Velkommen Til vår nyttig guide For Sør-Korea. Skulle du være ute etter å reise, bo, flytte eller gjøre forretninger i den suverene staten, vil vi gi deg en nyttig start på å forstå landet og dets kulturer.
- Fakta & statistikk
- Valutaen
- det koreanske Språket
- skrevet koreansk
- Lokal kultur & språk
- Klær
- Etikette & toll
- Religion
- business møte råd (hvis du gjør forretninger I Sør-Korea)
- Første Møter
- Forretningsmøter
- Navn
- Ledelse råd, når administrerende Sørkoreanske ansatte
- Språk Oversettelsestjenester Fra Kwintessential
Fakta & statistikk
Sør-Korea er en suveren stat I Øst-Asia, som utgjør den sørlige halvdelen av den koreanske halvøya, grenser Til Øst Og Gulehavet.
Hovedstaden: Seoul
Hovedbyer: Busan (Puscan) Daegu (Taegu) Daejon (Taejon)
Befolkning: 48,6 millioner
Størrelse: 99,313 sq km (38,345 sq miles)
Major Religion: Buddhisme og Kristendom, nesten halvparten av voksne bekjenner ingen religion
Hovedspråk: koreansk
Klima: Temperert med nedbør tyngre i sommer enn vinter.
Forventet Levealder: 77 år (menn), 84 år (kvinner)
Retningsnummer: +82
Nødnumre: 112, 119 og 129
Valutaen
Valuta: Won
Symboler: ₩
ISO 4217-Kode: KRW
Sentralbank: Bank Of Korea:
Valuta Sub-Enheter: Jeon = 1/100 Av En Vant
Valører: ₩1,000 ₩5,000 ₩10,000 ₩50,000
Mynter: ₩10 ₩50 ₩100 ₩500
det koreanske Språket
Koreanere snakker koreansk, og hvis du kan lære en håndfull ord før du reiser, vil det være svært nyttig for deg. Koreanerne anser seg for å være en familie, og de snakker ett språk. De har en sterk kulturell identitet. Det koreanske språket snakkes av 65 millioner Mennesker som bor i Eller nær Sør-Korea. Ellers i verden snakker 5,5 millioner mennesker koreansk.
språket er svært forskjellig Fra Alle Vestlige språk når det gjelder grammatikk og uttale. Oppholdssted du er I Sør-Korea vil avgjøre dialekt snakkes. Seoul dialekt, er forstått og snakkes av nesten alle. Spesielt blant de andre dialektene, Gyeongsang dialekt som snakkes rundt Busan og Daegu anses å høres aggressiv i forhold til standard koreansk, Og Jeju dialekt snakkes På Jeju island er kjent for å være nesten uforståelig for høyttalere av standard koreansk, men den rene Jeju dialekt blir mindre og mindre vanlig.
skrevet koreansk
Måten Koreanere skriver er overraskende lett å lære og forstå. Det er et unikt fonetisk skrivesystem kalt hangul.
skrivesystemet bruker lyder, stablet i blokker som representerer stavelser.systemet ble designet av en komite det ser ut når du først ser på det som om det er overveiende rette vinkler og små sirkler. Det er veldig logisk, og så kan du finne at du kan begynne å gjenkjenne elementer.Mange koreanske ord kan også skrives med mer kompliserte Kinesiske tegn, kjent som hanja på koreansk. Disse er fortsatt tidvis blandet inn i tekst, men blir mindre vanlig. I disse dager brukes hanja hovedsakelig for å gjøre ord mindre tvetydige – hvis meningen er tvetydig når den skrives i hangul. Hanja brukes også til å markere avisoverskrifter, koreanske sjakkbrikker, samt personlige navn på offisielle dokumenter.
Lokal kultur & språk
begrepet «ansikt» er svært viktig I Korea, og lokalt kjent som gibun. Målet her er å unngå forlegenhet av deg selv eller andre. Koreanerne gå langt for å unngå eller jevne ut noen pinlige situasjoner.hvis en ubehagelig situasjon oppstår, vil den sannsynlige koreanske anerkjennelsen eller handlingen være et ubehagelig smil.det er noen elementer av oppførsel I Sør-Korea som du kan finne respektløst, men husk at det er en del av kulturen. For eksempel er det ikke vanlig å takke noen for å holde åpne døren. I tillegg er det ikke vanlig å be om unnskyldning hvis du støter på noen.
