Hvor viktig Var King James Bible?
igangkjøring Av King James Bible fant sted i 1604 På Hampton Court Conference utenfor London. Den første utgaven dukket opp i 1611. King James version er fortsatt et av de største landemerkene i det engelske språket. Det har bestemt påvirket vårt språk og tankekategorier, og selv om det ble produsert I England for engelske kirker, spilte Det en unik rolle i Den historiske utviklingen Av Amerika. Selv i dag, mange anser King James Bibelen den ultimate oversettelsen på engelsk og vil tillate ingen andre for bruk i kirken eller personlige andakter. Men historien bak skapelsen av Denne Bibeloversettelsen er lite kjent og avslører et fantastisk samspill mellom tro og politikk, kirke og stat. For å forstå hva som skjedde, må vi gå tilbake til verden av det tidlige 17. århundre.
Prøv å forestille deg hvordan Det var å leve I England i 1604. Deres var ikke en verden som vår der hastighet, endring, og innovasjon er bevisst dyrket og tankeløst feiret. Deres verden beveget seg i et mye langsommere tempo og kontinuitet ble verdsatt over forandring. I deres verden var kronen av en ny monark en stor begivenhet som dypt påvirket nasjonens liv og identitet. Monarken vil herske for livet. Det var ingen kontinuerlig syklus av valgkampanjer i deres verden som det er i vår.
Puritanerne Feilberegner
Vurdere stemningen som må ha seiret på Tidspunktet For Dronning Elizabeths død. Hennes regel hadde gitt en stor følelse av sikkerhet og stabilitet for sitt land.Puritanerne var ivrige etter å fortsette Arbeidet Med Reformasjonen, og Elisabeths død syntes å være deres passende øyeblikk. Skottlands Jakob vi etterfulgte henne og ble Således Jakob I Av England. Fordi Jakob hadde blitt oppdratt under Presbyteriansk innflytelse, Hadde Puritanerne grunn til å forvente At Jakob ville kjempe for deres sak. De tok alvorlig feil.
James var kjent med mange av sitt slag I Skottland, og han likte dem ikke. Imidlertid var de en betydelig minoritet, seriøse, velutdannede, høyt motiverte og overbevist om rettferdigheten til deres overbevisninger. Uavhengig av personlig antipati, James ikke anser det politisk klokt å ignorere dem.
James ønsket enhet og stabilitet i kirken og staten, Men var godt klar over at mangfoldet av hans bestanddeler måtte vurderes. Det var Papistene (som de ble kalt da) som lengtet etter at den engelske kirken skulle komme tilbake til Den Romerske folden. Det var Også Puritanerne, lojale til kronen, men ønsker enda mer avstand Fra Roma. De insisterte på At Englands Reformasjon ikke gikk langt nok, fordi Den fortsatt beholdt for Mange Katolske elementer. De hadde ingen problemer med Å godta John Knox beskrivelse Av Elizabeth som » verken god Protestantisk eller ennå resolutt papist.»
Presbyterianerne ønsket å fjerne den hierarkiske strukturen til mektige biskoper. De avanserte det de trodde var Det Nye Testamentes modell for kirkens administrasjon under eldste eller presbyters.De Nonconformists og Separatister, noen av dem senere skulle Bli Usas Pilegrimer, ønsket staten ut av kirkesaker helt. De ble ikke sett på som en sterk kraft på den tiden, men deres bevegelse utviklet seg sakte.Så var Det Parlamentet-ivrig etter å utvide sin makt utover den rollen det hadde på den tiden. Det var En Betydelig Puritansk innflytelse og representasjon i Parlamentet.
for å beholde vår alliterasjon, la oss referere til den neste gruppen som» Bønnebok » etablering Eller Biskopene og hierarkiet i den engelske kirken. De var en ekte elite, holder eksepsjonell makt, privilegium, og rikdom. For Dem var Puritansk agitasjon langt mer enn en intellektuell abstraksjon som ble diskutert i Oxford og Cambridge. Hvis Puritanerne skulle seire, hadde dette hierarkiet mye å miste.
James kommer Til Tronen
som James forberedt på å ta tronen, sterk røre av misnøye forårsaket ham alvorlig bekymring. Elizabeth døde 24. Mars 1603, etter å ha regjert i 45 år. Jakob fikk beskjed om Sin fetter Elisabeths død og hans utnevnelse til tronen, og den 5. April begynte han sin reise fra Edinburgh til London for sin kroning.
James’ reise sørover var preget av en viktig avbrudd. En Delegasjon Av Puritanere presenterte James en petisjon som skisserte sine klager og reformene de ønsket. Dokumentet var Kjent Som Millenary Petition og hadde over 1000 geistlige signaturer, som representerer om lag ti prosent Av Englands geistlige. Denne petisjonen var katalysatoren for Hampton Court-Konferansen. Fra begynnelsen, begjæringen søkt å dempe mistanker om lojalitet til kronen. Den behandlet fire områder: gudstjeneste, kirkeministre, kirkens liv og vedlikehold, og kirkens disiplin. Det fremsatte også innvendinger som kanskje høres ganske ubarmhjertige ut for Oss i dag, men var alvorlige saker for Puritanerne. Blant de tingene de protesterte mot var bruken av giftering, korsets tegn og bruk av visse liturgiske klær. Men, Millenary Petisjonen inneholder ingen omtale i det hele Tatt av en Ny Bibeloversettelse.
