskumte og brunt sukker boba.»På noen måter er det en kvintessens passering av stafetten fra Amerikansk hegemoni Til Østasiatisk hegemoni,» Sier Ray. «Det er symptomatisk For Øst-Asias beliggenhet-Av Østasiatisk bykultur – i den globale sirkulasjonen av smak.»Likevel, Til tross for måtene bubble tea har blitt omformet for en ny alder i global Og Amerikansk smak, snakket de unge Asiatiske Amerikanerne jeg snakket med alle — bevisst eller ubevisst — citerte nostalgi som en uløselig kraft bak deres tilhørighet til boba.»Boble te til meg betyr hjemme,» sier Bhargava Chitti, 25, en medisinsk student hvis foreldre immigrert Til New York Fra India på 80-tallet. «Det minner meg om hjemme fordi jeg vokste opp med å drikke Det I Flushing, og det er symbolisk for denne abstrakte ideen om hjem forankret i Det Asiatisk-Amerikanske samfunnet og den globale Asiatiske diasporaen som helhet. Det har gitt meg hjem overalt hvor jeg går.»

Hjem. Det er en nervøs påkalling når hjemmet ikke lenger er forfedrenes land som vi eller våre forfedre dro fra. Det er heller ikke landet der vi har bygget våre liv på nytt (gjort enda mer komplisert når vårt adopterte land er ansvarlig for forholdene som førte til en hel diaspora, som det ofte er tilfelle når det gjelder kolonialistiske legater).Bubble tea ‘s conjuring of home fungerer da på to nivåer: en lengsel etter det forestillede hjemmet nektet oss av den diasporiske tilstanden, samt en følelse av nostalgi for nærmeste tilnærming-boba-butikken, som fungerer som et «tredje sted» i både bokstavelig og figurativ forstand. Asiatisk-Amerikanske uttrykk for lengsel etter boba-butikkene til ens ungdom handler ikke bare om det fysiske rommet, eller drikken eller kameratskapet; de er like mye om tiden, men flyktig, brukt i boblen av komfort og tilhørighet. Det handler om å savne perioden i livet ditt når du har råd til å la boble te okkupere en så stor del av det.

Fordi til slutt, for nesten alle, kommer det en tid da livet ikke lenger dreier seg om den lokale boba-butikken. Du vokser opp, du flytter ut, du drive bort fra de tingene som du en gang trodde gjort opp hele verden. Du slutter å bekymre deg for mye om hvordan du tilhører, og begynner å tenke på hvordan du skal leve.

«sannheten er,» Skriver Wei FOR La Weekly ,» på et bestemt tidspunkt oppgraderer du fra boba life.»mens hver kultur har sitt eget sett med viktige retter og kulinariske tradisjoner, er det slående hvor mye av pantheonen av symboler På Asiatisk-Amerikansk identitet består av mat og drikke. Disse ikonene, fra boble te Til Pocky til ramen, er ikke bare gjenstander å konsumere, men også å bære og vise, å handle som inne vitser, for å betegne og utføre en felles ide om identitet.dette motivet er i sin kjerne «matpornografi», skriver Miami University lektor Anita Mannur I et 2005-essay, med henvisning til Asiatisk-Amerikansk litteraturkritiker Sau-ling Cynthia Wongs bruk av begrepet. Definerer det som en utnyttende form for Selvorientering der Asiatisk-Amerikanske fag aktivt fremmer den «eksotiske» naturen til deres foodways, argumenterer Wong for at » i kulturelle termer oversetter til å hevde oppfattede kulturelle forskjeller og overdrive sin annenness for å få fotfeste i et hvitt dominert sosialt system … overfladisk ser matpornografi ut til å være en kampanje, snarere enn en vitiation eller devaluering, av ens etniske identitet.»