Klær
det du har på deg er viktig, men dagens lokale jenter er påvirket av mote og alt går. En ting å være klar over skjønt er at hvis du kle på en frekke måte og sirklene du beveger deg i ikke er dressing på samme måte vil det bli mislikt.
Etikette & toll
Koreanere er reservert og veloppdragne mennesker. Korea er et land med strenge Konfucianske hierarki og etikette er viktig. Hvis du lærer og observerer noen av de lokale skikker og kulturer, vil det bli mye verdsatt.
Å Følge noen av disse kulturelle reglene vil imponere lokalbefolkningen:
når møtet er det typisk For Koreanere å bøye seg for hverandre som et tegn på respekt: et alternativ kanskje å håndhilse. Med folk som du kjenner godt en nikk på hodet og den koreanske tilsvarer hei vil være nok. Ordet for hei er annyeong haseyo på koreansk. Den direkte oversettelsen av dette er «har du fred».det er en skikk å ta av deg skoene i hus og i mange tradisjonelle koreanske restauranter, så sørg for at du er klar over denne konvensjonen.En forventet konvensjon når du samhandler med eldre mennesker er at hvis du tar noe fra noen eldre, bruk alltid to hender; hvis du må bruke en hånd, kan du støtte høyre arm med venstre hånd. En annen konvensjon er å støtte din høyre arm med venstre hånd når håndhilse med noen eldre.
når møte for første gang, eldre Koreanere kan spørre om din alder, din jobb, og din utdanning. De kan også spørre foreldrene dine karriere. Hvis du ikke vil snakke om disse fagene, kan du høflig gi korte svar og flytte samtalen sammen.Koreanere generelt har sterke nasjonalistiske synspunkter og som med de fleste land er det tilrådelig å ikke ta opp noen historiske hendelser gjør negative kommentarer om noe kulturelt I Korea.når du spiser Med Koreanere, spiser den eldste alltid først. Det er vanlig å høre folk snakke høyt i restauranter, som et tegn på å være glad og nyte maten. Husk aldri å helle din egen drikke, men hell for andre. Også, hvis du merker slurping av nudler, er dette faktisk forventet. Det viser at du nyter maten og du setter pris på matlagingen.
Penger hvis gitt som en gave er plassert i papir eller en konvolutt. Også hvis du er ute og spiser og gir tips på restauranter, er det høflig å plassere pengene i den foldede regningen og gi den i servitørens hender stille, i stedet for å forlate den på bordet som du kan gjøre andre steder.
Religion
Hakekors er ofte sett I Buddhistiske templer. Dette er et religiøst symbol For Koreanerne og representerer ikke Nazisme eller antisemittisme.
business møte råd (hvis du gjør forretninger I Sør-Korea)
Første Møter
det er vanlig at når du møter en koreansk business person i utgangspunktet vil du bli introdusert av noen i stedet for å introdusere deg selv.
Buer kan eller ikke kan skje, men handshaking er nå vanlig.
det er definitivt forventet at på et innledende møte visittkort vil bli utvekslet. Rolle nivå og rang spille en sentral rolle i hierarkiet i koreansk virksomhet så her visittkortet er viktig som bekrefter tittelen slik at status og rang kan forstås. Koreanere generelt foretrekker å forholde seg til noen av samme rang eller nivå som seg selv.
Tidligere nevnte vi hvordan du tar ting i form av hendene dine. Bruk to hender når du presenterer og mottar et visittkort. Hvis det ikke er mulig, bruk høyre hånd og støtt høyre albue med venstre hånd.
et visittkort må behandles som en forlengelse av personen. Pass på å lese den nøye og legg den på bordet foran deg. Det er sett på som respektløst å sette den rett i lommen og definitivt ikke skrive på visittkortet.
Forretningsmøter
de fleste forretningsmøter er planlagt midt på morgenen eller midt på ettermiddagen. Du må gjøre en avtale i god tid så ideelt et par uker før du ønsker å møte.