James tok petisjonen seriøst nok til å ringe til en konferanse. I en kongelig proklamasjon i oktober 1603 annonserte kongen et møte som skulle finne sted På Hampton Court Palace, en luksuriøs eiendom med 1000 rom like utenfor London, bygget av Kardinal Wolsey.
Deltakerne
deltakerne i konferansen var kongen, Hans Privy Council of advisors, ni biskoper og dekaner. Det var også fire moderate representanter For Den Puritanske sak, den mest fremtredende var Dr. John Reynolds, leder Av Corpus Christi College. Det var klart at dekket var stablet mot Puritanerne, men i det minste fikk de en stemme.
King James Setter Tonen
Som Constantine ved åpningen Av Konsilet I Nicea, James levert åpningstalen. Han satte umiddelbart tonen og ga klare tegn på hva du kan forvente. Statskirkens lære og politikk var ikke opp til evaluering og revurdering.James begynte umiddelbart å antyde at Han fant stor sikkerhet i strukturen og hierarkiet i den engelske kirke, i motsetning Til Den Presbyterianske modellen han var vitne til i Skottland. Han gjorde ingen forsøk på å skjule sin tidligere frustrasjon i Skottland.
Puritanerne fikk ikke lov til å delta på konferansens første dag. På den andre dagen fikk De Fire Puritanerne lov til å delta i møtet. John Reynolds tok ledelsen på deres vegne og reiste spørsmålet om kirkens regjering. Imidlertid ble enhver sjanse for at han ble hørt tapt av en uopprettholdt og uten tvil utilsiktet referanse.
han spurte om en mer kollegial tilnærming til kirkens administrasjon kunne være i orden. Med andre ord, » la oss utvide beslutningsgrunnlaget.»Reynolds stilte sitt spørsmål på denne måten: «Hvorfor skulle ikke biskopene regjere sammen med sine brødres presteskap, pastorene og kirkens tjenere?»ordet presbyterie var som å vifte med et rødt flagg foran en okse. Kongen eksploderte som svar: «hvis du tar sikte på En Skotsk Presbyterie, er det like bra med monarki Som Gud og djevelen! Da Skal Jack, Tom, Will og Dick møte og kritisere meg og rådet mitt.»Han sa da hva som kan betraktes som hans definerende motto og oppsummering :» ingen biskop, Ingen Konge!»
på dette punktet advarte Han Reynolds: «Hvis dette er alt ditt parti har å si, jeg vil få dem til å tilpasse seg, eller annet jeg vil harie dem ut av landet, eller annet gjøre verre!»Mens Reynolds’ uheldige bruk av begrepet presbyterie skadet Den Puritanske saken, får Han kreditt for å foreslå konferansens mest betydningsfulle prestasjon. Reynolds » flyttet hans majestet at Det kan være en ny oversettelse av Bibelen fordi de som ble tillatt i regimet Til Kong Henrik VIII OG Kong Edward VI var korrupte og ikke ansvarlig for sannheten i den opprinnelige.»James varmet til en ny oversettelse fordi han foraktet Den da populære Geneva Bibelen. Han ble plaget mer av sine noen ganger borderline revolusjonerende marginale notater enn av den faktiske kvaliteten på oversettelsen.
En Ny Oversettelse Av Bibelen
Så James bestilt en ny oversettelse. Det var for å være nøyaktig og tro mot originalene. Han utnevnte femti av landets beste språkforskere og godkjente regler for nøye å sjekke resultatene.
James ønsket også en populær oversettelse. Han insisterte på at oversettelsen bruke gamle kjente begreper og navn og være lesbar i idiom av dagen.
Det ble gjort klart At James ikke ønsket noen partiske notater festet til oversettelsen, som I Geneva Bible. Regel # 6 uttalte: «Ingen Marginale Notater i det hele tatt å bli festet, men bare for forklaringen av de hebraiske Eller greske Ordene.»Også, James var ute etter en enkelt oversettelse som hele nasjonen kunne stole på «å bli lest i Hele Kirken,» som han formulerte det.han bestemte at spesielle smerter skulle bli «tatt for en enhetlig oversettelse, som skulle gjøres av de beste lærde menn i begge Universiteter, deretter gjennomgått av Biskopene, presentert For Privy Council, til slutt ratifisert av Den Kongelige myndighet….»
En Kolossal Prestasjon
Tenk på hvor absurd det var å ha et team av eliteforskere som skrev for et stort sett analfabeter. Vi kan bare stå tilbake i forbauselse over deres prestasjon. Tenk hvor latterlig oversettelsesmandatet var. Det krevde et produkt som skulle forsterke en klar kongelig politisk agenda, som skulle gjøres av elite vitenskapelige komiteer, gjennomgått av et selvbetjent byråkrati, med endelig godkjenning reservert til en absolutistisk monark. Det endelige produktet var hovedsakelig beregnet for offentlig og populært forbruk. Det skulle leses muntlig-ment mer å bli hørt offentlig enn å bli lest privat.
Hvor mange verk av litterært geni husker du som ble gjort av komiteen? Hvor mange premier lærde er du klar over hvem som kan skrive for øret? For ikke å nevne i en sammenheng ment å fremkalle en ånd av tilbedelse!Hvor optimistisk ville du ha vært at et team på rundt 50 kunne håndtere de tekniske og språklige utfordringene samtidig som det produserte et arbeid med en kadens, rytme, bilder og struktur som ville resonere så dypt med den populære bevisstheten at den formet en sivilisasjon og kultur på en unik måte? Historien viser imidlertid at de lyktes i å skape en oversettelse som ikke bare møtte behovene til sin generasjon, men også lyktes i å påvirke livene til kommende generasjoner.