Tenk på historier, filmer, og viser at vi prisen og kanonisere som landemerke representasjoner av samfunnet vårt: For Eksempel, Netflix rom-com Always Be My Maybe, som fremmer en sliten myte om kulinarisk autentisitet i sin plotline om en kjendiskokk; Og Crazy Rich Asians, som presenterer så mange blendende matriser at det er torturøst å sitte gjennom filmen på tom mage. Lulu Wangs Farvel skiller seg ut blant nyere eksempler for sin vridning av den ofte reciterte platitude at «mat er kjærlighet»; her er mat like mye en byrde som det er en kilde til glede, en sjelden avgang Fra Asiatisk-Amerikanske fortellinger som vanligvis fetishiserer handlinger av matlaging og spising.Jeg kan ikke nødvendigvis utsette Asiatisk Americana for å gjøre Det; som Mannur skriver: «Eller Asiatisk amerikansk kulturpolitikk, har den tilsynelatende sammenblandingen av mat og etnisitet spesiell betydning. For mange forbrukere i mainstream-Amerika, mat er ofte det eneste punktet i forbindelse med racialized fag, Slik Som Asiatiske Amerikanere.Mat Er et håndgripelig produkt, laget for konsum; i mer sentimentale termer har Det ofte blitt beskrevet som et» universelt språk » som overskrider grenser eller bakgrunner. I USA, et land der innvandrergrupper har levd i konstante og varierte tilstander av assimilering, er mat både en midlertidig portal til sitt opprinnelsessted og en potensiell vei fremover. «Mat er den eneste tingen akkurat Nå, i Hvert Fall I Vestlig kultur, at hvis du er veldig Asiatisk eller virkelig autentisk, er det rost,» sier Wang. «Mat er noe der vi virkelig kan være oss selv. Og det er som, du må komme inn i vår verden.For Asiatiske Amerikanere – hvis historie i dette landet er en av å bli behandlet som den evig utenlandske Andre, ment å være både «integrert i den nasjonale politiske sfæren» og «marginalisert og returnert til sin fremmede opprinnelse», som tverrfaglig lærer Og Yale University professor Lisa Lowe skriver i boken Immigrant Acts: On Asian American Cultural Politics-løftet om mat som et universelt språk er umulig tantalizing, og med hvert år som går virker mer innen rekkevidde enn noensinne. En gang- «eksotiske» retter som xiao long bao, bú bò Huế, og sisig har blitt stenografi for den slags verdslighet Og trendiness som Ikke-Asiatiske, urbane bolig Amerikanere strebe etter. Boble te vises på store nettverk tv-programmer, ikke som en nyhet, men som en normalisert bærebjelke. Det er, etter så lang tid, minst en voksende synlighet som bevegelser på noen form for aksept.men bare representasjon og en krympende avstand mellom Asiatiske Amerikanere og vanlig hvit respektabilitet er ikke en erstatning for meningsfylt politikk. Der ligger faren for å blande mat og identitet i en massekultur av forbruk og commodification. «Innenfor varekultur blir etnisitet krydder, krydder som kan friske opp den kjedelige parabolen som er vanlig hvit kultur,» skriver bell hooks I essayet «Eating The Other.»Commodification av forskjellen, ifølge hooks, truer med å flate og kannibalisere forskjellen mens stripping det av all historisk sammenheng og politisk betydning. «Som tegn er deres makt til å antennes kritisk bevissthet diffust når de er commodified. Samfunn av motstand er erstattet av samfunn av forbruk, » hooks skriver.mens bubble tea i seg selv ikke er iboende politisk eller dårlig, er noen Asiatiske Amerikanere i seg selv kritiske for den dominerende stammen Av Asiatisk-Amerikansk politikk, kalt «boba liberalisme», som drikken har kommet til å representere i visse kretser. Boba liberalisme-som definert Av Twitter-brukeren @ diaspora_is_red, sies å være blant de første til å mynt begrepet — er «substanceless trend-chasing opptog» som er mainstream Asiatisk-Amerikansk liberalisme, latterliggjort som grunne, consumerist-kapitalist, og ranet av mening.

«det er en søt, populær ting. Det er ikke veldig støtende, » @ diaspora_is_red, identifisert med navnet Redmond, sier På Den Asiatisk-Amerikanske publikasjonen Plan A Magazines podcast, med henvisning til både drikken og politikken. «Men det er heller ikke så bra for deg fra et helsesynspunkt . Det er bare tomme kalorier.Boba liberalisme, som Redmond (som nektet å bli intervjuet for dette stykket) forklarer det, » tenker at universitetets nøkkelklubb og API-studentforeninger vil lede veien i å kjempe for den asiatiske diasporaens verdighet, for å sikre reelle materielle fordeler for sine lokalsamfunn og rette opp vertslandets koloniale forbrytelser.»