Punktlighet er viktig da Det er et tegn på respekt. Du må ringe på forhånd hvis du blir sen. Men til tross for å måtte vise punktlighet fra din side ikke bli så overrasket om topp koreanske ledere kommer noen minutter for sent for avtaler på grunn av å være ekstremt opptatt og høyt trykk i sine tidsplaner.Det er heller ikke uvanlig for koreanske ledere å avbryte avtaler med liten eller ingen varsel. Avbestillingen kan virkelig skyldes en uventet situasjon. Men hvis du innser at dette har skjedd før det kan være at de enten må utsette virksomheten eller at de ikke er veldig interessert. Som i alle land er det viktig å være kunnskapsrike og lese mellom linjene litt.
Gave-gi er veldig vanlig når du gjør forretninger I Korea. Gaver er gitt på det første møtet for å bygge relasjoner. Vent til verten har presentert sin gave og bruk begge hender til å akseptere den. Gaver gitt bør være av tilsvarende verdi, med gave av størst verdi går til den eldste personen fra selskapet i møtet.
Kontrakter angir parametrene og ses som utgangspunkt for forholdet. Kontrakter er sett på som trenger å være fleksibel Av Koreanerne.
når du adresserer en koreansk, bruk hans / hennes tittel sammen med hennes / hans etternavn med mindre du har blitt invitert til å gjøre noe annet. Hvis det ikke er noen tittel, bruk Mr / Mrs / Miss med familienavnet.Flere Og Flere Koreanere bruker Et Vestlig navn som en høflighet til utenlandske kolleger / klienter. Derimot, kan det være lurt å sørge for å også vite deres koreanske navn for etter møtet.
beslutningsprosessen i Korea gjøres kollektivt og kan derfor ta mer tid enn du kanskje er vant til. Du må være tålmodig.
hvis du ikke er basert I Korea, må du besøke klienten / partneren på hver forretningsreise Til Korea. Årsaken Er Koreanere bekymring for at utenlandske bedrifter er bare der for å gjøre en rask fortjeneste og kjøre så det er viktig å demonstrere langsiktig satsing på forholdet.
Koreanere forretningsfolk vie mye tid og energi til å bli kjent med folk som de har å gjøre for å bygge langsiktige relasjoner.
Ledelse råd, når administrerende Sørkoreanske ansatte
denne delen vil være spesielt nyttig hvis du flytter Til Sør-Korea og har tenkt å jobbe.
Det er en rekke faktorer å huske på når Du begynner å administrere Sørkoreanske ansatte.
det er strenge regler som du må være klar over for å gjøre din ansettelse til en suksess. Du må alltid beholde en formalitet i måten du styrer folk på. I tillegg må alle eldre behandles med stor respekt. Du vil også bli forventet å ta ekte omsorg utover arbeidsplassen for dine ansatte. I Sørkoreanske selskaper har folk svært forskjellige roller.
de mest senior forretningsfolk ta beslutninger og disse filtrere ned kjeden. Resten av personalet utfører deretter beslutningene i praktisk forstand. Det er viktig å huske dette avhengig av hvilket nivå du går inn i virksomheten på.
den eldre lederen blir sett på som et familiemedlem og blir behandlet med respekt, og til gjengjeld får medarbeiderne støtte til enhver tid.
de ledende stillingene pleier ikke å være på gulvet med resten av staben. Etikette og sosial etikette er også svært viktig. En yngre person ville vanligvis ikke klare eldre mennesker, og noen med lavere sosial stilling ville vanligvis ikke klare noen med høyere sosial stilling. Dette er nyttige konvensjoner å være klar over.
du kan oppleve at din ansattes kamp for å gi et ja eller et nei. Som tidligere nevnt må du være tålmodig. En annen ting å påpeke er ikke å inkludere trekanter i noe du gjør med laget ditt, da de er negative i koreansk kultur. Bruk heller ikke høytrykkstaktikk for å sette deg opp for suksess.
Språk Oversettelsestjenester Fra Kwintessential
hvis du planlegger å gjøre forretninger I Sør-Korea kan vi hjelpe deg med noen virksomhet oversettelse behov du måtte ha. Våre oversettelseseksperter har kunnskapen som trengs for å hjelpe deg med dine oversettelsesbehov. Kontakt oss for mer informasjon eller et tilbud i dag.