Det er: «å tenke på t-skjorter, produkter og varer er den viktigste måten å bekrefte sin raseidentitet på. Det er kapitalistisk forbruk presentert som ‘ API-ness. Kjøp flere crazy rich asians billetter, selg mer boba, gå til raves, bruk dette merket. Den er avhengig av kapitalismen.»ønsker å koble til igjen med røttene dine ved å drikke boble te, bli lagt til subtile asiatiske egenskaper og organisere fundraisers for din asiatiske studentforening, men aldri studere historien din og føle solidaritet med hjemlandet ditt mot imperialismen.»Andrew Yang og hans omfavnelse av omstridte modell-minoritetsstereotyper (og alkoholiske boba) er boba liberalisme. Så er rallying rundt representasjon I Hollywood bare i den grad det påvirker det vi ser på skjermene våre. Å tolerere et avskyelig, moralsk konkurs presidentskap så lenge det garanterer lavere skattesatser, stabile boligpriser, mer sannsynlig opptak til Ivy-Ligaer og løftet om Den Amerikanske drømmen våre innvandrerforeldre hadde håpet på så lenge siden: boba liberalisme. I Redmonds ord: «Alt sukker, ingen substans.»

Mens Fung Brothers ‘»Bobalife» musikkvideo har plaget opp mer enn 2.3 millioner visninger i de seks og et halvt årene har det vært opp, ikke så mange som vet at det er en oppfølging: «Bobalife II: Pearls Gone Wild», en tongue-in-cheek sang som har blitt sett bare en halv million ganger — «indie» oppfølgeren, hvis du vil. I videoen, Fungs satirize tre sjangere av musikk, ledsaget av den vanlige mengde jenter, bros, Og Asiatisk-Amerikanske motiver. Blant teksten står et sett med linjer ut, uventet i både sin selvbevissthet og sin spisse: «En annen boba-sang, vet ikke hvordan vi gjorde det . De sier at dette er gimmick sanger, men fortell meg, hvordan kan dette være galt når dette er bare våre liv?»

den opprinnelige formen for boble te samlet ulike elementer-Kinesisk te, tapioka Fra Søramerikansk kassava, Amerikansk pulverisert creamer-til En Taiwansk helhet, en som fikk global kjøp og kom inn i felles vokabular av En hel diaspora Av Asiatiske Amerikanere. Etiketten «Asian American,» også, er en samling av ulike deler i en historisk nervøs gruppering. Det er » ikke en naturlig eller statisk kategori; Det er en sosialt konstruert enhet, en situasjonsspesifikk posisjon, antatt av politiske grunner,» Skriver Lowe I Immigrant Acts.Men så fabrikkert som det å knytte Sammen «Asian American» var et halvt århundre siden, og så mange «interne motsetninger og slippages» som det er innenfor den pan-etniske koalisjonen, i Vår brutte historie, har Det kommet til å bety noe: en tråd av en felles opplevelse; noen skinn av justerte verdier; En «hardt opptjent enhet» i Lowes ord.Bubble tea Er en gimmick, en meme, en stereotype, men det er også et referansepunkt for identitet som generasjoner Av Asiatiske Amerikanere har brukt til å rydde ut sitt eget sted i verden, på måter både små og store, fra å eschewing Starbucks til Fordel For Boba-Gutta til å åpne en boba-butikk som kan tjene som et fellesskapssamlingssted. Dette er våre liv.

I sitt innflytelsesrike essay Fra 1996 «Cultural Identity and Diaspora» skriver Kulturteoretikeren Stuart Hall om identitet:

Kulturell identitet handler om å » bli «så vel som å «være». Det tilhører fremtiden like mye som fortiden. Det er ikke noe som allerede eksisterer, transcenderende sted, tid, historie og kultur. Kulturelle identiteter kommer fra et sted, har historier. Men, som alt som er historisk, gjennomgår de konstant transformasjon. Langt fra å være evig fast i noen vesentlig fortid, er de gjenstand for kontinuerlig ‘spill’ av historie, kultur og makt.

Det er noe irredeemably galning om å knytte så mye av ens kulturelle identitet til et objekt av commodified begjær, som unge Asiatiske Amerikanere har gjort med boble te over flere tiår. Men tingen om identitet, Som Hall påpeker, er at det kan være like mye om «å bli» som om «å være»; identitet er hvem vi var, hvem Vi er, og hvem vi skal bli. Nå er det like kritisk en tid som alltid — kulturelt, politisk, moralsk – å vurdere bildet av oss selv som vi ønsker å konstruere, ved hjelp av vårt felles språk og ikonografi. Det handler om hvordan vi velger å identifisere oss. Det betyr med andre ord hvor mye stoff vi tar med sukkeret vårt.Janet Sung Er en koreansk-Amerikansk illustratør født og oppvokst i New York.

Tar Temperaturen

Ekstremvær Skaper Kaos På Olivenolje Produksjon

Video

Hvordan Maine Bangs Island Farm Høster 7000 Pounds Av Blåskjell Per Dag

IDK

Den Ekstremt Internett Saga Av Reker I Noen Dude Kanel Toast Crunch

Related Posts

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *